Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde; Mode Réglages; Mise en marche et arrêt de l'appareil
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 15 Installation ...............................................................
Page 4 - Nettoyage et entretien
Table des matières 4 Nettoyage et entretien ................................................................................................. 60 Conseils d'entretien ....................................................................................................... 60 Préparation de l'appareil a...
Page 6 - Utilisation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne- ment domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Page 7 - Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil; Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap- pareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. Risque d'asphyxie ! Les enf...
Page 8 - Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
Consignes de sécurité et mises en garde 8 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si lapièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Page 10 - Installation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Installation conforme Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins- tructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l'appareil de froid. Faites appel à une deuxi...
Page 11 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient yrester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'esqui- maux glacés, en parti...
Page 13 - Votre ancien appareil; Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil.- Retirez les tiroirs.- Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puissent...
Page 15 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Nos emballages
Votre contribution à la protection de l'environnement 15 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Nos emballages Nos ...
Page 16 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 16 Lieu d’installation Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d...
Page 17 - Classe climatique; SN
Installation *INSTALLATION* 17 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique apposéeà l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tique...
Page 18 - Risque de dommages provoqué; pas; Risque de dommages corporels
Installation *INSTALLATION* 18 Installation de plusieurs appa-reils de froid côte-à-côte Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulerentre les parois extérieures des appa-reils et pe...
Page 19 - Installer les appareils de froid; Risque de lésions corporelles et; Ajuster l'appareil frigorifique; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 19 Installer les appareils de froid Risque de lésions corporelles et de dégâts matériels en cas de bascu-lement de l’appareil de froid.Si l’appareil de froid est installé parune seule personne, il existe unrisque élevé de lésions corporelles etde dégâts matériels.Faites...
Page 22 - Cotes; Dimensions d’installation/Vue de dessus; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 22 Cotes Dimensions d’installation/Vue de dessus KFN 4796 ... Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l’appareil de froid est garanti si les sections d’aérationet de ventilation indiquées sont maintenues libres. * Dimensions sans entretoises m...
Page 23 - Raccordements
Installation *INSTALLATION* 23 Raccordements KFN 4796 ... Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 000 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele.
Page 24 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 24 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint.Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifi...
Page 26 - Utilisation
Économies d'énergie 26 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 30 - Bandeau de commande avec écran d'accueil; OK
Description de l'appareil 30 Bandeau de commande avec écran d'accueil OK < > °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Affichage de température pour la zone de réfrigération b Affichage de température pour la zone de congélation c Touches sensitives pour sélectionner un réglage d Touche de capteur OK pour con...
Page 32 - Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages
Description de l'appareil 32 Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. apparaît à l'écran (la zone de réfrigération est sélectionnée). Faites défiler à l'aide de la touche sensitive ou sur le symbole . Ef...
Page 33 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 33 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez...
Page 34 - Décaler la tablette modulable; Laissez la plaque de cuisson; Déplacer le filtre à charbon actif; - Placez le support avec les filtres à
Description de l'appareil 34 Décaler la tablette modulable La tablette modulable peut être dépla-cée. Retirez les deux demi-tablettes enverre. Insérez les adaptateurs sur les sup-ports gauche et droite à la hauteur devotre choix puis la tablette avec le bord de butée doit setrouver à l'arrière. ...
Page 35 - Accessoires fournis
Description de l'appareil 35 Placez le support sur la baguette deprotection. Aménager la zone de congélation demanière flexible(VarioRoom) Pour stocker des aliments plus volumi-neux (par exemple, une dinde ou du gi-bier), vous pouvez retirer les tiroirs decongélation supérieurs et les tablettesen ...
Page 36 - Clayette
Description de l'appareil 36 Filtre à charbon actif avec supportKKF-FS2 (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise lesodeurs désagréables dans la zone de ré-frigération et assure ainsi une meilleurequalité de l'air. Remplacement du filtre ActiveAirClean KKF-RF (Active AirClean) Des filtr...
Page 37 - Avant la première utilisation
Mise en marche et arrêt de l'appareil 37 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 38 - Effleurez; En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 38 Effleurez OK . L'affichage de température pour la zonede réfrigération s'éteint. L’écran af-fiche . La zone de réfrigération est désactivée.L'affichage de température de la zonede congélation reste allumé. Remise en service séparément de lazone de réfrig...
Page 39 - La bonne température; Affichage de température; température moyenne réelle; Possibilités de réglage
La bonne température 39 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement.La température à l'intérieur de...
Page 40 - Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool; SuperFroid; SuperFrost
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 40 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempéra...
Page 41 - activée; DynaCool
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 41 Conseil : Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même lafonction SuperFrost dès que les ali-ments ou les boissons sont suffisam-ment froids. Vous n'avez pas besoin d'activer lafonction SuperFrost, - si vous stockez des produits ...
Page 42 - tivée
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 42 À des fins d'économie d'énergie, leventilateur s'arrête automatiquementpendant un certain laps de temps, dèsque la porte s'ouvre. Activer et désactiver la fonctionDynaCool Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. appara...
Page 43 - Autres réglages
Autres réglages 43 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) I...
Page 44 - Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 44 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température de la zone de réfri-gération est supérieure à 4 °C pen-dant une période prolongée, celarisque d’impacter négativement laqualité et la durée de conservationdes aliments.N’activez le...
Page 45 - Mode Shabbat; Désactiver le mode Shabbat
Autres réglages 45 Mode Shabbat Cet appareil de froid propose le modeShabbat qui permet de faciliter l’obser-vance des pratiques religieuses.Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil.Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez pas...
Page 46 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi
Autres réglages 46 Modifier le délai jusqu'au déclenche-ment de l'alarme de porte Vous pouvez régler la vitesse à laquellel'alarme de la porte doit retentir aprèsl'ouverture de la porte d'un appareil. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le ...
Page 47 - Réinitialiser la configuration du réseau
Autres réglages 47 Installer pour la première foisMiele@home Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole . Effleurez OK . Sélectionnez la méthode deconnexion souhaitée à l'aide destouches sensitives et (APP ou WPS). Effleurez OK...
Page 48 - Modifier la luminosité de l'écran; Réinitialiser les réglages d'usine
Autres réglages 48 Lorsque les tonalités d'avertissement etde signalisation sont désactivées, apparaît. Modifier la luminosité de l'écran Vous pouvez régler la luminosité del'écran pour l'adapter aux conditionsd'éclairage de votre environnement. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'a...
Page 49 - doit d'abord être activé dans le; Mode de nettoyage; Le mode de nettoyage
Autres réglages 49 Témoin de remplacement de filtre àcharbon actif Après avoir inséré le filtre à charbon ac-tif (accessoires en option), l'indicateurde changement de filtre à charbon ac-tif doit d'abord être activé dans le mode réglages . L'indicateur de changement du filtre àcharbon actif...
Page 50 - Alarme de température et de porte; Alarme de température
Alarme de température et de porte 50 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la durée deconservati...
Page 51 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de température et de porte 51 Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte demanière prolongée, s'a...
Page 52 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 52 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 53 - - les fromages au lait cru et autres pro-; Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 53 - les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, - Houmous, tartinades de légumes, substituts de fromage frais végétal - les légumes sous cellophane et- tout autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée ...
Page 54 - Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh; Tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de; Sélectionner taux d'humidité faible; Sélectionner taux d'humidité élevé; Ouvrez le tiroir DailyFresh.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 54 Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes.Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'hum...
Page 55 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 55 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Page 56 - Congélation et conservation; Risque sanitaire en raison de; Capacité maximale de congélation; Congélation de produits frais; Avant la congélation; au moins 6 heures
Congélation et conservation 56 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 57 - Emballage des produits à congeler
Congélation et conservation 57 Conseil : Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos lé-gumes, blanchissez-les avant de lescongeler. Pour ce faire, faites cuire voslégumes, portion par portion, à l'eaubouillante pendant 2-3 minutes. Retirezensuite les légumes et refroidissez-...
Page 58 - heure maximum; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 58 Après le processus de congélation : Désactivez la fonction SuperFrost . Déposez les aliments congelés dansles tiroirs de congélation et réinsérez-les. Durée de conservation des ali-ments congelés Groupe d'aliments- Durée deconservation(mois) De la crème glacée 2...
Page 59 - Dégivrage; Zone de congélation
Dégivrage 59 Zone de réfrigération et tiroirDailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique.Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération. Il n'estpas nécessaire...
Page 60 - ne pas utiliser
Nettoyage et entretien 60 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 61 - Nettoyer l’intérieur; à la main
Nettoyage et entretien 61 Sortez tous les aliments qui setrouvent dans la zone de congélation/dans l'appareil. Entreposez-les dansun endroit frais. Retirez les accessoires qui peuventêtre retirés pour le nettoyage (voir lasection « Enlever, démonter et net-toyer les accessoires »). Nettoyer l’in...
Page 62 - Démonter un balconnet
Nettoyage et entretien 62 Retirer et démonter les acces-soires pour le nettoyage Démonter un balconnet Retirez la baguette en finition inoxavant de laver les balconnets au lave-vaisselle. Pour retirer la baguette, procédezcomme suit : Placez les balconnets sur le plan detravail. Retirez la bague...
Page 63 - Appuyez sur l'avant du tiroir; Pour insérer les tiroirs :
Nettoyage et entretien 63 Retirer les tiroirs de la zone de réfrigé-ration Sortez complètement le tiroir de moi-tié. 1 2 3 1 Appuyez sur l'avant du tiroir , jus- qu'à ce que le tiroir se soulève à l'ar-rière. Maintenez le tiroir vers le bas. Introduisez maintenant avec précau-tion le rail g...
Page 64 - aucun produit de net-
Nettoyage et entretien 64 Les filtres à charbon actif KKF-RF sontdisponibles chez votre revendeur, au-près du service après-vente Miele ousur la boutique en ligne Miele. Retirez le support des filtres à char-bon actif de son logement en tirantvers le haut. Sortez les deux filtres à charbon actif...
Page 65 - Nettoyer le joint de porte
Nettoyage et entretien 65 Nettoyer le joint de porte Risque de dommages en cas de nettoyage incorrect.Si un corps gras est appliqué sur lejoint de porte, il risque de devenir po-reux.N'appliquez aucun corps gras sur lejoint de porte. Nettoyez régulièrement le joint à l'eauclaire puis séchez-le s...
Page 66 - apparaît à
En cas d'anomalie 66 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l...
Page 68 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 68 Problème Cause et solution Le compresseur s’en-clenche de moins enmoins souvent et demoins en moins long-temps, la température àl’intérieur de l’appareilde froid augmente. Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température régléeest trop élevée. Corrigez les réglages de températu...
Page 71 - L'alarme de température
En cas d'anomalie 71 Message Cause et solution Dans l'affichage de tem-pérature correspon-dant s'allume, un si- gnal sonore d'avertisse-ment retentit en plus etl'éclairage intérieur cli-gnote. L’ alarme de porte a été activée. Effleurez OK . Le signal sonore d'avertissement s'arrête, le symbo...
Page 73 - Éclairage intérieur
En cas d'anomalie 73 Message Cause et solution s'allume à l'écran et un code d'erreur F avecdes chiffres peut appa-raître. En outre, un signalsonore retentit. Une anomalie a été détectée. Désactivez le signal sonore en effleurant OK à l'écran. Contactez le service après-vente Miele. Pour i...
Page 75 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 75 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 76 - Garantie
Service après-vente 76 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 77 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 77 Par la présente, Miele déclare que cecombiné réfrigérateur-congélateur estconforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Serv...
Page 78 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 78 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...