Page 1 - WARRANTY
3 WWW.WEBER.COM ® 3 WARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings -2 year on paint excludes fading, 25-years Stainless...
Page 2 - LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE
Structure de protection Thermomètre Plaque indicatrice du thermomètre Tôle de protection Poignée Grille de réchauffage Tablette latérale gauche Grilles de cuisson Tuyau Crossover Boîtier de cuisson Panneau du cadre gauche Support arrière du cadre Support avant du cadre Pièce de garniture gauche Pièc...
Page 4 - GRILL A GAZ; Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel; MISES; VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI
#00000 #89557 E/S -310/320, EP -310/320 GRILL A GAZ Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel MISES 89557 FC VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil.2. Eteignez toute fl amme nue.3...
Page 5 - EN GARDE
33 WWW.WEBER.COM ® 33 DANGERS AND WARNINGS EN GARDE DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN...
Page 6 - CUISSON; NETTOYAGE; GENERALITES; POUR UNE INSTALLATION AU CANADA
34 WWW.WEBER.COM ® GENERAL INSTRUCTIONS CUISSON MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est encore à haute température. Vous pouvez ajuster le BRULEUR 1, 2, et 3 comme vous le souhaitez. Les réglages des commandes : High (H), Medium (M), ...
Page 7 - IMPORTANT : N’utilisez pas de brosse métallique ni de; INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ; INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN GAZ
35 WWW.WEBER.COM ® 35 GENERAL INSTRUCTIONS GENERALITES Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer. Barres Flavorizer ® et grilles de cuisson - Nettoyez avec une brosse en fi ls de cuivre adaptée. Le cas échéan...
Page 8 - TYPE DE GAZ
36 WWW.WEBER.COM ® RETIREZ LES BOUTONS DE COMMANDE & LE PANNEAU DE COMMANDE POUR LA DETECTION DES FUITES Il vous faudra : un tournevis cruciforme. 1) Retirez les boutons de commande. 2) Retirez la vis et la rondelle de l’arrière du panneau de commande avec un tournevis cruciforme. 3) Inclinez l’...
Page 9 - VERIFICATION DU RACCORD ENTRE LE TUYAU SOUPLE ET LE; MISE EN GARDE : Effectuez ces vérifi cations même si votre; * Il est possible que le grill
37 WWW.WEBER.COM ® 37 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ Vérifi ez : 1) Le raccord entre le tuyau et le collecteur. MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1), resserrez le raccord avec une clé et détectez à nouveau les fuites à l’aide d’une solution d’eau savonneuse. En cas de persistance ...
Page 10 - ALLUMAGE; Dispositif d’allumage Crossover; INSTRUCTIONS RELATIVES A; L’UTILISATION
38 WWW.WEBER.COM ® GAS INSTRUCTIONS Vérifi ez : 1) Le raccord entre le tuyau et le collecteur.2) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et le collecteur et le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la conduite de gaz du brûleur latéral. MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccor...
Page 11 - INSTRUCTIONS RELATIVES A L’UTILISATION; ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL; ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL; POUR ETEINDRE
39 WWW.WEBER.COM ® 39 ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL 1) Ouvrez le couvercle. 2) Assurez-vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur OFF. (Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur OFF.)...
Page 12 - ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL; a) Fermez la valve de commande du brûleur latéral, les brûleurs; a) Fermez la valve de commande du brûleur latéral, les brûleurs
40 WWW.WEBER.COM ® OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS RELATIVES A L’UTILISATION 2 3 5 1 4 2 ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’a...
Page 13 - DEPANNAGE; ATTENTION : Ne recouvrez pas le plateau; DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL
41 WWW.WEBER.COM ® 41 DEPANNAGE PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Les brûleurs produisent une fl amme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage. Inspectez la Grille anti-araignées/insectes pour détecter toute obstruction éventuelle. (Blocage des trous.) Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes...
Page 14 - MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL; MAINTENANCE ANNUELLE
42 WWW.WEBER.COM ® MAINTENANCE (1) (2) (3) (1) (2) te p d e b n Grille du brûleur latéral Cache du brûleur latéral Anneau et tête du brûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des valves d’ali...
Page 15 - REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX
43 WWW.WEBER.COM ® 43 MAINTENANCE REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX 1) Votre barbecue à gaz Weber ® doit être FERME et avoir refroidi. 2) Fermez le gaz (OFF) à la source. 3) Pour retirer la panneau de commande : (a) Retirez les boutons de commande des brûleurs. (b) Retirez la vis et la rondelle d...
Page 16 - MISE EN GARDE : Une fois que vous avez remis les
44 WWW.WEBER.COM ® OPERATIONS DU SYSTEME D’ALLUMAGE CROSSOVER ® Si le dispositif d’allumage Crossover ® ne parvient pas à allumer le BRULEUR 1, allumez le BRULEUR 1 avec une allumette. Si le BRULEUR 1 s’allume avec une allumette, vérifi ez ensuite le Dispositif d’allumage électronique.• Vérifi ez qu...
Page 18 - designation located on outer carton.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com ® ©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Aus-tralia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette ® , Genesis, Austria; Kettle...