Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell yo...
Page 4 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
15 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 5 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 6 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Pièces fournies; Exigences d’emplacement; Installation dans une résidence mobile
17 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse avec forets de 1 1 / 4 " (3,2 cm), 1/8...
Page 7 - Dimensions du placard; Exigences concernant l’évacuation; (seulement pour un modèle
18 * Pour installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) ** Pour installations avec décharge à l'extérieur Dimensions du placard * Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)IMPORTANT : Valeur minimale de la distance “X” : 24" (61 cm) à partir de la surface de cuisson électrique...
Page 9 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l’emplacement; Installation des vis de montage de la hotte
20 Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22. 1-94, Code...
Page 10 - Installation de la hotte
21 5. Pour bois, percer des avant-trous de 3/16" (4,8 mm) à tous les emplacements de pose des vis dans du bois. Pour les chevilles d’ancrage, percer des trous de 7/16" (10 mm) à tous les emplacements des chevilles d’ancrage. 6. Pour bois, installer les deux vis de montage de 5 x 45 mm. Laiss...
Page 11 - Raccordement du circuit d’évacuation; Raccordement électrique
22 Raccordement du circuit d’évacuation 1. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il a été enlevé pour expédition), avec deux vis de tôlerie de 3,5 x 9,5 mm. Pour les installations avec décharge à l’extérieur uniquement :1. Le circuit d'évacuation doit être installé par dessus l...
Page 12 - Installation des cache‐conduits; Achever l’installation
23 4. Acheminer le cordon d’alimentation du domicile à travers le serre-câble, dans le boîtier de connexion. 5. Connecter ensemble les conducteurs noirs (E) à l’aide de connecteurs de fils (homologation UL). 6. Connecter ensemble les conducteurs blancs (D) à l’aide de connecteurs de fils (homologati...
Page 13 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Utilisation de l’éclairage
24 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner ...
Page 14 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Surfaces externes; Remplacement de la lampe à DEL
25 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtr es à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtr es à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes Afin d'éviter d'endommager la surface exter ne, ne pas utiliser de t...
Page 15 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Ph Neu; Fonctionnement du commutateur
26 SCHÉMA DE CÂBLAGE Ph Neu Terre BL Commutateur du bouton-poussoir SEL0115572 A Caracteristiques du moteur Alimentation électrique Frécuence Absorption de courant 240 W 120 VAC 60 Hz Bleu/Noir Bleu/Gris Bleu/Rouge Bleu/Blanc 17,7 27,1 34,6 41,2 Fonctionnement du commutateur du bouton-poussoir POSIT...
Page 16 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; Accessoires; Ensemble fi
27 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécif...
Page 17 - GARANTIE LIMITÉE; SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
® /™ ©2017 Whirlpool . Used under license in Canada. All rights reserved. ® /™ ©2017 Whirpool . Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. W11134241 C 09/17 12/15 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OB...