Page 4 - HEADER; Réinstallation de l’ampoule et du diffuseur en plastique . . . 9; Sommaire
3 HEADER Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Test préalable de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctionnement . . . . . . ...
Page 5 - Mesures de sécurité importantes
4 • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une arrivée d’eau pour éviter tout risque d’électrocution. AVERTISSEMENT : • N’utilisez cette lampe qu’avec une tension d’alimentation de 120 V c.a.• Ne contournez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée. Une fiche polarisée a deux lames dont une...
Page 6 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5 Votre nouvelle lampe d’énergie HappyLight ® de Verilux est un produit avec des fonctionnalités et caractéristiques extraordinaires :• Diffuse une lumière Natural Spectrum ® semblable à la lumière du jour dans votre maison, bureau, chambre ou appartement, sans aucun rayonnement ultraviolet (UV) dan...
Page 7 - Directives d’utilisation; Choisir un emplacement; NE BLOQUEZ PAS LES BOUCHES D’AÉRATION
6 HEADER Directives d’utilisation L’utilisation consiste à s’asseoir à proximité de la lampe d’énergie HappyLight avec les yeux ouverts. Tout en restant tourné vers la lumière, n’hésitez pas à exercer d’autres activités comme la lecture, l’écriture, les loisirs, l’artisanat, la couture, la broderie,...
Page 8 - Durée d’utilisation minimum; heure
7 HEADER Fonctionnement (suite) Les chercheurs du National Institute of Health ont démontré que la lumière blanche, dans une gamme comprise entre 2 500 et 10 000 LUX (l’unité de mesure de l’intensité lumineuse), contribue à inverser les symptômes du « blues hivernal ».Différentes stratégies d’exposi...
Page 9 - Pour remplacer l’ampoule :; Retrait et remplacement de l’ampoule
8 HEADER Votre lampe HappyLight ® est pourvue d’une ampoule fabriquée exclusivement par Verilux ® . Pour commander une ampoule de rechange, veuillez appeler Verilux, sans frais au 1-800-454-4408. Pour remplacer l’ampoule : 1. Débranchez la lampe de la prise de courant. 2. Pour accéder à l’ampoule, e...
Page 10 - Réinstallation de l’ampoule et du diffuseur en plastique; onglet A; l’onglet A
9 HEADER Retrait et remplacement de l’ampoule (suite) Réinstallation de l’ampoule et du diffuseur en plastique 1. Insérez l’ampoule dans la lampe en tenant fermement la base de l’ampoule et en poussant vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un déclic pour la fixer correctement. 2. Réinstallez le s...
Page 11 - Dépannage; PROBLÈME VÉRIFICATION
10 HEADER Votre lampe Verilux est fabriquée avec des matériaux de haute qualité et durera de nombreuses années avec un minimum de soins.Nettoyez avec un chiffon doux et sec — NE PAS UTILISER DE SOLVANTS OU DE NETTOYANTS CONTENANT DES ABRASIFS OU DE L’AMMONIAQUE. Entretien et nettoyage Avant de faire...
Page 12 - Lampe d’énergie HappyLight
11 HEADER Données techniques Lampe d’énergie HappyLight ® Environnement de la lampe Température d’utilisation : entre 15 °C et 35 °C (entre 56 °F et 95 °F)Température de stockage : entre 0 °C et 40 °C (entre 32 °F et 104 °F)Humidité relative : entre 5 % et 95 % sans condensation Ampoule Ampoule de r...
Page 13 - NE RETOURNEZ PAS; manutention du produit.
340 Mad River Park, Waitsfield, VT 05673 VT05F-MAN-Rev12 Imprimé en Chine pour Verilux, Inc. © Droit d’auteur 2011 Verilux, Inc. Tous droits réservés. ATTENTION! UNE FOIS OUVERT, NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ POUR UNE RÉPARATION OU UN ÉCHANGE.Vous trouverez de nombreus...