Page 6 - QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?; Verrouillage du couvercle
30 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre précédente laveuse de type agitateur. Verrouillage du couvercle Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, le couvercle se verrouille et le témoin de Lid Lock (couvercle verrouillé) s’allume. Lorsque ...
Page 7 - ACCESSOIRES; RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION; Laveuse; Accessoires
31 ACCESSOIRES Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas inclus avec cette laveuse. Voir les Instructions d’installation pour des informations sur des accessoires d’installation. RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION D’EAU ET D’ÉNERGIE Cette laveuse est conçue pour consommer moins d’eau et d’énergie, et est con...
Page 8 - Maintenir une bonne circulation d’air; Circulation d’air adéquate; et davantage d’economies d’énergie
32 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : ■ Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. ■ Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des condu...
Page 9 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES; LAVEUSE
33 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner les programmes disponibles sur la laveuse. Tourner le bouton de programme de lavage pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge.Voir “Guide de pr...
Page 10 - SÉCHEUSE
34 BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE Utiliser le bouton de programme de la sécheuse pour sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner le bouton pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de programmes de la sécheuse” pour des descriptions de p...
Page 11 - GUIDE DE PROGRAMMES DE LA LAVEUSE; Taille de
35 †Préservation des ressources comme l’électricité et l’eau. IMPORTANT : Ne pas faire pré-tremper d’articles dans la laveuse en soulevant le couvercle ou en arrêtant le programme. Le non-respect de cette instruction peut causer des dommages matériels. Au besoin, pré-tremper les articles dans une pe...
Page 12 - GUIDE DE PROGRAMMES DE LA LAVEUSE (SUITE)
36 Articles à laver : Programme : Taille de la charge : Vitesse de lavage/ d’essorage : Détails du programme : Articles de grande taille tels que les sacs de couchage, les petits duvets, les vestes, petit tapis lavables Bulky Items (articles volumineux) Low (basse)/ Low (basse) Utiliser ce programme...
Page 13 - Options disponibles :
37 Certains programmes et réglages ne sont pas disponibles sur certains modèles.Les programmes Normal et Delicate (articles délicat) sont les programmes de séchage automatiques. Ils permettent d’obtenir le meilleur rendement de séchage en un minimum de temps. Ces programmes détectent l’humidité prés...
Page 14 - Trier et préparer le linge; UTILISATION DE LA LAVEUSE; Ajouter les produits de buanderie
38 ■ Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. ■ Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la soli...
Page 16 - Tremper manuellement; Sélectionner la température
40 Sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton de Wash Temp (température de lavage) sur le réglage souhaité. Tous les rinçages se font à la température de l’eau froide. REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endomma...
Page 17 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Charger la sécheuse
41 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Remettre le filtre à charpie fermement en place. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever ...
Page 18 - Sélectionner le programme
42 Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “Guide de programmes de la sécheuse” pour plus d’informations sur chaque programme. Programmes Normal et Delicate (articles délicat) Selon votre charge, vous pouvez sélectionner un degré de séchage différent en tournant le bouton sur le d...
Page 19 - UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE; Utilisation de la grille de séchage :; CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
43 5. Sélectionner un programme Timed Dry/Air Only (séchage minuté/duvetage à l’air), ou Low Temperature (faible température). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du réglage Air Only (duvetage à l’air). 6. Mettre la...
Page 20 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE; TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU
44 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque ...
Page 23 - Au Canada; ENTRETIEN POUR; Aux États-Unis et au Canada
47 RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Pour réinstaller la laveuse/sécheuse en cas de non-utilisation, en période de vacances, de déménagement ou d’entreposage pour l’hiver :1. Consulter les Instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse/sécheus...
Page 24 - DÉPANNAGE – LAVEUSE
48 DÉPANNAGE – LAVEUSE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Au Canada, www.whirlpool.ca . Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui sui...
Page 30 - DÉPANNAGE – SÉCHEUSE
54 DÉPANNAGE – SÉCHEUSE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Au Canada, www.whirlpool.ca . Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu (su...
Page 32 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; GARANTIE DES; GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
56 SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage du...
Page 33 - Assistance or Service; Our consultants provide assistance with; To locate FSP; Assistance ou Service; Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires; Pour trouver des pièces de rechange FSP; Pour plus d’assistance
57 Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and...