Page 1 - • DIAGRAmA DE DESPIEcE Q100 • VUE EcLATEE Q100
4 EXPLoDED VIEW Q100 1 23 4 5 6 7 11 10 12 9 8 13 14 15 16 Q100_US_LP_090111 1. Lid 2. Handle Spacer 3. Handle 4. Cooking Grate 5. Igniter Electrode Assembly 6. Burner Tube 7. Cookbox 8. Carrying Handle 9. Rear Cradle 10. Front Cradle 11. Igniter 12. Valve and Regulator Assembly 13. Disposable Drip ...
Page 2 - • DIAGRAmA DE DESPIEcE Q120 • VUE EcLATEE Q120
WWW.WEbER.com ® 5 EXPLoDED VIEW Q120 1. Lid 2. Thermometer 3. Handle Spacer 4. Handle 5. Cooking Grate 6. Igniter Electrode Assembly 7. Left Side Table 8. Right Side Table 9. Burner Tube 10. Cookbox 11. Carrying Handle 12. Rear Cradle 13. Front Cradle 14. Igniter Button/Igniter Module 15. Valve and ...
Page 3 - • DIAGRAmA DE DESPIEcE Q200 • VUE EcLATEE Q200
6 EXPLoDED VIEW Q200 1. Lid 2. Handle Spacer 3. Handle 4. Cooking Grate 5. Igniter Electrode Assembly 6. Left Side Table 7. Right Side Table 8. Burner Tube 9. Cookbox 10. Carrying Handle 11. Rear Cradle 12. Front Cradle 13. Igniter 14. Valve and Regulator Assembly 15. Disposable Drip Pan 16. Catch P...
Page 4 - • DIAGRAmA DE DESPIEcE Q220 • VUE EcLATEE Q220
WWW.WEbER.com ® 7 EXPLoDED VIEW Q220 1. Lid 2. Thermometer 3. Handle Spacer 4. Handle 5. Cooking Grate 6. Igniter Electrode Assembly 7. Left Side Table 8. Right Side Table 9. Burner Tube 10. Cookbox 11. Carrying Handle 12. Rear Cradle 13. Front Cradle 14. Igniter Button/Igniter Module 15. Valve and ...
Page 5 - Mode d’emploi du grill à gaz PL
Fc - FRENcH cANADIAN m Le présent mode d’emploi contient des informations importantes nécessaires pour le montage correct et l’utilisation sans danger de cet appareil. m Lisez et suivez la totalité des mises en garde et des instructions avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. m Suivez la totalit...
Page 6 - DANGERS ET mISES EN GARDE
30 DANGERS ET mISES EN GARDE m Suivez la totalité des procédures de détection des fuites de ce manuel avec attention avant d’utiliser le barbecue. Faites-le même si le barbecue a été assemblé par le revendeur. m Ne stockez pas une bouteille de propane de rechange ou une bouteille de propane débranch...
Page 7 - TAbLE DES mATIERES
WWW.WEbER.com ® 31 TAbLE DES mATIERES VUE EcLATEE Q100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 VUE EcLATEE Q120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 VUE EcLATEE Q200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 8 - GARANTIE
32 Weber-Stephen Products LLC (Weber ® ) garantit par le présent document à L’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera pas de défaut de pièces ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Roulettes en aluminium 5 ans, 2 ans pour la peinture à l‘excepti...
Page 9 - GENERALITES
WWW.WEbER.com ® 33 Votre grill à gaz Weber ® est un appareil de cuisson en extérieur portatif . Avec le grill à gaz Weber ® vous pouvez griller, rôtir et cuire avec des résultats qui sont difficiles à reproduire avec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé produit cette saveur “d’e...
Page 10 - INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ; FIXER LA BOUTEILLE DE PROPANE; MISE EN GARDE : N’utilisez pas de clé pour serrer le
34 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ FIXER LA BOUTEILLE DE PROPANE Utilisez des bouteilles de propane jetables d’une capacité de 14,1 oz . ou 16,4 oz . équipées d’un raccord CGA N° 600 . m ATTENTION : Utilisez uniquement des bouteilles portant l’inscription “Combustible propane”. Remarque : Votre grill...
Page 11 - AVANT D’UTILISER LE bARbEcUE
WWW.WEbER.com ® 35 EGOUTTOIR ET EGOUTTOIR JETABLE Votre grill a été fabriqué avec un dispositif de recueil des graisses . Vérifiez l’égouttoir et l’égouttoir jetable pour détecter toute accumulation de graisses à chaque fois que vous utilisez le grill . Retirez l’excès de graisse à l’aide d’une spat...
Page 12 - INSTRUcTIoNS PoUR L’ALLUmAGE; ALLUMAGE; POUR ETEINDRE
36 INSTRUcTIoNS PoUR L’ALLUmAGE ALLUMAGE Vous trouverez des consignes d’allumage résumées sur la tablette latérale pliante (Q120, 200, 220) . A) Ouvrez le couvercle (1) . B) Dépliez les tablettes latérales (2) (Q120, 200, 220) . C) Assurez-vous que le bouton de commande est en position d’arrêt (OFF)...
Page 14 - DEPANNAGE; PRobLEmE; ATTENTION : Ne couvrez pas le
38 DEPANNAGE PRobLEmE VERIFIER SoLUTIoN Le brûleur brûle avec une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz. Inspectez la grille anti-araignées/insectes Weber ® pour des obstructions éventuelles . (Trous bloqués . Nettoyez la grille anti araignées/insectes Weber ® . Voir “MAINTENANCE ANNUE...
Page 15 - NETTOYAGE
WWW.WEbER.com ® 39 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre grill à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, est une cible pour les araignées et les autres insectes . Ils peuvent nicher dans la section venturi (1) du tube du brûleur . Ceci bloque le débit de gaz normal, et cela peut...
Page 16 - NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRULEUR; ATTENTION : N’élargissez pas les ports du brûleur lorsque; MISE EN GARDE : Après avoir remis en place les brûleurs,
40 mAINTENANcE 1 2 3 4 5 NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRULEUR Il vous faudra : un tournevis à tête plate .A) Votre barbecue Weber ® Q ® doit être arrêté (OFF) et refroidi . B) Fermez le gaz (OFF) à la source .C) Ouvrez le couvercle .D) Retirez la grille de cuisson . Retrait du tube du brûleu...
Page 17 - MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des; REMPLACEMENT DU SYSTEME D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE
WWW.WEbER.com ® 41 UTILISATION DU DISPOSITIF D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE (Q120 & Q220) Si le dispsositif d’allumage électronique (une fonctionnalité sur certains de nos barbecues) ne parvient pas à allumer le brûleur, assurez-vous de la présence d’un débit de gaz en tenant d’allumer les brûleurs à l...
Page 18 - MAINTENANCE ANNUELLE
42 MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes S’il y a de la poussière ou des impuretés sur la grille anti-araignées/insectes, retirez le brûleur pour nettoyer la grille . Brossez la grille anti-araignées/insectes, doucement, à l’aide d’une brosse souple (par e...
Page 20 - designation located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www .weber .com ® © 2011 Elaboré et conçu par Weber-Stephen Products LLC, société à responsabilité limitée du Delaware, implantée au 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U .S .A . Imprimé aux U.S.A. m ATTENTION: This product has been safety tested and is only ce...