Milwaukee 2216-20 - Manuel d'utilisation - Page 4

Milwaukee 2216-20
Téléchargement du manuel

12

13

ASSEMBLAGE

Changement des piles

Remplacer les piles lorsque l’indicateur de faible

intensité des piles

s’af

fi

che.

1. Tourner le cadran à la posi-

tion « OFF » (Arrêt) et dé-

brancher les

fi

ls d’essai.

2. Dévisser et retirer la porte

d u c o m p a r t i m e n t d e s

piles.

3. Insérer deux (2) piles AA

en respectant la polarité

indiquée dans le compar-

timent des piles.

4. Fermer la porte du com-

partiment des piles et serrer solidement la vis.

AVERTISSEMENT

Pour éviter un risque de décharge électrique,
tourner le cadran rotatif à la position « OFF »
(Arrêt) et débrancher les

fi

ls d’essai avant de

remplacer les piles.

UTILISATION

Avant l’utilisation

S’assurer que le cadran rotatif est réglé à la bonne
position, que l’instrument est réglé au mode de
mesure approprié et que la fonction de retenue
des données est désactivée. Autrement, il sera
impossible de prendre la mesure désirée.

Af

fi

cheur ACL avec rétroéclairage

Appuyer sur le bouton de rétroéclairage

pour

allumer ou éteindre le rétroéclairage DÉL. Le ré-

troéclairage s’éteint après 10 minutes d'inactivité.

DANGER

Pour éviter une décharge

électrique :
Ne jamais prendre une mesure sur un circuit
dont la tension ef

fi

cace est supérieure à

600 V c.a. Ne pas utiliser l’instrument si le
couvercle des piles a été retiré. Garder ses
doigts derrière les protecteurs et à l’écart des
bouts des

fi

ls d’essai au moment de prendre

les mesures.

ATTENTION

Les lectures peuvent

varier dans des environnements bruyants ou
être in

fl

uencées par ceux-ci.

1. R é g l e r l e c a d r a n à l a

position

.

2. Raccorder le

fi

l d’essai

rouge à la borne V

Ω

et le

fi

l d’essai noir à la borne

COM.

3. Raccorder les

fi

ls d’essai

au circuit mis à l’essai. La
lecture s’af

fi

che.

DANGER

Pour éviter une décharge

électrique :
Ne jamais prendre une mesure sur un circuit
dont la tension ef

fi

cace est supérieure à

600 V c.c. Ne pas utiliser l’instrument si le
couvercle des piles a été retiré. Garder ses
doigts derrière les protecteurs et à l’écart des
bouts des

fi

ls d’essai au moment de prendre

les mesures.

Tension c.c.

A V E R T I S S E M E N T

U t i l i s e r

uniquement des

fi

ls d’essai

MILWAUKEE

avec

les multimètres numériques

MILWAUKEE

.

Véri

fi

er la continuité des

fi

ls d’essai avant

chaque utilisation. Ne pas utiliser l’outil si les
lectures sont élevées ou bruyantes.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Régler le cadran à la position .

2. Raccorder le

fi

l d’essai

rouge à la borne V

Ω

et

le

fi

l d’essai noir à la

borne COM.

3. Raccorder le

fi

l d’essai

rouge à la borne posi-
tive (+) et le

fi

l d’essai

noir à la borne néga-
tive (–) du circuit mis
à l’essai. La lecture
s ’ a f f i c h e . U n e c o n -
nexion inversée fera
s’af

fi

cher une valeur négative.

Hz

Fréquence

1. R é g l e r l e c a d r a n à l a

position

Hz

.

2. Raccorder le

fi

l d’essai

rouge à la borne V

Ω

et le

fi

l d’essai noir à la borne

COM.

3. Raccorder les

fi

ls d’essai

au circuit mis à l’essai. La
lecture s’af

fi

che.

Mesure de la résistance, de la continuité et de
la capacité

Résistance

1. Régler le cadran à la position

.

2. Raccorder le

fi

l d’essai rouge à la

borne V

Ω

et le

fi

l d’essai noir à la

borne COM.

Con

fi

rmer que « OL » s’af

fi

che

et court circuiter les

fi

ls d’essai

a

fi

n d’assurer que la valeur zéro

s’af

fi

che et que le compteur fonc-

tionne normalement.

3. Raccorder les

fi

ls aux deux ex-

trémités de la résistance mise à

l’essai.

4. La lecture s’af

fi

che.

ATTENTION

Après le court-circuitage

des

fi

ls d’essai, il est possible que la valeur

affichée ne soit pas zéro en raison de la
résistance des

fi

ls d’essai.

DANGER

Pour réduire le risque de

décharge électrique attribuable aux mesures de
la résistance, de la continuité et de la capacité, ne
jamais utiliser le multimètre sur un circuit
sous tension. S’assurer que le condensateur
est complètement déchargé avant d’y toucher
ou de tenter de prendre une mesure.
Ne pas utiliser l’instrument si le couvercle des
piles a été retiré.

Continuité

1. Régler le cadran à la position

.

2. Raccorder le

fi

l d’essai rouge à

la borne V

Ω

et le

fi

l d’essai noir

à la borne COM.

Con

fi

rmer que « OL » s’af

fi

che

et court-circuiter les

fi

ls d’essai

a

fi

n d’assurer que la valeur zéro

s'affiche (la valeur peut être

différente de zéro en raison de

la résistance des fils d’essai

eux-mêmes) et qu'un avertis-

seur retentit pour garantir que le

compteur fonctionne normale-

ment.

3. Raccorder les

fi

ls d’essai aux

deux extrémités du conducteur

mis à l’essai. Si la résistance

mise à l’essai est de 30

Ω

ou

moins, l’avertisseur retentira.

Capacité

1. Régler le cadran à la position

.

2. Raccorder le

fi

l d’essai rouge à la

borne V

Ω

et le

fi

l d’essai noir à la

borne COM.

3. Décharger le condensateur.

4. Raccorder les

fi

ls d’essai aux deux

extrémités du condensateur mis à

l’essai.

5. La lecture s’af

fi

che

0

0

0

0

60

0

V

AC

0

V

DC

1. Af

fi

cheur

2. Bouton « Range »

(Plage)
3. Bouton « Backlight »

(Rétroéclairage)

4. Borne d’entrée V

Ω

5. Borne d’entrée COM
6. Borne d’entrée A

4

2

1

3

6

7

8

7. Cadran rotatif
8. Bouton « Min/Max »
9. Bouton « Hold »
(Retenue)
10.Compartiment à

accessoires (situé à

l’arrière; non représenté
sur l’image)

5

9

Prendre une mesure

Tension c.a.

0

kHz

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES; Conserver ces instructions

8 9 FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY MILWAUKEE Test & Measurement Products (includ-ing bare tool, li-ion battery pack(s) and battery char-ger but excluding alkaline batteries) are warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exc...

Page 3 - ATTENTION; Spéci; Fonctions; Symbologie

10 11 ATTENTION Régler le cadran rotatif à une position appropriée avant de commencer à mesurer.Débrancher les fi ls d’essai des points de mesure avant de modi fi er les fonctions du cadran rotatif.Ne jamais raccorder l’outil à une source de tension si la fonction du cadran est réglée à OFF/ Ω / / /...

Page 6 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; Service; MEXICO - Soporte de Servicio; authorized; Register your tool online at

24 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2216d1 09/10 Printed in Taiwan UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction...

Autres modèles de multimètres Milwaukee