Page 1 - Warranty
3 WWW.WEbEr.com ® 3 Warranty, garantía, garantiE Warranty Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on pa...
Page 2 - ExPLoDED viEW LiSt 620; lista del diaGrama de despieCe, liste de la Vision éClatée
5 WWW.WEbEr.com ® 5 shroud hardware 1. shroud 2. thermometer 3. thermometer bezel 4. handle 5. Grill out 6. tm handle light warming rack 7. Cooking Grates 8. flavorizer 9. ® bars burner tubes 10. side table 11. left tool holder 12. manifold 13. Control panel 14. Knob bezel 15. Knob 16. water baffle ...
Page 3 - barbEcUE à gaz; Guide de l’utilisateur – barbecue au propane
89173 Fc Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4. si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournis...
Page 4 - miSES En garDE
41 WWW.WEbEr.com ® 41 DangErS anD WarningS m danGer le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m mises en Gard...
Page 5 - inStrUctionS gEnEraLES
42 Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur. Le couvercle fermé et les Barres F...
Page 6 - VerifieZ Que toutes les ValVes des bruleurs sont fermees
43 WWW.WEbEr.com ® 43 gEnEraL inStrUctionS informations importantes relatiVes a la bouteille de pl m danGer m ne stockez Jamais une bouteille de pl de rechange au-dessous ou à proximité de ce barbecue. m ne remplissez Jamais la bouteille à plus de 80%. m le non respect strict des consignes de sécuri...
Page 7 - pour raCCorder le tuYau À la bouteille de GaZ :; inStrUctionS rELativES aU gaz
44 gaS inStrUctionS pour raCCorder le tuYau À la bouteille de GaZ : A) Localisez la pince de retenue du tuyau (1) sur le tuyau du régulateur. Fixez-la à l’intérieur de la fente (2) au-dessous du support de la bouteille. m mise en Garde : le tuyau doit être fixé au support de la bouteille au moyen de...
Page 8 - retrait du panneau de Commande; deteCtion des fuites de GaZ
45 WWW.WEbEr.com ® 45 deteCtion des fuites de GaZ m mise en Garde: les raccords de gaz de votre grill à gaz summit ® ont été testés en usine. nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz summit ® . retrait du panneau de Com...
Page 9 - mise en Garde : si vous détectez une fuite au niveau des
46 VérifieZ : A) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz (1) . B) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur (2) . m mise en Garde : en cas de fuite au niveau du raccord (1, ou 2), resserrez le raccord à l’aide d’une clé puis effectuez à nouveau la détection...
Page 10 - reCharGement de la bouteille de propane liQuide; au Canada
47 WWW.WEbEr.com ® 47 gaS inStrUctionS reCharGement de la bouteille de propane liQuide Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL.A) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’un...
Page 11 - inStrUctionS PoUr L’UtiLiSation; utilisation du bouton d’allumaGe; mise en Garde : si le brûleur ne s’allume toujours pas,
48 inStrUctionS PoUr L’UtiLiSation 2 1 3 4 5 utilisation du bouton d’allumaGe m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner v...
Page 12 - allumaGe; danGer; pour eteindre
49 WWW.WEbEr.com ® 49 inStrUctionS PoUr L’UtiLiSation 3 1 2 4 5 allumaGe Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard. m danGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour ...
Page 14 - methodes pour les Grillades; préChauffaGe; brûleurs
51 WWW.WEbEr.com ® 51 inStrUctionS PoUr L’UtiLiSation methodes pour les Grillades Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section de dépannage de ce manuel. Vous pouvez régler les brûleurs individuellement selon vos souhaits. Les réglages de commande sont ...
Page 15 - b) patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant; allumaGe du bruleur lateral
52 3 1 2 2 4 5 C) Ouvrez la valve d’arrivée de gaz (3) . D) Enfoncez et tournez la valve de commande du brûleur latéral vers “HI” (4) . E) Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’allumeur de sorte qu’il produise un déclic à chaque fois (5) . m attention: il peut être difficile de voir la flamme du...
Page 17 - DEPannagE DE L’EcLairagE DE La PoignEE; gUiDE DE DEPannagE
54 utilisation de l’eClairaGe de la poiGnee L’éclairage de poignée Weber Grill Out ™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une ut...
Page 18 - maintenanCe du bruleur lateral; maintEnancE DU brULEUr LatEraL; probleme; attention : ne recouvrez pas le
55 WWW.WEbEr.com ® 55 gUiDE DE DEPannagE maintenanCe du bruleur lateral m mise en Garde: la totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “off”. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode.Assurez-vous que le câble blanc est...
Page 19 - EntrEtiEn; proCedure de nettoYaGe du bruleur prinCipal; fermeZ l’arriVée de GaZ.; remplaCement des bruleurs prinCipaux; retireZ le panneau de Commande
56 Grilles anti-araiGnees/inseCtes weber ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et ...