Page 2 - HAZARD: EXPLOSION OR FIRE; RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric cur...
Page 3 - INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA; INFORMACIÓN ELÉCTRICA IMPORTANTE; PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO
3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ce produit peut causer des blessures en raison du choc électrique. PRÉVENTION : • N’immergez pas le tuyau d’air dans des liquides. • Le cordon d’alimentation doit êtr...
Page 4 - OVERVIEW • APERÇU • RESUMEN
4 OVERVIEW • APERÇU • RESUMEN SPRAYER CONTROLS • COMMANDE DU PULVÉRISATEUR • CONTROLES DEL PULVERIZADOR 1 2 (b) (a) (c) 3 4 In order to set up the system, items will need to be retrieved from inside of the X-Boost Power Box.Make sure the power cord is unplugged. 1. Lower the carry handle by pressing...
Page 6 - SETUP • MONTAGE • PREPARACIÓN
6 SETUP • MONTAGE • PREPARACIÓN THINNING THE MATERIAL Before spraying, the material being used may need to be thinned with the proper solvent as specified by the material manufacturer. Never exceed the thinning advice given by the coating manufacturer.If thinning is necessary, use water or paint con...
Page 7 - SPRAYING • PULVÉRISATION • ROCIADO; STOP; ALTO; Correct; iSPRAY
7 SPRAYING • PULVÉRISATION • ROCIADO STOP It is important to keep your arm moving whenever the gun is being triggered. If you pause or linger in one spot too long, too much material will be sprayed to the surface. • Turn the ON/OFF switch to ON (I) to turn on the turbine. No material will spray unti...
Page 8 - CLEANUP • NETTOYAGE • LIMPIEZA; DETAIL FINISH
8 CLEANUP • NETTOYAGE • LIMPIEZA i When cleaning, use the appropriate cleaning solution (warm, soapy water for water-based coatings, and mineral spirits for oil-based coatings. Special cleanup instructions for use with flammable solvents (must have a flashpoint above 100˚F (38˚C): • Always flush spr...
Page 9 - MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO; REPLACING THE FILTER; REMPLACEMENT DU FILTRE; REEMPLAZO DEL FILTRO; TROUBLESHOOTING; PROBLEM
9 MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO REPLACING THE FILTER Attention Before every use, you should inspect the air filters in the turbine to see if it is excessively dirty. If it is dirty, follow these steps to replace it.Never operate your unit without the air filters. Dirt could be sucked in an...
Page 11 - PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS
11 PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS This unit contains no servicable electrical parts. Do not attempt to service yourself. Store indoors with the cord stored inside the Power Box. Cet appareil n’a aucune pièce électrique utilisable. Ne tentez pas d’effectuer vous-même l’entretien. Rang...
Page 12 - WARRANTY • PAINT SPRAY EQUIPMENT; GARANTÍA • EQUIPO DE ATOMIZACIÓN DE PINTURA
12 PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS # Part No.Nº de piécePieza No. EnglishDescription FrançaisDescription EspañolDescripción Qty.Qte.Cant. 1 529257 Nozzle assembly (includes items 1-3) Ensemble de buse (inclut des pièces 1 à 3) Ensamblaje de boquilla (incluye los articulos 1-3) 1 2 243...