Page 3 - Deluxe de Verilux
2 Chère cliente et cher client,Merci d’avoir acheté le Lampe d'énergie HappyLight ® Deluxe de Verilux ® . Vous avez reçu un produit innovateur de qualité soutenu par une garantie limitée d’un an.Ce produit procure un éclairage Natural Spectrum ® semblable à la lumière du jour à la maison ou au burea...
Page 4 - Réinstallation de l’ampoule et du diffuseur en plastique . . . 9; Sommaire
3 Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Test préalable de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctionnement . . . . . . . . . ....
Page 5 - Mesures de sécurité importantes
4 • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une arrivée d’eau pour éviter tout risque d’électrocution. AVERTISSEMENT : • N’utilisez cette lampe qu’avec une tension d’alimentation de 120 V c.a.• Ne contournez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée. Une fiche polarisée a deux lames dont une...
Page 6 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5 Votre nouvelle lampe d’énergie HappyLight ® Deluxe de Verilux est un produit avec des fonctionnalités et caractéristiques extraordinaires :• Diffuse une lumière Natural Spectrum ® semblable à la lumière du jour dans votre maison, bureau, chambre ou appartement, sans aucun rayonnement ultraviolet (...
Page 7 - Fonctionnement; Directives d’utilisation; Choisir un emplacement
6 Fonctionnement Directives d’utilisation L’utilisation consiste à s’asseoir à proximité de la lampe d’énergie HappyLight Deluxe avec les yeux ouverts. Tout en restant tourné vers la lumière, n’hésitez pas à exercer d’autres activités comme la lecture, l’écriture, les loisirs, l’artisanat, la coutur...
Page 8 - HEADER; Durée d’utilisation; heure
7 HEADER Fonctionnement (suite) Les chercheurs du National Institute of Health ont démontré que la lumière blanche, dans une gamme comprise entre 2 500 et 10 000 LUX (l’unité de mesure de l’intensité lumineuse), contribue à inverser les symptômes du « blues hivernal ».Différentes stratégies d’exposi...
Page 9 - Enlèvement et remplacement de l’ampoule; Étape 2 : Ouvrir les pinces; figure 2; Étape 1 : Ouvrir le couvercle de; figure 1
8 Enlèvement et remplacement de l’ampoule Étape 2 : Ouvrir les pinces d’ampoule Trouvez les pinces de plastique transparent à travers chaque fluorescent (figure 2). Mettez un doigt sous la pince de plastique transparent du côté extérieur et relevez (figure 3). La pince devrait s’ouvrir. Répétez de l’...
Page 10 - Enlèvement et remplacement de l’ampoule (suite); Étape 3 : Retirer les ampoules; figure 4
9 Enlèvement et remplacement de l’ampoule (suite) Étape 3 : Retirer les ampoules Soulevez délicatement le fluorescent vers le haut et sortez-le du support de pince. Agrippez le but par la base de plastique blanc avec le logo Verilux ® et retirez le tube de la douille en tirant le tube vers les coussi...
Page 11 - Entretien et nettoyage; Dépannage; PROBLÈME VÉRIFICATION
10 Votre lampe Verilux est fabriquée avec des matériaux de haute qualité et durera de nombreuses années avec un minimum de soins.Nettoyez avec un chiffon doux et sec - NE PAS UTILISER DE SOLVANTS OU DE NETTOYANTS CONTENANT DES ABRASIFS OU DE L’AMMONIAQUE. Entretien et nettoyage Avant de faire une de...
Page 12 - Caractéristiques techniques; HappyLight; Alimentation électrique
11 Caractéristiques techniques HappyLight ® Deluxe Environnement Température de fonctionnement : 15 à 35 °C (56 à 95 °F)Température d’entreposage : 0 à 40 °C (32 à 104 °F)Humidité relative : 5 à 95 % sans condensation Ampoule Ampoule de remplacement : ampoule de 36 watts/10 000 heures (remplacez seu...
Page 13 - Garantie limitée d’un an
HPLDF-MAN-Rev16 Imprimé en Chine pour Verilux, Inc. © Droit d’auteur 2011 Verilux, Inc. Tous droits réservés. 340 Mad River Park, Waitsfield, VT 05673 ATTENTION! UNE FOIS OUVERT, NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ POUR UNE RÉPARATION OU UN ÉCHANGE.Vous trouverez de nombreus...