Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde; Mode Réglages; Mise en marche et arrêt de l'appareil
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 18 Installation ...............................................................
Page 4 - Dégivrage
Table des matières 4 Rafraîchissement rapide de boissons ......................................................................... 65 Utiliser les accessoires .................................................................................................. 65 Préparation de glaçons ...................
Page 6 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne- ment domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 8 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Page 9 - Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
Consignes de sécurité et mises en garde 9 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si lapièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Page 11 - Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'u...
Page 12 - Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l'appareil de froid. Faites appel...
Page 14 - Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-; Accessoires et pièces détachées; Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es- quimaux glacés, en particulier des sorbets, qui sortent directementde la zone de congélation. Les températures très basses des glacespeuvent geler les lèvres ou la langue. Ne recongelez jamais...
Page 15 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 16 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 16 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième person...
Page 17 - - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 17 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment : - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits,- ne gratte...
Page 18 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 18 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 19 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 19 Lieu d’installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'appareilfermée(s)...
Page 20 - - La prise de courant ne doit pas se
Installation *INSTALLATION* 20 Lors de l'installation de l'appareil,contrôlez aussi les points suivants : - La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l’appareil. Elle doitrester accessible en cas d’urgence. - La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec ledos d...
Page 21 - Classe climatique; SN; Aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 21 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique apposéeà l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tique...
Page 22 - Risque de dommages corporels; Porte du meuble; Espace horizontal et vertical
Installation *INSTALLATION* 22 Inversion du sens d'ouverturede porte Risque de dommages corporels et matériels en raison du poids élevéde la porte.Si le remplacement de la butée deporte est effectué par une seule per-sonne, il existe un risque élevé dedommages corporels et matériels.L’aide d’une d...
Page 23 - Ecart; montez une entretoise entre; – Poids de la porte du meuble; Risque de dommages à cause de
Installation *INSTALLATION* 23 Epaisseurde laporte dumeuble A [mm] Ecart X [mm] pour différents rayons d'arête B R0 R1,2 R2 R3 ≥ 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon d'arêteX = écart Partie latér...
Page 24 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 24 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Page 25 - Raccordements et aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 25 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Page 27 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 27 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Page 29 - Utilisation
Économies d'énergie 29 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 32 - Comprendre le principe de commande; OK
Description de l'appareil 32 Écran d'accueil Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuventrayer l'écran.Effleurez l'écran uniquement avec les doigts. Si votre doigt est froid, il est possible que l'écran ne réagisse pas. °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Affichage de temp...
Page 34 - Désactivé
Description de l'appareil 34 °C / °F Modifier l'unité de température (°Celsius ou °Fahrenheit) °C Désactiver la fonction Mode Expo (uniquement visible si activée)(voir chapitre « Autres réglages ») Désactivé Réinitialiser les réglages d'usine (voir chapitre « Autres réglages ») –– Récupérer de...
Page 35 - Aménagement intérieur
Description de l'appareil 35 Aménagement intérieur Déplacer le balconnet avec réglageprécis Utilisez le réglage fin si vous avez besoinde plus d'espace vers le haut dans lebalconnet/ le porte-bouteilles ci-des-sous. La hauteur du balconnet peut être ajus-tée lorsqu'il est chargé. Saisissez le balc...
Page 36 - Décaler un balconnet
Description de l'appareil 36 Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez les balconnets à oeuf...
Page 37 - Laissez la plaque de cuisson; Déplacer le filtre à charbon actif; - Placez le support avec les filtres à
Description de l'appareil 37 Emplacement pour une plaque decuisson Une plaque de cuisson peut être placéeau-dessus des tiroirs. Les dimensionsmaximales de la table de cuisson sontles suivantes : largeur 466 mm/profon-deur 386 mm/hauteur 50 mm. Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à labutée. Place...
Page 38 - Accessoires fournis; Balconnet à oeufs; Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 38 Placez le support sur la baguette deprotection. Accessoires fournis Balconnet à oeufs Cale-bouteilles Bac à glaçons Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des accessoires et des produits de net-toyage et d'entretien sont disponiblesdans la gamme de p...
Page 39 - Clayette
Description de l'appareil 39 Filtre à charbon actif avec supportKKF-FS (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise lesodeurs désagréables dans la zone de ré-frigération et assure ainsi une meilleurequalité de l'air. Remplacement du filtre ActiveAirClean KKF-RF (Active AirClean) Des filtre...
Page 40 - Avant la première utilisation; Allumer l’appareil de froid; Ouvrez la porte de l’appareil.
Mise en marche et arrêt de l'appareil 40 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 41 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 41 Éteindre l'appareil Vous ne pouvez éteindre l'ensemble del'appareil de froid qu'en mode ré-glage . Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que s'af- fiche au milieu. Appuyez sur . L'éclairage intérieur ...
Page 42 - La bonne température; - en fonction de la chaleur des aliments
La bonne température 42 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 43 - Affichage de température; température moyenne réelle
La bonne température 43 Affichage de température En fonctionnement normal, l'écran af-fiche la température moyenne réelle de la zone de réfrigération et la tem- pérature la plus élevée de la zone decongélation qui prévaut actuellement dans l'appareil de froid. En fonction de la température ambiantee...
Page 44 - Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool; SuperFroid; zone de réfrigération
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 44 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempéra...
Page 45 - SuperFrost
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 45 SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost est activée, la zone de congélation atteint très rapidement la valeur la plus froide(en fonction de la température am-biante). L'appareil fonctionne à la puis-sance frigorifique maximale et la tem-pé...
Page 46 - DynaCool; vée
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 46 DynaCool Sans la fonction DynaCool , la circu- lation naturelle de l'air crée des diffé-rences de température dans la zone deréfrigération (l'air froid, plus lourd,s'accumule dans la partie inférieure).Ces zones de froid doivent être utili-s...
Page 47 - Autres réglages
Autres réglages 47 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) I...
Page 48 - Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 48 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température de la zone de réfri-gération est supérieure à 4 °C pen-dant une période prolongée, celarisque d’impacter négativement laqualité et la durée de conservationdes aliments.N’activez le...
Page 49 - Mode Shabbat; Désactiver le mode Shabbat
Autres réglages 49 Mode Shabbat Cet appareil de froid propose le modeShabbat qui permet de faciliter l’obser-vance des pratiques religieuses. Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil. Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez p...
Page 51 - - obtenir des informations sur le statut; Disponibilité de la connexion Wi-Fi; ou depuis Google Play StoreTM.
Autres réglages 51 Miele@home Votre appareil est équipé d'un moduleWi-Fi intégré. La mise en réseau est désactivée pardéfaut. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vousfaut : - un réseau Wi-Fi - l'App Miele - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateurvia l'App Miele. L'...
Page 52 - Réinitialiser la configuration du réseau
Autres réglages 52 Installer pour la première foisMiele@home Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que s'af- fiche au milieu. Appuyez sur . Appuyez sur la méthode de connexionque vous souhaitez (APP ou WPS). Une fois la connexion réussie, a...
Page 53 - Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 53 Modifier le volume des tonalitésd'avertissement et de signalisa-tion / Vous pouvez modifier le volume des si-gnaux sonores et d'avertissement (parex. pour une alarme de porte ou unmessage d'anomalie). Vous pouvez éga-lement désactiver les tonalités d'aver-tissement et de sign...
Page 54 - Réinitialiser les réglages d'usine; Informations
Autres réglages 54 Réinitialiser les réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil de froidsont remis aux réglages d'usine (pourles réglages, voir le chapitre « Descrip-tion de l'appareil »). Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que s'af- fic...
Page 55 - Alarme de température et de porte; Risque sanitaire en raison de; Alarme de température; apparaît en rouge
Alarme de température et de porte 55 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la durée deconservati...
Page 56 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte; Effleurez
Alarme de température et de porte 56 Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si une porte de l'appareil reste ouvertede manière prolongée, s'...
Page 57 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 57 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 58 - Zone la plus froide; - les fromages au lait cru et autres pro-
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 58 Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus du tiroirDailyFresh et sur la face arrière de l'ap-pareil. Une température de 4 °C et une hy-giène appropriée retardent la prolifé-ration des bactéries, telle...
Page 59 - Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 59 Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal-lage ou couvrez-les soigneusement (ex-ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transfertsd'odeurs, la transmission de germes oule dessèchement des aliments....
Page 60 - Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh; Tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de; Sélectionner taux d'humidité faible; Sélectionner taux d'humidité élevé; Ouvrez le tiroir DailyFresh.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 60 Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes. Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'hu...
Page 61 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 61 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Page 62 - Congélation et conservation; Capacité maximale de congélation; - la date limite de conservation et
Congélation et conservation 62 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 63 - Congélation de produits frais; Avant la congélation
Congélation et conservation 63 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFrost au moins 6 heures avant de ranger les aliments. Si vous devez congeler une plusgrande quantité de produits frais, acti-vez la f...
Page 64 - supérieurs
Congélation et conservation 64 Disposez les aliments à congeler àplat sur le fond des tiroirs de congéla-tion supérieurs afin que la congéla- tion à cœur se fasse le plus rapide-ment possible. – VarioRoom : Quantité maximaled'aliments à congeler (voir plaque si-gnalétique) Si les fentes du ventila...
Page 65 - la fonction; heure maximum; , sinon elles risquent; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons; Les glaçons pourront plus fa-
Congélation et conservation 65 Rafraîchissement rapide deboissons Pour rafraîchir rapidement des boissonsdans la zone de réfrigération, enclen-chez la fonction SuperFroid . Vous souhaitez refroidir une grandequantité de boissons ou vous souhaitezen plus refroidir des boissons dans lazone de congé...
Page 66 - Zone de congélation
Dégivrage 66 Zone de réfrigération et tiroirDailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique. L'eau de dégivrage s'écoule par un ori-fice le long d'un petit conduit jusqu'ausystème d'évaporation qui se trouve audos de l'appareil. La chaleur du com-presseur f...
Page 67 - Risque d'endommagement en; ne pas utiliser; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 67 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 68 - Activez le mode de nettoyage
Nettoyage et entretien 68 Préparation de l'appareil au net-toyage Nettoyer uniquement la zone de réfri-gération : Activez le mode de nettoyage . Le re- froidissement dans la zone de réfrigéra-tion est désactivé, l'éclairage intérieurreste allumé. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt ve...
Page 69 - Nettoyer l’intérieur; à la main
Nettoyage et entretien 69 Nettoyer l’intérieur Nettoyez l'appareil au moins une foispar mois. Les dépôts déjà incrustés sont plusdifficiles, voire impossibles à retirer.Les surfaces sont susceptibles de sedécolorer ou de s’altérer.Il est préférable d'éliminer immédia-tement les salissures. Nettoye...
Page 70 - bac à glaçons; Démonter un balconnet
Nettoyage et entretien 70 Les éléments plastifiés qui entrent encontact avec des colorants naturels,tels que les carottes, les tomates ou leketchup sont susceptibles de se déco-lorer au lave-vaisselle. Cette colorationn’altère en rien la robustesse des élé-ments concernés. - le cale-bouteilles, le c...
Page 71 - Risque de dommages dus à un; Démonter la tablette modulable
Nettoyage et entretien 71 Démonter la tablette/la tablette avecéclairage Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.La baguette en inox avec éclairageLED peut être endommagée si elleest trempée dans l’eau pour la net-toyer.Nettoyez la baguette en inox avecéclairage LED avec un chiffon hu-mide...
Page 72 - Saisissez le tiroir; sur le côté; avec les; Pour insérer les tiroirs :; Retirez la tablette; Retirer le couvercle du compartiment
Nettoyage et entretien 72 Retirer les tiroirs de la zone de réfrigé-ration Sortez les tiroirs jusqu'à la butée. Le tiroir est verrouillé dans la zone ar-rière. Ce loquet doit être libéré avantd'être retiré. Saisissez le tiroir sur le côté avec les deux mains et tirez le tiroir vers lehaut et ver...
Page 73 - Introduire le tiroir; Pour retirer les rails télescopiques :
Nettoyage et entretien 73 Repoussez les rails télescopiques.Vous éviterez ainsi de les endomma-ger ! Introduire le tiroir Placez le bac sur les rails téles-copiques entièrement entrés. Glissez-le dans la zone de congéla-tion, jusqu'à ce que le tiroir s'em-boîte. Retirer le tiroir inférieur Tir...
Page 74 - sur; Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages en cas de
Nettoyage et entretien 74 Sortez les deux filtres à charbon actifpuis placez en deux nouveaux dansleur support, bordure vers le bas. Replacez le logement des filtres aucentre de la baguette de protectionarrière d’une tablette, jusqu’à en-tendre un déclic. Pour confirmer le changement defiltres...
Page 75 - Après le nettoyage; de la zone de réfrigération :
Nettoyage et entretien 75 Après le nettoyage Replacez tous les éléments dans l'ap-pareil. Remettez l’appareil de froid enmarche. Si vous avez activé le mode de net-toyage de la zone de réfrigération : Sur l'écran de démarrage, appuyezsur . Appuyez à nouveau sur . Lorsque la fonction ...
Page 76 - apparaît à
En cas d'anomalie 76 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur ...
Page 77 - Corrigez les réglages de température.
En cas d'anomalie 77 Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor-male. Les portes de l'appareil n'ont pas bien été fermées. Ilse peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjàformée. Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la n...
Page 79 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème; Appuyez sur
En cas d'anomalie 79 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de ré-frigération est mouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé restefixé par le gel. L'emballage de l...
Page 83 - Une anomalie a été détectée.
En cas d'anomalie 83 Message Cause et solution L'écran s'allume enrouge , un code d'er- reur F avec des chiffrespeut apparaître. Enoutre, un signal sonoreretentit. Une anomalie a été détectée. Désactivez le signal sonore en effleurant à l'écran. Contactez le service après-vente Miele. Pour...
Page 84 - Éclairage intérieur; Le mode Shabbat
En cas d'anomalie 84 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 85 - La tablette a été mal insérée dans les supports.
En cas d'anomalie 85 Problème Cause et solution L'éclairage par LEDs nefonctionne pas sur uneseule tablette. La tablette a été mal insérée dans les supports. Contrôlez que la tablette est correctement enfon-cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équi-pée de petites plaques métalliques (co...
Page 86 - Origines des bruits; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.
Origines des bruits 86 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 87 - Bruits
Origines des bruits 87 Bruits Cause et solution Vibration, cla-quement et cli-quetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à l'aided'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (se-lon modèle) situés sous l'appareil. A partir d'une niche de 140 cm, insérez les ...
Page 88 - Garantie
Service après-vente 88 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 89 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 89 Par la présente, Miele déclare que cecombiné réfrigérateur-congélateur estconforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Serv...
Page 90 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 90 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 91 - Miele Experience Center Nice
Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe PlantinBoîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicileet autres renseignements :49 711 30 Luxembourg : 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Cou...