METZ 34 CS-2 - Notice

METZ 34 CS-2

METZ 34 CS-2 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
Page: / 40

Table des matières:

  • Page 5 – Mise en marche et coupure du mecablitz; Coupure automatique du flash; Sélection du mode au moyen du sélecteur de; Automatisch uitschakelen; Keuze van de flitsfunctie met de keuzescha-
  • Page 6 – Sélecteur de fonction „SLAVE“; SLAVE functieschakelaar
  • Page 7 – Automatisch flitsen
  • Page 8 – Mode manuel du flash; Flitsen met handinstelling
  • Page 9 – Fill-in au flash en mode automatique non TTL; Invulflitsen bij daglicht; Invulflitsen bij automatisch flitsen
  • Page 10 – Correction d’exposition; Correction d’exposition en mode automatique; L’allumage du témoin; Belichtingscorrectie bij automatisch flitsen; Aanduiding van de flitscontrole
  • Page 11 – Couverture et complément; Démontage ou montage du diffuseur grand-; Verlichtingshoek en voorzetvenster; sters
  • Page 13 – Fonction esclave mecalux; Activation du mode esclave mecalux :
  • Page 16 – Fonctionnement en mode maître sans cordon; Draadloze Controllerflitsfunctie
  • Page 17 – Erreurs de fonctionnement et; Formation du condensateur du flash
  • Page 18 – Si le mecablitz ne fonctionne toujours pas :
  • Page 19 – Caractéristiques techniques; Technische gegevens
Téléchargement du manuel

3

1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2. Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

2.1 Alimentation en courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

2.2 Mise en place et remplacement des piles . . . . . .9

2.3 Fixation/démontage du flash . . . . . . . . . . . . . . . .9

2.4 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

2.5 Mise en marche et coupure du mecablitz . . . . . .11

Coupure automatique du flash . . . . . . . . . . . . . .11

2.6 Sélection du mode au moyen du

sélecteur de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

2.7 Sélecteur de fonction „SLAVE“ . . . . . . . . . . . . . .13

3. Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

4. Mode manuel du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

5. Fill-in au flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5.1 Fill-in au flash en mode automatique non TTL . . .19

6. Correction d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

6.1 Correction d’exposition en mode automatique . .21

7. L’allumage du témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

8. Couverture et complément . . . . . . . . . . . . . . . .23

8.1 Démontage ou montage du diffuseur

grand-angle/ complément télé . . . . . . . . . . . . . .23

9. Fonctionnement en mode esclave sans cordon .25

1. Fonction esclave mecalux . . . . . . . . . . . . . . . .27

2. Fonction esclave mecalux avec inhibition

du pré-éclair de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . .29

3. Fonction esclave en mode multiflash

sans cordon Metz Remote . . . . . . . . . . . . . . . .29

Fonctionnement en mode maître sans cordon . .33

10. Erreurs de fonctionnement et

solutions, SAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

11. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . .39

1. Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2. Voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.1 Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.2 Inleggen en vervangen van de batterijen . . . . . . 9

2.3 Opzetten en afnemen van de mecablitz . . . . . . . 9

2.4 Synchronisatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.5 In- en uitschakelen van de mecablitz . . . . . . . . . 11

Automatisch uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.6 Keuze van de flitsfunctie

met de keuzeschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.7 SLAVE functieschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3. Automatisch flitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4. Flitsen met handinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5. Invulflitsen bij daglicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.1 Invulflitsen bij automatisch flitsen . . . . . . . . . . . . 19

6. Corrigeren van de flitsbelichting . . . . . . . . . . . 21

6.1 Belichtingscorrectie bij automatisch flitsen . . . . . 21

7. Aanduiding van de flitscontrole . . . . . . . . . . . . 21

8. Verlichtingshoek en voorzetvenster . . . . . . . . 23

8.1 Opzetten, c.q. afnemen van de voorzetvensters . 23

9. Draadloos SLAVE-flitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

1. mecalux SLAVE-functie: . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2. mecalux SLAVE-functie met onderdrukken

van de meethulpflits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3. SLAVE-functie in het draadloos

Metz-Remote-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Draadloze Controllerflitsfunctie . . . . . . . . . . . . . . 33

10. Fouten, remedie, service . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

11. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

34CS-2 Digital für PDF 20.09.2002 9:53 Uhr Seite 3

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Mise en marche et coupure du mecablitz; Coupure automatique du flash; Sélection du mode au moyen du sélecteur de; Automatisch uitschakelen; Keuze van de flitsfunctie met de keuzescha-

11 • Tourner le disque de serrage pour l’appliquer contre la barrette, le support esclave ou la griffe porte-acces-soires en vue de bloquer le flash. Démontage: • Débrancher le flash avant de le démonter.• Tourner le disque de serrage vers le haut jusqu’en butée contre le boîtier et enlever le flash...

Page 6 - Sélecteur de fonction „SLAVE“; SLAVE functieschakelaar

tiques ai choix) ou dans le mode manuel M. La position du sélecteur de mode est sans importance pour la fonction „esclave“ dans lemode multiflash sans cordon Metz Remote. 2.7 Sélecteur de fonction „SLAVE“ En utilisation normale, le mecablitz se place dans la griffeporte-accessoires de l’appareil et ...

Page 7 - Automatisch flitsen

15 3. Mode automatique En mode automatique non TTL, le senseur incor- poré au flash mesure la lumière réfléchie par le sujetet commande l’interruption de l’éclair dès que laquantité de lumière est suffisante pour une expositi-on correcte. Ceci évite d’avoir à recalculer l’ouverture et à corriger les...

Autres modèles de METZ

Tous les autres METZ