Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde; Mode Réglages; Mise en marche et arrêt de l'appareil
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 14 Installation ...............................................................
Page 4 - Nettoyage et entretien
Table des matières 4 Nettoyage et entretien ................................................................................................. 65 Conseils d'entretien ....................................................................................................... 65 Préparation de l'appareil a...
Page 5 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 6 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 6 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 7 - - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se trouve sur le compresseur et indique la présence dematériaux inflammables. Ne retirez pas cet autocollant.Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalétique)est écol...
Page 9 - Installation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara- tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranchédu réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui-vantes est remplie : - les fusibles correspondants son...
Page 11 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota- lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils neperdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez re-mettre au congélateur des aliments que vous avez cuits v...
Page 12 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé- nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement del'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour - retirer le givre ou la glace,- décoller les glaçons et a...
Page 13 - Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène !; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène ! Le fluide frigorigène et l'huile qu'ils contiennent sont inflammables.Ils peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et decontact avec une source de chaleur externe. Lors de la mi...
Page 14 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 14 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 15 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 15 Lieu d’installation Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d...
Page 16 - Classe climatique; SN
Installation *INSTALLATION* 16 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique apposéeà l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tique...
Page 17 - Risque de dommages provoqué; pas; Risque de dommages corporels
Installation *INSTALLATION* 17 Installation de plusieurs appa-reils de froid côte-à-côte Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulerentre les parois extérieures des appa-reils et pe...
Page 18 - Installer les appareils de froid; Risque de lésions corporelles et; Ajuster l'appareil frigorifique; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 18 Installer les appareils de froid Risque de lésions corporelles et de dégâts matériels en cas de bascu-lement de l’appareil de froid.Si l’appareil de froid est installé parune seule personne, il existe unrisque élevé de lésions corporelles etde dégâts matériels.Faites...
Page 22 - Cotes; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 22 Cotes Dimensions d'installation/ Vue de dessus KFN 4799 ... obsw/matt Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l'appareil de froid est garanti si les sections d'aérationet de ventilation indiquées sont maintenues libres. * Dimensions sans en...
Page 23 - Raccordements
Installation *INSTALLATION* 23 Raccordements KFN 4799 ... obsw/matt Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 000 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele.
Page 26 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 26 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint.Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifi...
Page 28 - Utilisation
Économies d'énergie 28 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 32 - Bandeau de commande avec écran d'accueil; OK
Description de l'appareil 32 Bandeau de commande avec écran d'accueil OK < > °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Affichage de température pour la zone de réfrigération b Affichage de température pour la zone de congélation c Touches sensitives pour sélectionner un réglage d Touche de capteur OK pour con...
Page 34 - Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages
Description de l'appareil 34 Activer ou désactiver le mode nettoyage (voir chapitre « Nettoyage et entretien ») Désactivé Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. apparaît à l'écran (la zone de réfrigération est s...
Page 35 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 35 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez...
Page 36 - Déplacer la tablette modulable
Description de l'appareil 36 Déplacer la tablette modulable Pour placer des produits réfrigéréshauts, tels que des bouteilles ou des ré-cipients, la partie avant de la tablettemodulable peut être déplacée sous lapartie arrière. Soulevez légèrement la partie avantde la tablette en verre puis glisse...
Page 37 - Déplacer la clayette pour bouteilles; Si les bouteilles dépassent du
Description de l'appareil 37 Déplacer la clayette pour bouteilles Vous pouvez installer la clayette range-bouteilles de diverses manières dansl'appareil. Soulevez la clayette légèrement àl'avant, tirez-la un peu vers l'avant,dégagez-la des supports par les en-coches et décalez-la vers le haut ouve...
Page 38 - Laissez la plaque de cuisson; Déplacer le filtre à charbon actif; - Placez le support avec les filtres à
Description de l'appareil 38 Emplacement pour une plaque decuisson Une plaque de cuisson peut être placéeau-dessus des tiroirs. Les dimensionsmaximales de la table de cuisson sontles suivantes : largeur 466 mm/profon-deur 386 mm/hauteur 50 mm. Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à labutée. Place...
Page 39 - Accessoires fournis
Description de l'appareil 39 Aménager la zone de congélation demanière flexible(VarioRoom) Pour stocker des aliments plus volumi-neux (par exemple, une dinde ou du gi-bier), vous pouvez retirer les tiroirs decongélation supérieurs et les tablettesen verre entre les tiroirs de congélation.Il en résul...
Page 40 - Clayette pour bouteilles
Description de l'appareil 40 Clayette pour bouteilles En plus des clayettes pour bouteillesprésentes, il est possible d'en installerd'autres dans la zone de réfrigération. Boîte de tri La boîte de tri permet un tri clair des ali-ments dans le tiroir de la zone de réfri-gération. Selon le modèle, il ...
Page 41 - Avant la première utilisation
Mise en marche et arrêt de l'appareil 41 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 42 - Effleurez; En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 42 Effleurez OK . L'affichage de température pour la zonede réfrigération s'éteint. L’écran af-fiche . La zone de réfrigération est désactivée.L'affichage de température de la zonede congélation reste allumé. Remise en service séparément de lazone de réfrig...
Page 43 - La bonne température; Affichage de température; température moyenne réelle
La bonne température 43 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement.La température à l'intérieur de...
Page 44 - Possibilités de réglage
La bonne température 44 Effleurez OK . L'affichage de la température revient àla température réelle qui prévaut actuel-lement dans la zone de températurecorrespondante. Possibilités de réglage - Zone de réfrigération 3 à 9 °C- Zone de congélation : de -15 à -26 °C Modifier le niveau de température...
Page 45 - Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost; SuperFroid; zone de réfrigération; activée
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost 45 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempé...
Page 46 - SuperFrost
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost 46 SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost est activée, la zone de congélation atteint très rapidement la valeur la plus froide(en fonction de la température am-biante). L'appareil fonctionne à la puis-sance frigorifique maximale et la tem-...
Page 47 - Autres réglages
Autres réglages 47 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) I...
Page 48 - Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 48 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température de la zone de réfri-gération est supérieure à 4 °C pen-dant une période prolongée, celarisque d’impacter négativement laqualité et la durée de conservationdes aliments.N’activez le...
Page 49 - Mode Shabbat; Désactiver le mode Shabbat
Autres réglages 49 Mode Shabbat Cet appareil de froid propose le modeShabbat qui permet de faciliter l’obser-vance des pratiques religieuses.Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil.Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez pas...
Page 50 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi
Autres réglages 50 Modifier le délai jusqu'au déclenche-ment de l'alarme de porte Vous pouvez régler la vitesse à laquellel'alarme de la porte doit retentir aprèsl'ouverture de la porte d'un appareil. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le ...
Page 51 - Réinitialiser la configuration du réseau
Autres réglages 51 Installer pour la première foisMiele@home Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole . Effleurez OK . Sélectionnez la méthode deconnexion souhaitée à l'aide destouches sensitives et (APP ou WPS). Effleurez OK...
Page 52 - Modifier la luminosité de l'écran; Réinitialiser les réglages d'usine
Autres réglages 52 Lorsque les tonalités d'avertissement etde signalisation sont désactivées, apparaît. Modifier la luminosité de l'écran Vous pouvez régler la luminosité del'écran pour l'adapter aux conditionsd'éclairage de votre environnement. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'a...
Page 53 - Mode de nettoyage; Le mode de nettoyage
Autres réglages 53 L'indicateur de changement du filtre àcharbon actif dans l'affichage de démarrage vous rappelle environ tousles 6 mois que le filtre à charbon actifdoit être changé (voir chapitre « Net-toyage et entretien », section « Chan-gement du filtre à charbon actif »). Mode de nettoyage...
Page 54 - Alarme de température et de porte; Alarme de température
Alarme de température et de porte 54 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la durée deconservati...
Page 55 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de température et de porte 55 Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si une porte de l'appareil reste ouvertede manière prolongée, s'...
Page 56 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 56 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 57 - - les fromages au lait cru et autres pro-; Bien entreposer ses aliments
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 57 - les plats ou pâtisseries à base d'œufs ou de crème, - les pâtes fraîches et les pâtes à gâ- teau, pizza ou quiche, - les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, - Houmous, tartinades de légumes, substituts de fromage fr...
Page 58 - Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro; Zone PerfectFresh Pro; Dans le; compartiment humide; règne; Taux d'humidité faible; Avec ce réglage; Taux d'humidité élevé
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro 58 Zone PerfectFresh Pro La zone PerfectFresh Pro répond auxexigences d'un compartiment frigori-fique selon la normeDIN EN 62552:2020. La zone PerfectFresh Pro réunit lesconditions optimales pour stocker fruits,légumes, poissons, viandes et produitslait...
Page 59 - Sélectionner taux d'humidité élevé; Compartiment sec; compartiment sec; - Vous pouvez également y stocker des; emballés
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro 59 Sélectionner taux d'humidité élevé Ouvrez le tiroir du compartiment hu-mide. Poussez le couvercle du comparti-ment vers l'arrière jusqu'à la butée. Le couvercle du compartiment est fer-mé et l'humidité reste dans le comparti-ment . Sélectio...
Page 61 - Congélation et conservation; Risque sanitaire en raison de; Capacité maximale de congélation; Congélation de produits frais; Avant la congélation; au moins 6 heures
Congélation et conservation 61 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 62 - Pour préserver la couleur, le; Emballage des produits à congeler; Portionnez les produits à congeler.; Entreposer les aliments; Risque de dommages à cause; non; dans le tiroir
Congélation et conservation 62 Conseil : Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos lé-gumes, blanchissez-les avant de lescongeler. Pour ce faire, faites cuire voslégumes, portion par portion, à l'eaubouillante pendant 2-3 minutes. Retirezensuite les légumes et refroidissez-...
Page 63 - heure maximum; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 63 Durée de conservation des ali-ments congelés Groupe d'aliments- Durée deconservation(mois) De la crème glacée 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6 de fromage 2 à 4 Poisson, gras 1 à 2 Poisson, maigre 1 à 5 Saucisse, jambon 1 à 3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Fruit...
Page 64 - Dégivrage; Zone de congélation
Dégivrage 64 Zone de réfrigération etzone PerfectFresh Pro Le dégivrage de la zone de réfrigérationet de la zone PerfectFresh Pro est auto-matique.L'eau de dégivrage s'écoule par un ori-fice le long d'un petit conduit jusqu'ausystème d'évaporation qui se trouve audos de l'appareil. La chaleur du com...
Page 65 - ne pas utiliser
Nettoyage et entretien 65 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 66 - Nettoyer l’intérieur; à la main
Nettoyage et entretien 66 Nettoyer la zone de congélation/ l'ap-pareil de froid : Arrêtez l'appareil. apparaît à l'écran et le système de re- froidissement est désactivé. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans la zone de congélation/dans l'appareil. Entreposez-les dansun endroit frais. ...
Page 67 - - les adaptateurs pour la surface de ran-; Démonter un balconnet
Nettoyage et entretien 67 - les adaptateurs pour la surface de ran- gement divisée - les tablettes (sans les baguettes et sans marquage) - les tablettes de verre (sans les ba- guettes de protection) - le support pour le filtre à charbon (dis- ponible en accessoire en option) Retirer et démonter les ...
Page 68 - Pour insérer les tiroirs :
Nettoyage et entretien 68 Retirer les tiroirs de la zone de réfrigé-ration Sortez complètement le tiroir de moi-tié. 1 2 3 1 Appuyez sur l'avant du tiroir jusqu'àce que le tiroir se soulève à l'arrière.Maintenez le tiroir vers le bas. Introduisez maintenant avec précau-tion le rail gauche puis...
Page 70 - aucun produit de net-; Nettoyer le joint de porte
Nettoyage et entretien 70 Nettoyez la façade de l'appareil àl'aide d'un carré vaisselle propre, deproduit vaisselle et d'eau chaude.Vous pouvez également utiliser unchiffon propre et humide en micro-fibres, sans détergent. Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-chez avec un chiffon doux. Façade C...
Page 72 - apparaît à
En cas d'anomalie 72 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l...
Page 75 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 75 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Dans le compartimenthumide avec le ré-glage , les aliments sont altérés. Il y a trop de condensation dans le compartiment hu-mide. Essuyez l'eau condensée avec un chiffon sec. Placez une grille ou un objet si...
Page 76 - s’allume à l’écran et
En cas d'anomalie 76 Messages à l'écran Message Cause et solution s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pasde froid bien que lescommandes de l'ap-pareil et l'éclairage inté-rieur continuent de fonc-tionner. Le mode expo est activé. Effleurez OK . Miele apparaît puis l'écran d'accueil. E...
Page 77 - L'indicateur de changement du filtre à charbon actif; alarme de porte
En cas d'anomalie 77 Message Cause et solution Le symbole s'allume à l'écran d'accueil, et unsignal sonore retentit. L'indicateur de changement du filtre à charbon actif vous rappelle que le filtre à charbon actif doit êtrechangé. Remplacez le filtre à charbon actif dans le support(voir chap...
Page 81 - Éclairage intérieur
En cas d'anomalie 81 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 82 - Origines des bruits; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.
Origines des bruits 82 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 83 - Bruits
Origines des bruits 83 Bruits Cause et solution Vibration, claquementet cliquetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil àl'aide d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les piedsréglables situés sous l'appareil. L’appareil est en contact avec d’autres meubles oud’autres appar...
Page 84 - Garantie
Service après-vente 84 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 85 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 85 Par la présente, Miele déclare que cecombiné réfrigérateur-congélateur estconforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Serv...
Page 86 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 86 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...