Page 8 - Manuel du propriétaire; Onduleurs triphasés SmartOnline; PR
95 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 Manuel du propriétaire 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www.tripplite.com Tous droits réservés © 2008 Tripp Lite. Toutes les marques de commerce sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Onduleurs triphasés SmartOnline ™ Modèle: SU8...
Page 9 - Table des matières
96 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 Table des matières 1 Introduction 97 2 Instructions importantes concernant 98 la sécurité 3 Caractéristiques du tableau de commande 100 4 Fonctionnalités des panneaux avant 101 et arrière 5 Installation du boîtier 103 5-1 Préparation 103 5-2 Déballage du produit 103 ...
Page 10 - Caractéristiques de pointe :
97 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 1 – Introduction Les onduleurs triphasés SmartOnline de Tripp Lite sont idéaux pour sauvegarder et protéger les données des centres informatiques, des réseaux de télécommunication (VoIP), des réseaux, des établissements industriels, des systèmes de sécurité/d’urgence...
Page 11 - – Instructions importantes concernant la sécurité; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Avertissements concernant l’emplacement
98 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 2 – Instructions importantes concernant la sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Toutes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des avertissements qui doivent être suivis durant l’installation et l’exploitation de l’onduleur décrit dans ce manuel. Lir...
Page 12 - Avertissements concernant la batterie; Avertissements concernant le câblage
99 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 2 – Instructions importantes concernant la sécurité (suite) Avertissements concernant la batterie L’onduleur ne requiert pas d’entretien régulier. Il ne comporte aucune pièce à entretenir à l’intérieur. Seul un personnel qualifié devrait être • autorisé à ouvrir les ...
Page 13 - – Caractéristiques du tableau de commande
100 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 3 – Caractéristiques du tableau de commande Témoin DEL « NORMAL » : • Ce voyant vert allumé indique que l’onduleur est en mode en ligne (normal). L’alimentation du secteur en CA est présente et fonctionne à l’intérieur des limites des paramètres normaux d’exploitati...
Page 14 - – Fonctionnalités des panneaux avant et arrière; Tableau de commande :; Modules d’alimentation internes :
101 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 4 – Fonctionnalités des panneaux avant et arrière Remarque : Les modèles individuels peuvent être différents du schéma. Les plaques avant ont été enlevées pour cette représentation de l’appareil. Tableau de commande : • Le tableau de commande permet à l’opérateur de...
Page 16 - – Installation du boîtier; Lire la; Section 11 – Spécifications; Section 12 – Entreposage et entretien; pas tenter de déballer ou de déplacer l’onduleur sans aide.; -2 Déballage du produit
103 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 5 – Installation du boîtier Lire la Section 2 – Instructions importantes concernant la sécurité avant l’installation 5-1 Préparation L’onduleur doit être installé dans une zone à structure portante solide, sur un sol à niveau capable de supporter le poids de l’ondul...
Page 18 - – Câblage; DANGER ! HAUTE TENSION POTENTIELLEMENT MORTELLE !; Section 2 – Instructions importantes concernant la; -1 Avertissements concernant le câblage; -2 Préparation du câblage
105 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Câblage DANGER ! HAUTE TENSION POTENTIELLEMENT MORTELLE ! Tout câblage doit être exécuté par un électricien qualifi é, conformément aux avertissements spécifi és dans ce manuel et à tous les codes de l’électricité et de sécurité applicables. Un câblage incorrect...
Page 19 - -3 Schéma du bornier de l’onduleur
106 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 + – + – 6 – Câblage (suite) Les modèles SU80K et BP480V40C sont montrés à titre d’illustration seulement; consulter la documentation du boîtier de la batterie pour obtenir les spécifications exactes. 6-3 Schéma du bornier de l’onduleur 6-4 Schémas de câblage du boît...
Page 20 - -4 Schémas de câblage du boîtier externe de la batterie
107 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Câblage (suite) 6-4 Schémas de câblage du boîtier externe de la batterie (suite) 6-5 Données électriques et de câblage 12V, 20 Batteries 12V, 20 Batteries B+ N B- B+ B- N UPS External Battery Cabinet B Cabinet: 26AH per Battery C Cabinet: 40AH per Battery AC/DC ...
Page 21 - -6 Schémas de câblage du boîtier externe de la batterie; Avertissement : Respecter la polarité spécifique en
108 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Câblage (suite) 6-6 Schémas de câblage du boîtier externe de la batterie Avertissement : Les boîtiers de batterie externe varient. Lire la documentation du boîtier de la batterie externe avant de tenter de le brancher à l’onduleur. N’utiliser que les boîtiers de...
Page 23 - Avertissements concernant la redondance parallèle :; ONDULEUR1
110 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 6 – Câblage (suite) 6-8 Câblage entrée/sortie CA (Onduleur parallèle – entrée unique) Avertissements concernant la redondance parallèle : La longueur totale du câble d’entrée doit être égale à • la longueur du câble de sortie pour éviter l’asymétrie des charges entr...
Page 24 - – Modes de fonctionnement; Section 8 – Démarrage, arrêt et dérivation
111 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 7 – Modes de fonctionnement Cette section présente une description de base des modes de fonctionnement de l’onduleur. Pour plus d’information concernant la commutation entre les modes de fonctionnement, se reporter à la Section 8 – Démarrage, arrêt et dérivation . 7...
Page 27 - – Démarrage, arrêt et dérivation; -1 Schémas du tableau de commande et du coupe-circuit
114 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Démarrage, arrêt et dérivation A 8-1 Schémas du tableau de commande et du coupe-circuit TÉMOIN DEL « NORMAL » • TÉMOIN DEL « BATTERY » • TÉMOIN DEL « BYPASS » • TÉMOIN DEL« PANNE » • Écran d’état ACL • Touche « ESC » (échappement) • Touches de défilement ( • et ...
Page 29 - . Bien que les appareils qui y sont branchés
116 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 8 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 8-5 Procédure de dérivation manuelle (Onduleur unique) Avertissement : Mettre l’onduleur en mode de dérivation manuelle désactivera l’inverseur et alimentera toute la charge à partir de la source de dérivation manuelle, mai...
Page 34 - – Affi chage et confi guration; -1 Schéma du tableau de commande; Niveau 1
121 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration 9-1 Schéma du tableau de commande TÉMOIN DEL « NORMAL » • TÉMOIN DEL « BATTERY » • TÉMOIN DEL « BYPASS » • TÉMOIN DEL « FAULT » • Écran d’état ACL • Touche « ESC » (échappement) • Touches de défilement ( • et ) Touche d’entrée ( • ) ...
Page 35 - -3 Affi chage par défaut; -4 Messages et diagrammes d’état
122 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-3 Affi chage par défaut Une fois que l’onduleur a démarré et terminé son autovérification, • l’écran d’état ACL montrera l’affichage par défaut. L’affichage par défaut comprend un message d’état ainsi qu’un schéma qui montr...
Page 37 - -6 Menu de mesures de l’onduleur
124 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-5 Menu Principal À partir de l’affichage par défaut, appuyer sur la touche d’entrée • ( ) pour accéder au menu principal. Presser la touche de défilement vers le bas ( ) ou la touche de défilement vers le haut ( ) pour dépl...
Page 38 - -7 Menu de confi guration de l’onduleur
125 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-7 Menu de confi guration de l’onduleur Presser la touche d’entrée ( • ) pour sélectionner « UPS SETUP » à partir du menu principal. L’accès au menu de configuration de l’onduleur nécessite un mot • de passe. À partir de l’é...
Page 39 - -8 Menu de confi guration du mode dérivation
126 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-8 Menu de confi guration du mode dérivation (suite) À partir de l’écran « VOLTAGE RANGE », utiliser les touches • de défilement ( , ) pour sélectionner une plage de tension de dérivation et appuyer sur la touche d’entrée ( ...
Page 40 - -9 Menu de confi guration de sortie
127 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-9 Menu de confi guration de sortie (suite) À partir de l’écran « FREQUENCY », utiliser les touches de • défilement ( , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le paramètr...
Page 41 - -10 Menu de confi guration de la batterie
128 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-10 Menu de confi guration de la batterie (suite) À partir de l’écran « EXT BAT TYPE », utiliser les touches • de défilement ( , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le...
Page 42 - -11 Menu de confi guration locale
129 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-11 Menu de confi guration locale Accéder au menu de configuration l’onduleur de la manière décrite • à la Section 9-7 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « LOCAL SETUP », puis appuyer sur l...
Page 43 - -12 Menu d’entretien
130 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-11 Menu de confi guration locale (suite) À partir de l’écran « AUDIBLE», utiliser les touches de défilement • ( , ) pour sélectionner les paramètres désirés et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le paramètre....
Page 44 - -13 Menu des statistiques
131 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-13 Menu des statistiques Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 9-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « STATISTIC », puis appuyer sur la touche d’entrée ( ). Po...
Page 45 - -14 Menu du journal des événements
132 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-14 Menu du journal des événements Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 9-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « EVENT LOG », puis appuyer sur la touche d’entré...
Page 46 - -15 Menu de confi guration manuelle et tests
133 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-15 Menu de confi guration manuelle et tests Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 9-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « MANUAL SETUP & TEST », puis appuy...
Page 47 - -16 Menu de mise à niveau du micrologiciel; -17 Autres choix de menu
134 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 9 – Affi chage et confi guration (suite) 9-16 Menu de mise à niveau du micrologiciel Avertissement : Le micrologiciel ne doit être mis à jour que par un personnel de service qualifié seulement. N’utiliser qu’un micrologiciel approuvé par Tripp Lite. Un non respect d...
Page 48 - 0-1 Interfaces de communication
135 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Communications Remarque : les connexions de communication décrites dans cette section sont facultatives. L’onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions. 10-1 Interfaces de communication 10-2 Fente SNMPWEBCARD Enlever le panneau fermant cette fente pou...
Page 49 - 0-4 Schéma du circuit de l’interrupteur d’urgence à distance
136 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Communications (suite) 10-4 Schéma du circuit de l’interrupteur d’urgence à distance La connexion d’entrée (P1) de l’interrupteur d’urgence à distance (EPO) vous permet de brancher votre onduleur au circuit EPO de votre établissement. Cette connexion de l’ondul...
Page 50 - 0-8 Détail de l’interface de sortie à contact sec; Messages facultatifs
137 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Communications (suite) 10-8 Détail de l’interface de sortie à contact sec L’onduleur possède six connexions de sortie à contact sec. Ces contacts peuvent être normalement ouverts ou fermés. Messages par défaut Contact Message Description Broche 1-2 Charge sur i...
Page 51 - 0-9 Schéma du circuit de sortie à contact sec
138 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Communications (suite) 10-9 Schéma du circuit de sortie à contact sec L’onduleur possède six connexions de sortie à contact sec. Ces contacts peuvent être normalement ouverts ou fermés. INTERFACE DE SORTIE ÁCONTACT SEC 200803004 93-2793 SU80k manual 4C.indd F13...
Page 52 - Matériel; 0-11 Port parallèle avec redondance
139 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 10 – Communications (suite) 10-10 Schéma du circuit du port série RS 232 Le port série RS 232 DB9 connecte l’onduleur à un poste de travail ou à un serveur (câble inclus). En communiquant avec l’onduleur via ce port, le logiciel de gestion d’onduleur PowerAlert de T...
Page 53 - 1 – Spécifi cations; 1-1 Spécifi cations techniques de l’onduleur
140 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 11 – Spécifi cations 11-1 Spécifi cations techniques de l’onduleur 11-2 Tableau de charge sur le plancher de l’onduleur 11-3 tableau de charge sur le plancher du bloc-batterie Modèle SU80K Poids 655 kg Charge sur le plancher 1228 kg/m 2 BP480V26B BP480V40C (40 batte...
Page 54 - 2 – Entreposage et entretien; Entreposage; Note sur l’étiquetage
141 1 5 8 3 6 10 2 9 4 7 11 12 13 12 – Entreposage et entretien 13 – Garantie Entreposage L’onduleur doit être entreposé dans un environnement propre et sécuritaire où la température ne dépasse pas 40 °C et l’humidité relative ne dépasse pas 90 % ( sans condensation). Conserver l’onduleur dans son c...