Page 3 - FC FRENCH CANADIAN; GRILL A GAZ; Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel
56515 NG FC FRENCH CANADIAN #56515 310 GRILL A GAZ Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couver...
Page 4 - MISES EN GARDE
44 MISES EN GARDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bou...
Page 5 - TABLE DES MATIERES
WWW.WEBER.COM ® 45 TABLE DES MATIERES VUE ECLATEE 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LISTE DE LA VUE ECLATEE 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 TABL...
Page 6 - GARANTIE
46 GARANTIE Weber-Stephen Products Co . (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’except...
Page 7 - GENERALITES
WWW.WEBER.COM ® 47 Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec le barbecue à gaz Weber ® vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles avec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle...
Page 8 - INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ (MODEL 310); INSTALLER L’ARRIVEE DE GAZ; MISE EN GARDE : Ne faites pas passer le tuyau de dix pieds; PAROI INTERNE
48 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ (MODEL 310) INSTALLER L’ARRIVEE DE GAZ Spécifications générales de la canalisation Remarque : Contactez votre municipalité pour connaître les codes de construction qui réglementent les installations de barbecues à gaz en extérieur. En l’absence de Codes locaux, vous ...
Page 9 - INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ; TYPE DE GAZ
WWW.WEBER.COM ® 49 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ TYPE DE GAZ Votre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement . Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill . Votre grill fonctionne avec une pres...
Page 11 - MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau d’un raccord
WWW.WEBER.COM ® 51 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ Vérifiez : A) Raccord entre le tuyau souple et la tête du brûleur (1) . B) Raccord entre la conduite de gaz principale et la tête du brûleur (2) . C) Raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur (3) . m MISE EN GARDE : En cas de fuite...
Page 12 - AVANT D’UTILISER LE GRILL
52 AVANT D’UTILISER LE GRILL PLATEAU-EGOUTTOIR AMOVIBLE ET EGOUTTOIR JETABLE Votre grill a été fabriqué avec un dispositif de collecte des graisses intégré . Vérifiez le plateau-égouttoir amovible et l’égouttoir jetable afin de détecter la présence d’accumulations de graisses à chaque fois que vous ...
Page 13 - ALLUMAGE ET UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL
WWW.WEBER.COM ® 53 2 4 1 2 4 5 3 2 6 5 ALLUMAGE ET UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL Des consignes d’allumage résumées se trouvent à l’intérieur de la porte gauche du meuble . m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecu...
Page 15 - CONSEILS & ASTUCES POUR LES GRILLADES
WWW.WEBER.COM ® 55 CONSEILS & ASTUCES POUR LES GRILLADES Remarque : Il est possible que la température à l’intérieur de votre boîtier de cuisson pendant les premières utilisations, au moment où les surfaces sont encore très réfléchissantes, soit plus élevée que les températures indiquées dans vo...
Page 16 - DEPANNAGE
56 PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Les brûleurs brûlent avec une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz. Inspectez les grilles anti insectes/araignées pour détecter toute obstruction éventuelle . (Blocage des trous .) Nettoyez les grilles anti arrignées/insectes . Voir “MAINTENANCE ANNUE...
Page 18 - NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DES TUBES DU BRULEUR
58 MAINTENANCE NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DES TUBES DU BRULEUR Il vous faudra : un tournevis cruciforme et un tournevis plat .A) Votre barbecue à gaz Weber ® doit être ETEINT et refroidi . B) FERMEZ le gaz à la source .C) Retirez les composants du boîtier de cuisson - grille de maintien au chaud, gri...
Page 19 - ATTENTION : N’élargissez pas les ports du brûleur pendant; ATTENTION : Tous les fils doivent être correctement
WWW.WEBER.COM ® 59 MAINTENANCE 9 8 7 14 15 16 10 11 12 13 18 17 Retrait du tube du brûleur E) Pour retirer le(s) tube(s) du brûleur : a) Retirez le(s) fil(s) de la ou des pince(s) de l’allumeur (7) . b) Retirez la vis qui maintient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson à l’aide d’un tourne...
Page 20 - UTILISATION DU SYSTEME D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE; GUIDE DE CABLAGE DU MODULE DE L’ALLUMEUR 310/320
60 MAINTENANCE UTILISATION DU SYSTEME D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE Si le Système d’allumage électronique n’allume pas le brûleur, assurez-vous que le gaz circule bien en essayant d’allumer vos brûleurs avec une allumette . Voir “ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL” . Si l’allumage avec une allumette réu...
Page 21 - MAINTENANCE ANNUELLE
WWW.WEBER.COM ® 61 MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles . B...