Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Tools and Parts ............................................................................ 4Location Requirements ....
Page 3 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
19 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 4 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 5 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d'emplacement; Installation dans une résidence mobile
21 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse ■ Foret de 1¼" (3 cm) ■ Foret de ¹⁄₈ "...
Page 6 - Dimensions du produit; Exigences concernant l’évacuation; Installations pour régions à climat froid
22 Dimensions du produit Exigences concernant l’évacuation ■ Le système doit décharger l'air à l'extérieur. ■ Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. ■ Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipem...
Page 7 - Spécifications électriques
23 La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Pour une sortie à travers un mur, on doit employer un raccord coudé à 90°. Installations d'évacuation typiques avec système de moteur de ventilateur en ligne Calcul de la longueur du circuit d’éva...
Page 8 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Préparation du support de la caisse de la hotte; Achever la préparation
24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement ■ Il est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de procéder à l'installation de la hotte. ■ Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacua...
Page 9 - Installation de la caisse de la hotte; Installation du moteur du ventilateur interne; Préparation du système de ventilation interne
25 Installation de la caisse de la hotte La caisse de la hotte se fixe au support de hotte à l'aide des quatre vis de montage et des rondelles. REMARQUE : Le support de la hotte doit être capable de soutenir une charge de 75 lb (34 kg). 1. À l'aide d'au moins deux personnes, soulever la caisse de la...
Page 10 - Ensemble à un seul moteur-ventilateur
26 Installation du moteur du ventilateur interne de la caisse de la hotte 1. Installer le moteur du ventilateur de la caisse de la hotte à l'intérieur de l'auvent de la caisse, connexion du câblage à gauche pour le système à ventilateur unique et à l'avant ou au-dessus pour le système à deux ventila...
Page 11 - Installation du moteur du ventilateur en; Préparation du système de ventilation en ligne; Installation du système de ventilation en ligne
27 6. Relier le connecteur du cordon d'alimentation de la hotte au connecteur du boîtier de connexion. 7. Passer à la section “Réalisation des connexions de l’alimentation électrique à la caisse de la hotte”. Installation du moteur du ventilateur en ligne (externe) de la caisse de la hotte REMARQUE ...
Page 12 - Réalisation des connexions électriques du
28 3. Fixer le carter du moteur du ventilateur en ligne à l’emplacement de montage avec quatre vis de montage et rondelles 6 x 80 mm. 4. Réinstaller l’ensemble moteur-ventilateur s’il a été enlevé et le fixer avec les vis enlevées précédemment. 5. Rebrancher le cordon de la fiche électrique du moteu...
Page 14 - Achever l'installation et vérifier le
30 Réalisation des connexions de l’alimentation électrique à la caisse de la hotte 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Repérer l'emplacement du boîtier de connexion à l’intérieur de la caisse de la hotte. 3. Connecter les conducteurs noirs (B) à l'aide de connecteurs de fils (homologa...
Page 15 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Commande de la lampe; Fonctionnement du ventilateur; Mise en marche automatique du ventilateur
31 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner ...
Page 16 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre à graisse métallique :; Remplacement d’une lampe à halogène
32 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de ta...
Page 17 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Caractéristiques du moteur
33 SCHÉMA DE CÂBLAGE SE112A Boîtier de connexion Neu L Terre JA-VE BL N GRIS R BL GRIS R BL R N MAR R N MAR BU N JA BU N R R Capteur de température Température de fermeture : 167˚F±5,4˚F (75+/-3˚C) Température d'ouverture : ≥ 140˚F (60˚C) BL BL BL R R R BL R N R MAR BU Vitesse du ventilateur Vitesse...
Page 18 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Accessoires; Systèmes de moteur de ventilateur (1 système nécessaire)
34 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...