Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell yo...
Page 4 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 5 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 6 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces; Exigences d’emplacement
19 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse avec forets de 11/ 4 " (3,2 cm), 3/ 8 ...
Page 7 - Exigences concernant l’évacuation
20 Dimensions du produit A. 12 1 / 8 "(30.8 cm) B. 13 3 / 16 "(33.5 cm) C. *28 5 / 8 "(72.7 cm) min. 493/ 8 "(125.4 cm) max. **281/ 16 "(71.3 cm) min. 441/ 2 "(113.1 cm) max. A B C D E D. 25 11 / 16 "(65.3 cm) E. 30"(76 cm) or 36"(91.2 cm) *Pour installations sans...
Page 8 - Spécifications électriques
21 Méthodes d’évacuation Cette hotte a été configurée à l'usine pour la décharge de l'air aspiré à travers le toit ou à travers un mur.Un circuit d'évacuation en conduit rond de 6" (15,2 cm) (non fourni) est nécessaire pour l'installation. La hotte comporte une ouverture de sortie de diamètre 6&...
Page 9 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l’emplacement
22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement ■ Installer le système d’évacuation avant la hotte pour déterminer le meilleur passage pour le circuit d’évacuation. ■ Il est recommandé que l’installation du circuit d’évacuation soit réalisée avant celle de la hotte. ■ Avant d’exécuter le...
Page 10 - Assemblage de la hotte
23 4. Fixer le support horizontal supérieur à l’aide de 4 vis à bois à tête cruciforme no 2 de 5 x 45 mm. IMPORTANT: Les vis du support horizontal supérieur doivent être vissées dans une structure de soutien du plafond capable de soutenir une charge de 80 lb (36,6 kg). A B A. Support horizontal supé...
Page 12 - Installation de la hotte; Raccordement électrique
25 Installation de la hotte Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) 1. Fixer le déflecteur d’air au support horizontal supérieur à l’aide des 4 vis de montage. B B A A. DéflecteurB. Vis de montage 2. Mesurer la longueur nécessaire de conduit d’évacuation de 6" (15,2 cm) pour le racc...
Page 14 - Installation des cache-conduits
27 Installation des cache-conduits REMARQUE: Enlever la pellicule des cache-conduits. 1. Assembler les parties supérieures des cache-conduits ensemble et installer les cache-conduits autour du cadre de support. Le trou le plus gros sur les rebords de la partie supérieure du cache-conduit doit se tro...
Page 15 - Achever l’installation
28 6. Installer la partie inférieure du cache-conduit (arrière) à l’auvent de la hotte de cuisinière. Écarter la partie inférieure du cache-conduit en l’ouvrant légèrement et la positionner sur la partie supérieure du cache-conduit. Mettre en place la partie inférieure du cache-conduit. Positionner ...
Page 16 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière
29 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner ...
Page 17 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage
30 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de tamp...
Page 18 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; DEL
31 SCHÉMA DE CÂBLAGE Ph COMMUTATEUR À DISTANCE POUR LA CONFORMITÉ ADA,AJOUTEZ CES ÉLÉMENTS LORS DE L'INSTALLATION. Commutateur du bouton-poussoir (4 boutons 3 Vitesses) SEL0169984 DEL DEL Neu Terre M MAR JA JA 3 2 1 4 5 6 7 8 9 R MAR BL BU GRIS N BL BU N 12.5uF BL N N JA-VE N BU BL MAR JA MAR BL BL ...
Page 19 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiée...