Maunfeld MVI45.3HZ.3BT-WH - Manuel d'utilisation - Page 2

Table des matières:
- Page 3 – SOMMAIRE
- Page 4 – SECURITE; Précautions avant utilisation en cuisson
- Page 5 – Précautions pour ne pas détériorer l’appareil
- Page 8 – DESCRIPTION DE L’APPAREIL; Caractéristiques techniques; Foyer avant gauche; Foyer arrière gauche; Foyer droite
- Page 9 – Bandeau de commande :; UTILISATION DE L’APPAREIL; Touches sensitives
- Page 10 – MISE EN ROUTE ET GES; Avant la première utilisation
- Page 13 – Programmation d’automatisme de cuisson
- Page 15 – Verrouillage du bandeau de commande
- Page 16 – CONSEILS DE CUISSON; Qualité des casseroles; Matériaux non adaptés :; Dimension des casseroles
- Page 17 – Exemples de réglage des puissances de cuisson; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Page 18 – touche 2
- Page 20 – Mise en place du joint d’étanchéité
- Page 21 – un espace de 20 mm; CONNEXION ÉLECTRIQUE
- Page 22 – Branchement de la table:
14
Функция сохранения тепла
Данная функция позволяет осуществить нагрев и поддерживать температуру в 70°C в
автоматическом режиме, благодаря чему жидкость не переливается через край посуды, а
также предотвращается быстрое подгорание дна посуды.
Активация функции сохранения тепла:
Действие
Панель управления
Дисплей
Выбор конфорки
Нажмите кнопку [ 0 ] на дисплее
[ 0 ] − [ 9 ] или [ H ]
Активация
сохранения тепла
Нажмите [ ] на слайдере
[ U ]
Деактивация
сохранения тепла
Нажмите [ ] на слайдере
[ U ]
Передвиньте слайдер
[ 0 ] − [ 9 ] или [ H ]
Данная функция может быть независимо активирована на всех конфорках.
Когда посуда снимается с конфорки, режим сохранения тепла остаётся включённым в
течение приблизительно 10 минут.
Максимальная продолжительность режима сохранения тепла – 2 часа.
Блокировка панели управления
Во избежание изменения настроек конфорок, в особенности во время очистки, панель
управления может быть заблокирована (за исключением кнопки "Вкл./Выкл." [ 0/I ]).
Блокировка:
Действие
Панель управления
Дисплей
Включение
Нажмите кнопку [ ]
[ 0 ] или [ H ]
Блокировка устройства
Одновременно нажмите [ P ] и [ 0 ]
без изменений
на дисплее передней правой
конфорки
Снова нажмите [ 0 ] на дисплее
[ L ]
Разблокировка:
Действие
Панель управления
Дисплей
Включение
Нажмите кнопку [ ]
[ L ]
Через 5 секунд после включения:
Разблокировка устройства
Одновременно нажмите [ P ] и [ L ]
[ 0 ] или [ H ]
на дисплее передней
правой конфорки
Нажмите кнопку [ P ]
Информация не
выводится
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table de cuisson vitrocéramique à induction. Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et de la co...
40 SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson Retirez toutes les parties de l’emballage. L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d es dommages résultant d’une erreur d’encastremen...
41 Assurez- vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude. Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proxi mité immédiate de l’appareil en fonction. ...
Autres modèles de tables de cuisson Maunfeld
-
Maunfeld MPI 58
-
Maunfeld MVCE31.2HL.SZ-BK
-
Maunfeld MVCE31.2HL.SZ-WH
-
Maunfeld MVCE45.3HL.SZ-BK
-
Maunfeld MVCE45.3HL.SZ-WH
-
Maunfeld MVCE59.3HL.1DZ.R-BK
-
Maunfeld MVCE59.4HL.1SM1DZT-BK
-
Maunfeld MVCE59.4HL.1SM1DZT-WH
-
Maunfeld MVCE59.4HL.SZ
-
Maunfeld MVCE59.4HL.SZ-BK