Midea MDT24P5AST - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 2 – MODÈLE NUMÉRO MDT24P5AST; GUIDE DE L’UTILISATEUR
- Page 3 – Cher utilisateur; Merci
- Page 4 – SÉCURITÉ LIÉE AU LAVE-VAISSELLE; VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES; ATTENTION
- Page 5 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
- Page 6 – CONSERVER CES CONSIGNES; CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE; Danger de basculement
- Page 8 – EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ; Danger de choc électrique; EXIGENCES EN MATIÈRE D’EMPLACEMENT
- Page 9 – PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
- Page 10 – SPÉCIFICATIONS; SYSTÈME DE FILTRATION; Emplacement; SYSTÈME DE LAVAGE INTELLIGENT
- Page 11 – PANIER SUPÉRIEUR RÉGLABLE; GUIDE DE DÉMARRAGE; PROCESSUS DE LAVAGE EN BREF
- Page 12 – COMMANDES
- Page 13 – AUTO
- Page 15 – Annulation ou réinitialisation de la connexion réseau :; FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
- Page 16 – Désactivation du son
- Page 17 – ANNULER; CRAN
- Page 18 – VOYANTS À DEL; VOYANTS D’ÉTAT D’AVANCEMENT DU CYCLE; INDICATEUR D’ERREUR
- Page 19 – TABLEAUX DES CYCLES ET OPTIONS
- Page 20 – NORMAL
- Page 22 – CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE; PRÉPARER LA VAISSELLE; Rinçage
- Page 23 – CONSEILS POUR UN FONCTIONNEMENT SILENCIEUX; Pour éviter les coups sourds et les claquements pendant le; PANIER SUPÉRIEUR; METTRE LA VAISSELLE DANS LE LAVE-VAISSELLE
- Page 24 – Bras de réglage; Pour enclencher la tablette :; Pour abaisser le panier supérieur :; Bras de réglage
- Page 25 – CHARGER LE PANIER SUPÉRIEUR
- Page 26 – PANIER INFÉRIEUR; CHARGER LE PANIER INFÉRIEUR
- Page 27 – DENTS RÉGLABLES ET ZONE INTENSIFIÉE DE LAVAGE À ANGLE
- Page 28 – TROISIÈME PANIER; CHARGEMENT DE LA COUTELLERIE; PANIER À COUVERTS À TROIS SECTIONS
- Page 29 – Encoches
- Page 30 – CHARGEMENTS RECOMMANDÉS
- Page 31 – UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE; UTILISATION CORRECTE DU DÉTERGENT
- Page 32 – DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT; Couvercle
- Page 33 – QUANTITÉ CONSEILLÉE DE DÉTERGENT; Dureté de l’eau; UTILISATION CORRECTE DE L’AGENT DE RINÇAGE
- Page 34 – DISTRIBUTEUR DE L’AGENT DE RINÇAGE; Bouchon de
- Page 35 – LAVAGE DE CERTAINS ARTICLES; Matériaul
- Page 36 – ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE; NETTOYAGE; EXTÉRIEUR; Panneau de commande
- Page 37 – Filtre de
- Page 38 – COUPURE ANTI-RETOUR DU DRAIN; Nettoyer la coupure anti-retour du drain :
- Page 39 – Pour la majorité des dispositifs :; ENTREPOSAGE; ENTREPOSAGE L’ÉTÉ; Préparer le lave-vaisselle à l’entreposage :
- Page 40 – DIAGNOSTIC DE PANNES; LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT; PROBLÈME
- Page 43 – LA VAISSELLE N’EST PAS COMPLÈTEMENT PROPRE
- Page 44 – IL Y A DES TACHES SUR LA VAISSELLE
- Page 45 – LA VAISSELLE NE SÈCHE PAS COMPLÈTEMENTY
- Page 46 – LA VAISSELLE EST ENDOMMAGÉE PENDANT UN CYCLE; La vaisselle est; CODES D’ERREUR
6
Sécurité Liée au
La
ve-
V
ais
selle
Exigenc
es en
Ma
tièr
e de
F
onctionnement
Pièc
es et
Car
actéris
tiques
Guide de
Démarr
age
C
ommandes
Char
gement du
La
ve-
V
ais
selle
Utilisa
tion du
La
ve-
V
ais
selle
Entr
etien du
La
ve-
V
ais
selle
Diagnos
tic
de P
annes
Avertissement - Proposition 65 de l’État de Californie:
AVERTISSEMENT :
Cancer et effets nocifs sur la reproduction
-www.P65Warnings.ca.gov.
Danger de suffocation
•
Avant de mettre un vieil appareil au rebut, enlever la porte ou le
couvercle pour empêcher que les enfants s’y dissimulent ou y soient
pris au piège.
•
Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des
lésions du cerveau.
•
Ne jamais utiliser des produits chimiques puissants pour nettoyer
votre lave-vaisselle. Quelques produits renfermant du chlore peuvent
endommager le lave-vaisselle et présenter des dangers pour la santé!
•
Ne jamais utiliser des produits de nettoyage à la vapeur pour
nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant ne sera pas responsable des
dommages ou conséquences possibles.
•
Pour éviter tout dommage possible du lave-vaisselle, ne pas utiliser
de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasifs, de tampons
à récurer (métal ou plastique), ou de chiffons ou essuie-tout abrasifs
pour nettoyer le panneau extérieur de la porte de votre lave-vaisselle.
L’usage de tels produits peut endommager ce panneau.
•
Il est fortement conseillé à l’utilisateur de se familiariser avec la
procédure pour couper l’eau et l’alimentation en électricité. Consulter
les instructions d’installation ou communiquer avec l’installateur pour
obtenir de plus amples renseignements.
•
Si le lave-vaisselle vide l’eau dans un broyeur de déchets, s’assurer
que le broyeur est complètement vide avant de mettre le lave-
vaisselle en marche.
•
Les lave-vaisselle résidentiels certifiés NSF/ANSI 184 ne sont
pas destinés à un usage dans des établissements d’alimentation
autorisés.
•
Protéger le lave-vaisselle contre les intempéries. Protéger contre le
gel pour éviter tout dommage possible du robinet de remplissage.
Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.
•
Ne pas utiliser le lave-vaisselle à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Lave-vaisselle MODÈLE NUMÉRO MDT24P5AST www.midea.com GUIDE DE L’UTILISATEUR fr Avertissement : Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le présent guide avec soin et le conserver aux fins de consultation ultérieure. Le concept et les spécifications peuvent changer sans préavis à titre d’amélioratio...
Cher utilisateur SéCURITé LIéE AU LAVE-VAISSELLE ....................................................3 EXIGENCES EN MATIèRE DE FONCTIONNEMENT ...........................7 Exigences en Matière D’emplacement .............................................7Exigences en Matière D’alimentation en Eau ........
3 Sécurité Liée au Lave- V aisselle Exigenc es en Matière de F onctionnement Pièc es et Caractéris tiques Guide de Démarr age C ommandes Char gement du Lave- V aisselle Utilisa tion du La ve- V aisselle Entr etien du La ve- V aisselle Diagnos tic de P annes UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ......