Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell yo...
Page 4 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
16 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 5 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 6 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Pièces fournies; Exigences d’emplacement; Installation dans une résidence mobile
18 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse avec forets de 1 1 / 4 " (3 cm), 3/8"...
Page 7 - Exigences concernant l’évacuation; (seulement pour un modèle
19 Dimensions du produit * Pour installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) ** Pour installations avec décharge à l'extérieur Dimensions du placard * Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) IMPORTANT : Valeur minimale de la distance “X” : 24" (61 cm) à partir de la surfac...
Page 9 - Spécifications électriques
21 Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22. 1-94, Code...
Page 10 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l’emplacement; Installation des vis de montage de la hotte
22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement ■ Il est recommandé d’installer le circuit d’évacuation avant de procéder à l’installation de la hotte. ■ Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacu...
Page 11 - Achever la préparation; Installation de la hotte
23 Achever la préparation 1. Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires dans le mur pour le passage du circuit d’évacuation. Installer le circuit d’évacuation avant la hotte. Voir la section “Exigences concernant l’évacuation”. 2. Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon d’alimen...
Page 12 - Raccordement électrique
24 2. Mesurer la distance entre le bas du déflecteur et le bas de la sortie de la hotte. 3. Tailler le conduit à la taille mesurée “X”.4. Retirer le déflecteur d’air.5. Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d’air.6. Placer le déflecteur d’air et le conduit assemblés sur la sortie d’éva...
Page 13 - Installation des cache‐conduits; Achever l’installation
25 5. Connecter ensemble les conducteurs blancs (B) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL). 6. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL). 7. À l'aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la ter...
Page 14 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Utilisation de l’éclairage
26 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner ...
Page 15 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Surfaces externes
27 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de tamp...
Page 16 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Ph Neu Terre
28 SCHÉMA DE CÂBLAGE Ph Neu Terre BL Commutateur du bouton-poussoir (4 boutons 3 vitesses) SEL0117538A Caracteristiques du moteur Alimentation électrique Frécuence Absorption de courant 240 W 120 VAC 60 Hz Bleu/Noir Bleu/Gris Bleu/Rouge Bleu/Blanc 17.7 27.1 34.6 41.2 Fonctionnement du commutateur du...
Page 17 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
29 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécif...
Page 18 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
30 12/15 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements su...