Maytag FAV6800- Manuel d'utilisation

Maytag FAV6800

Maytag FAV6800- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
Page: / 6

Table des matières:

  • Page 1 – Prepare la lavadora; Dimensiones generales del gabinete
  • Page 2 – METTRE LA MACHINE À LAVER EN SERVICE
  • Page 3 – LISTE DE VÉRIFICATION
  • Page 4 – FONCTIONNEMENT SUR 50 HZ
  • Page 5 – RACCORDEMENT À LA TERRE COMPLÉMENTAIRE; EAU; INSTALLATION NÉCESSAIRE; ÉLECTRICITÉ; NE JAMAIS UTILISER DE RALLONGE.; MISE À LA TERRE; LE RACCORDEMENT À LA TERRE DE CET APPAREIL EST EXIGÉ.; MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
  • Page 6 – PI; Préparer la machine à laver; Étape 1; Étape 2; • couteau; Dimensions de la machine à laver hors tout
Téléchargement du manuel

Lea Esto Antes De Comenzar...

PIEZAS suministradas para la instalación:

Es responsabilidad del comprador
instalar correctamente la unidad.

LAS LLAMADAS DE SERVICIO
QUE SE REALICEN DEBIDO A LA
INSTALACIÓN INCORRECTA
SERÁN RESPONSABILIDAD DEL
INSTALADOR.

Prepare la lavadora

Paso 1

Quite la caja cortando sólo las áreas que están marcadas en la caja.

PRECAUCIÓN:

Las mangueras están conectadas a la lavadora.

NOTA:

Si se mueve la lavadora sin la caja, asegúrese de tener cuidado para que

los bordes afilados no dañen el gabinete de la lavadora ni las mangueras que tiene
sujetas.

Levante la caja y sáquela de la lavadora. Quite con cuidado los materiales de

empacado que estén por fuera de la lavadora.

NOTA: Conserve el poste

esquinero para usarlo más adelante.

Enlever le ruban adhésif du couvercle et relever le couvercle, retirer les articles

expédiés dans la cuve d'essorage. Garder la documentation pour s'y reporter
ultérieurement. Fermer le couvercle et y apposer du ruban.

Paso 2

Le couvercle étant ainsi fermé, disposer les quatre montants de coin sur le sol,
comme il est indiqué. L'un des montants servira à soutenir la partie supérieure et les
trois autres montants serviront pour la partie inférieure.
Doucement incliner la laveuse sur l'arrière, en la faisant reposer
sur les montants.

Paso 3

Retirer la vis hex. située à l'arrière du support d'expédition.
Enlever le support en plastique des pieds arrière et le tirer vers le
bas pour le dégager des pieds avant. Recycler le support en
plastique ou le jeter. Remettre la laveuse à la verticale. Enlever le
ruban adhésif du couvercle.

2 arandelas y 2 filtros para las mangueras de agua

Bases delanteras

Protector

posterior

Quite el tornillo

de cabeza

hexagonal.

Base de

embalaje

Postes de las

esquinas del

cartón (apilados)

Postes

de las

esquinas

HERRAMIENTAS necesarias para la instalación:

• Cuchillo de cortar

• Llave de seguridad

• Llave de tuercas

• Nivel

• Llave ajustable

Correa de cable para afianzar la manguera de
desague al tubo vertical, a la manguera de entra-
da o a la tina de lavado

Page 6

Dimensiones generales del gabinete

Ancho = 27 1/4” (69,2 cm)
Profundidad = 29 1/4” (74,3 cm) permite espacio para
las mangueras.
Altura a la parte superior de la consola = 44 3/4” (113,7 cm)
Altura a la parte superior de la tapa abierta = 55 3/4” (141,6 cm)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Prepare la lavadora; Dimensiones generales del gabinete

Lea Esto Antes De Comenzar... PIEZAS suministradas para la instalación: Es responsabilidad del compradorinstalar correctamente la unidad. LAS LLAMADAS DE SERVICIOQUE SE REALICEN DEBIDO A LAINSTALACIÓN INCORRECTASERÁN RESPONSABILIDAD DELINSTALADOR. Prepare la lavadora Paso 1 • Quite la caja cortando ...

Page 2 - METTRE LA MACHINE À LAVER EN SERVICE

Page 7 METTRE LA MACHINE À LAVER EN SERVICE 1. Placer le tuyau de vidange dans le dispositif d’évacuation des eaux. Pour changer la direction du tuyau de vidange ou l’empêcher de s’écraser ou de se trouver endommagé,tourner l’extrémité tout en retenant la base. Veiller à ce que la jonction entre le ...

Page 3 - LISTE DE VÉRIFICATION

Page 8 LISTE DE VÉRIFICATION ■ ■ Le nécessaire d'installation et les instructions ont été enlevés de la cuve. ■ ■ Les consignes de mise en service, le nécessaire de pose et le bloque-cuve ont été retirés de la cuve. ■ ■ La machine à laver est branchée dans une prise correctement reliée à la terre. ■...

Autres modèles de Maytag