Page 6 - QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?; Verrouillage du couvercle
28 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre précédente laveuse de type agitateur. Verrouillage du couvercle Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, le couvercle se verrouille et le témoin de couvercle verrouillé s’allume. Lorsque ce témoin l...
Page 7 - Maintenir une bonne circulation d’air; Circulation d’air adéquate; et davantage d’economies d’énergie
29 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : n Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des condu...
Page 8 - TABLEAUX DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES; LAVEUSE; AFFICHAGE DEL DE DURÉE/ÉTAT; TEMP
30 TABLEAUX DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES LAVEUSE AFFICHAGE DEL DE DURÉE/ÉTAT L’affichage de Time Remaining (durée résiduelle) indique le temps nécessaire à l’achèvement du programme. Des facteurs tels que la taille de la charge et la pression de l’eau peuvent affecter la durée affichée. La laveus...
Page 9 - SÉCHEUSE; DISTRIBUTEURS
31 BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE Utiliser le bouton de programme de la sécheuse pour sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner le bouton pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de programmes de la sécheuse” pour des descriptions de p...
Page 10 - GUIDE DE PROGRAMMES DE LA LAVEUSE; Taille de
32 †Préservation des ressources comme l’électricité et l’eau. IMPORTANT : Ne pas faire pré-tremper d’articles dans la laveuse en soulevant le couvercle ou en arrêtant le programme. Le non-respect de cette instruction peut causer des dommages matériels. Au besoin, pré-tremper les articles dans une pe...
Page 11 - GUIDE DE PROGRAMMES DE LA SÉCHEUSE –; Options disponibles :; Température
33 Certains programmes et réglages ne sont pas disponibles sur certains modèles.Les programmes Normal et Delicate (articles délicat) sont les programmes de séchage automatiques. Ils permettent d’obtenir le meilleur rendement de séchage en un minimum de temps. Ces programmes détectent l’humidité prés...
Page 12 - Trier et préparer le linge; UTILISATION DE LA LAVEUSE; Ajouter les produits de lessive
34 n Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. n Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la soli...
Page 13 - Ajouter de l’agent de blanchiment
35 Rabattre le couvercle de la laveuse. Il n’y aura pas de remplissage, d’agitation ni d’essorage si le couvercle est ouvert. S’assurer que le tiroir distributeur est complètement fermé, puis appuyer sur POWER ON/OFF (marche ou arrêt de l’alimentation) pour mettre la laveuse en marche. 6. Appuyer su...
Page 14 - Sélectionner la température de lavage; Appuyer sur le bouton START/PAUSE; Sélectionner le PROGRAMME
36 7. Sélectionner la température de lavage Régler la température de l’eau pour le type de tissu et de saleté à laver. Utiliser l’eau de lavage la plus chaude sans danger pour le tissu. Suivre les instructions figurant sur l’étiquette des vêtements.Les programmes de rinçage et d’essorage utilisent p...
Page 15 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Charger la sécheuse
37 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.Accéder à l’intérieur du tambour et en sortir le filtre à charpie et le couvercle. Séparer le couvercle et le filtre en comprimant le filtre tout en poussant sur le couvercle en même temps. Retirer la charpie du filtre en...
Page 16 - Sélectionner le programme
38 Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “Guide de programmes de la sécheuse” pour plus d’informations sur chaque programme. Programmes Normal et Delicate (articles délicat) Selon votre charge, vous pouvez sélectionner un degré de séchage différent en tournant le bouton sur le d...
Page 17 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE; TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU
39 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après cinq ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsq...
Page 18 - NETTOYER L’EMPLACEMENT; Nettoyage du filtre à charpie
40 NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DE LA SÉCHEUSE Nettoyage du tambour de la sécheuse :1. Appliquer un nettoyant domestique liquide et ininflammable sur la surface tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu’à ce que la tache soit supprimée. 2. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide...
Page 19 - NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE; PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT; Entretien en cas de non-utilisation; CHANGEMENT DE LA LAMPE
41 NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE Nettoyage avant chaque charge Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage.Le filtre à charpie se trouve à l’intérieur de la sécheuse, sur la paroi arrière. Nettoyage : 1. Sortir le filtre à charpie et le couvercle. Séparer le couvercle et le filtre...
Page 22 - DÉPANNAGE – LAVEUSE
44 DÉPANNAGE – LAVEUSE Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement ou effet de “marche” de la laveuse Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou verrouillés. Les pieds ou roulettes avant et arrière doivent...
Page 28 - DÉPANNAGE – SÉCHEUSE
50 DÉPANNAGE – SÉCHEUSE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Au Canada, www.whirlpool.ca . Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu (su...
Page 33 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; GARANTIE DES; GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
55 SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage du...
Page 34 - Assistance or Service; Our consultants provide assistance with; To locate FSP; Assistance ou Service; Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires; Pour trouver des pièces de rechange FSP; Pour plus d’assistance
W11107884A W11107887A-SP 08/17 ® / TM ©2017 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. ® / TM ©2017 Whirlpool. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool...