Page 1 - Congélateur inférieur Ice; avec; Guide d’utilisation et d’entretien
Congélateur inférieur Ice 2 O MC avec portes à deux battants ® R R ® Fonctions congélateur ........................50 Conseils de la conservation des denrées .................................... 51-53 Entretien et nettoyage ................. 54-57 Bruits de fonctionnement ........... 57-58 Dépannage...
Page 2 - Instructions de sécurité importantes; AVERTISSEMENT
Installateur : Veuillez remettre ce guide au propriétaire de l’appareil. Client : Veuillez lire et conserver ce guide d’utilisation et d’entretien pour consultation ultérieure; il donne lesinformations d’utilisation et d’entretien corrects. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissécomme pre...
Page 3 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
34 Instructions de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour réduire les risques d’incendie, de chocélectrique, de blessures graves ou même demort lors de l’utilisation du réfrigérateur, prendredes précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant de se ...
Page 4 - Guide de référence rapide
35 Guide de référence rapide Quick Reference Guide A B C D E F G H I J K Permet de régler la température dans les compartiments congélateur et réfrigérateur. Lestempératures sont préréglées à l’usine. Celle du compartiment réfrigérateur est réglée à 3° C (38° F) et celle du compartiment congélateur ...
Page 5 - Implantation; Transport du réfrigérateur; Mise à niveau; ATTENTION
36 Installation Le réfrigérateur a été soigneusement emballé pour letransport. Enlever et jeter le matériau d’emballage et leruban adhésif des clayettes. Ne pas enlever la plaque signalétique. Implantation • Ne pas installer le réfrigérateur près d’une cuisinière, d’un radiateur ni d’autres sources ...
Page 6 - Dépose des portes et du tiroir
37 Installation 5. Tourner les pieds stabilisateurs (C) vers la droite jusqu’à ce qu’ils soient fermement contre le sol. 6. Tourner les vis de réglage (A) vers la gauche pour permettre au réfrigérateur de reposer de tout sonpoids sur les pieds stabilisateurs. 7. Remettre la grille inférieure en plac...
Page 7 - Remise en place des portes; Tiroir de congélateur
38 Installation Remise en place des portes 1. Remettre les charnières en place : • Monter la charnière centrale au moyen de vis à empreinte cruciforme. 2. Placer le côté à charnières de la porte du réfrigérateur sur labroche de charnière centrale. • Monter la charnière supérieure au moyen de vis de ...
Page 8 - Poignées; Poignée de congélateur; Poignée en plastique
39 Poignées Pour remettre le tiroir en place : 1. Tirer les deux glissières à fond vers l’extérieur. 2. Tout en soutenant le devant, accrocher les supports dansles fentes qui se trouvent surl’intérieur de chaqueglissière. Remarque : Les quatre supports du tiroir doivent tous être dans les fentes app...
Page 9 - Poignée métallique
40 Installation Raccordement de l’arrivéed’eau Pour réduire les risques de blessures ou de mort,prendre des précautions de base, notamment : • Lire toutes les instructions avant d’installer la machine à glaçons. • Ne pas procéder à l’installation si on ne comprend pas les instructions ou si on n’a p...
Page 11 - Utilisation des commandes; Réglage initial de température
42 Réfrigérateurtrop froid Réfrigérateurtrop chaud Congélateurtrop froid Congélateurtrop chaud Arrêter leréfrigérateur Utilisation des commandes Réglage initial de température Les températures sont préréglées à l’usine à 3° C (38° F) dans le compartiment réfrigérateur et à -18° C (0° F)dans le compa...
Page 13 - Glaçons et eau fraîche; Machine à glaçons automatique; Bac à glaçons; Remarque; Échauffement des surfaces de la caisse
44 Glaçons et eau fraîche Distributeur de glaçons etd’eau fraîche Pour utiliser la palette dudistributeur : • Choisir l’option Water (Eau) sur le tableau de commande du distributeur. • Appuyer un récipient solide à grande ouverture contre la palette du distributeur. • La lumière du distributeur s’al...
Page 15 - Filtre à eau; Dépose et pose d’un filtre à eau; Remplacement du filtre à eau
Filtre à eau Dépose et pose d’un filtre à eau Pour éviter une maladie grave ou même la mort, ne pas utiliser un réfrigérateur dans un lieu où l’eau n’est pas potable ou est d’une qualité inconnue sansdésinfection adéquate précédant ou suivant la posed'un filtre. AVERTISSEMENT Après la pose d’un filt...
Page 16 - Conditions générales d’utilisation
47 Filtre à eau Spécifications du système et caractéristiques de performanceCartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ....................................................................2,9 L /mn (0,78 GPM)Longévité maximale – modèle...
Page 17 - Fonctions denrées fraîches; Clayettes; Clayette Elevator
48 Fonctions denrées fraîches Clayettes Pour éviter les blessures ou dégâts matériels,prendre les précautions suivantes : • Ne jamais procéder au réglage d’une clayette chargée de denrées. • S’assurer que la clayette est assujettie avant de placer des denrées dessus. • Manipuler les clayettes en ver...
Page 18 - Conservation dans les portes; Compartiment pour
Tiroir Wide-N-Fresh MC Le tiroir Wide-N-Fresh MC est un tiroir large à température réglable. Ce tiroir peut être utilisé pour les grands plateauxde réception, la charcuterie, les boissons ou des produitsdivers, et comporte une séparation permettant de le diviseren sections si on le désire. Il compor...
Page 19 - Accessoires; Œufrier; Fonctions congélateur; Bac de congélateur; Séparation de bac de congélateur
50 Pour enlever la séparation : • Ouvrir complètement le tiroir et soulever l’avant de la séparation pour la décrocher de la paroi arrière du tiroir,puis soulever le tiroir pour l’enlever. Pour mettre la séparation en place : • Accrocher l’arrière de la séparation sur la paroi arrière du tiroir et a...
Page 20 - Conseils de conservation des denreés; Conservation de produits frais; Fruits et légumes; Viandes et fromages; Produits laitiers; Chargement du congélateur
51 Conseils de conservation des denreés Conservation de produits frais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1° C et 4° C (34° F et 40° F) (la valeuroptimale est 3° C [37° F]). Pour contrôler la température,placez un thermomètre pour appareils ménagers dans u...
Page 21 - Conseils de conservation des denrées
52 Conseils de conservation des denrées Tableau de conservation des denrées Les durées de conservation sont approximatives et peuvent varier en fonction du type d’emballage, de latempérature de conservation et de la qualité des denrées à l’achat. ALIMENTS PRODUITS LAITIERS Beurre Lait et crème Froma...
Page 23 - Entretien et nettoyage; Tableau de nettoyage du réfrigérateur
54 Entretien et nettoyage Pour éviter les blessures ou dégâts matériels,prendre les précautions suivantes : • Lire et suivre les instructions du fabricant de tous les produits d’entretien. • Ne pas laver les balconnets, les clayettes ni les accessoires dans le lave-vaisselle, car ilsrisqueraient de ...
Page 24 - Conseils d’économie d’énergie; Remplacement des ampoules; Compartiment réfrigérateur
55 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage 1. Vider complètement le réfrigérateur et l’arrêter. 2. Débrancher le réfrigérateur de la prise de courant. 3. Nettoyer les parois, le plancher et le plafond de la caisse, les tiroirs, les clayettes et les jointsconformément aux instructions de la pag...
Page 25 - Préparation aux vacances; Lors du retour
56 Entretien et nettoyage Éclairage ducongélateur 1. Retirer l’ampoule. 2. La remplacer par une ampoule pour appareils électroménagers de 40 watts au maximum. 2. Retirer les ampoules. 3. Les remplacer par des ampoules pour appareils électroménagers de 40 watts au maximum. 4. Remettre la protection d...
Page 27 - Dépannage
58 Bruit de vibrations Bourdonnement Ronflement Bips • Le compresseur (I) fait un bruit pulsatoire lorsqu’il est en marche. • Le réfrigérateur n’est pas à niveau. • Le raccord du robinet d’eau (J) de la machine à glaçons bourdonne lorsque la machine se remplit d’eau. • La machine à glaçons (K) est e...
Page 32 - Garantie et service après-vente; Garantie; Ne sont pas couverts par ces garanties
63 Garantie et service après-vente oper ati ng tips dishwasher use loading Controls a t a glance Dryer Exhaust tips S her Notes Garantie Garantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’achat initial,toute pièce qui se révélerait défectueused...