Page 2 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
27 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant desdommages au produit, des blessures ou un décès. − Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquide...
Page 3 - AVERTISSEMENT; Votre sécurité et celle des autres est très importante
28 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force oude poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte,...
Page 4 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
29 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnelqualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Remp...
Page 6 - Nettoyage général
31 ENTRETIEN ET RÉPARATION DELA CUISINIÈRE Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sontfroids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettesdes produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et...
Page 7 - Programme de nettoyage; Préparation de la hotte
32 GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Tampon en laine d’acier ■ Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduirelégèrement les glissières d’huile végétale; cela facilitera leurglissement. ■ Lave-vaisselle (réservoir à eau de la grille d’étuvageuniquement, pas les grilles) : Bien qu...
Page 8 - Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement
33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EXIGENCE Outils et pièces Avant d’entreprendre l’installation, rassembler tous les outils et lematériel nécessaires. Lire et suivre les instructions fournies avecles outils indiqués ici. Outils nécessaires ■ Ruban à mesurer ■ Tournevis à lame plate ■ Tournevis Phillips...
Page 10 - Spécifications électriques; Type de gaz
35 Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à laterre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer undécès, un ...
Page 11 - Déballage
Canalisation d’alimentation en gaz ■ Installer une canalisation d’alimentation en gaz rigide de3/4 po (1,9 cm) jusqu’à l’emplacement d’installation de lacuisinière. L’emploi d’une canalisation de plus petit diamètreou plus longue peut susciter une déficience du débitd’alimentation. Pour l’alimentati...
Page 13 - Raccordement au gaz; Raccordement typique à une canalisation rigide
38 4. Percer deux trous de 1/8 po (3 mm) qui correspondent auxtrous de la bride selon la méthode de montage déterminée.Voir les illustrations suivantes. Montage au plancher Positionnement par l’arrière Positionnement par l’avant En diagonale (2 options) Montage mural 5. À l’aide du tournevis crucifo...
Page 15 - Sur les modèles avec tiroir de remisage :
40 6. Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleursappropriées. IMPORTANT : Les dessous des chapeaux petit et moyen sont différents. Ne pas placer un chapeau de la taille incorrecte surla base du brûleur. Chaque chapeau de brûleur rond porte lamarque AUX, SR, UR pour correspondre avec la ...
Page 17 - Panne de courant
42 S’il est nécessaire de régler la taille des flammes pour ledébit thermique minimum : A. Tige du bouton de commandeB. TournevisC. Pince 1. Allumer un brûleur et tourner pour obtenir le réglage le plusfaible. 2. Ôter le bouton de commande. Immobiliser la tige de commande du bouton avec une pince.Ut...
Page 18 - Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril
43 3. S’il est nécessaire de régler la taille des flammes, identifier lavirole de réglage de l’admission d’air près du centre/à l’arrièrede la cuisinière. Desserrer la vis de blocage et faire tourner lavirole pour établir des flammes de configuration correcte.Resserrer la vis de blocage de la virole...
Page 19 - Porte du four
44 Réinstallation : 1. Aligner les encoches de l’avant du tiroir avec les encochesdes glissières latérales à l’intérieur du tiroir (de chaque côté).Placer les onglets d’alignement arrière dans les glissières detiroir (de chaque côté). A. Onglet d’alignement du tiroirB. Encoche de glissière du tiroir...
Page 20 - Achever l’installation
45 Réinstallation : 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. 2. Ouvrir la porte du four. Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de laporte. 3. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée.Effectuer quelques manoeuvres d’ouverture/fermeture de laporte d...
Page 27 - Achever l’installation (du gaz propane au naturel); Déplacement de la cuisinière
W11450808 B ©202 1 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 0 1/21 3. Utiliser une clé mixte de 3/8 po (9,5 mm) pour tournerl’injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril pour gazpropane dans le sens antihoraire pour l’enlever. L’inj...