Milwaukee 2530-20 - Manuel d'utilisation - Page 6

Milwaukee 2530-20
Téléchargement du manuel

18

19

2. Pour mettre la scie en marche, pousser le bouton

de verrouillage vers le bas tout en appuyant sur
la détente. Attendre que le moteur atteigne sa
pleine vitesse avant de commencer à couper.
En utilisant l’avant du patin comme un point de
charnière, abaisser progressivement l’extrémité
arrière de la scie dans la pièce de travail.
Relâcher le levier du garant inférieur et saisir la
poignée avant.

3. Quand le patin repose à plat contre la pièce

de travail, avancer la scie vers le coin éloigné
(Fig. 10). Relâcher la détente et laisser la lame
s’arrêter complètement avant de la retirer de la
pièce de travail. Répéter les étapes ci-dessus
pour chaque côté de l’ouverture. Utiliser une
scie alternative Sawzall

®

, une scie sauteuse ou

une petite scie égoïne pour fi nir les coins s’ils ne
sont pas complètement coupés.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon
é t a t e n a d o p t a n t u n p r o g r a m m e d ’ e n t r e t i e n
ponctuel. Après une période de six mois à un an,
selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le
chargeur à un centre de service

MILWAUKEE

ac-

crédité pour les services suivants:
•Lubrifi cation
•Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-

nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

•Inspection électrique (batterie, chargeur, moteur)
•Vérifi cation du fonctionnement électromécanique
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à
pleine puissance alors qu’il est branché sur une
batterie complètement chargée, nettoyez les points
de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne
fonctionne toujours pas correctement, renvoyez
l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de ser-
vice

MILWAUKEE

accrédité, afi nqu’on en effectue

la réparation (voir “Réparations”).

Nettoyage

Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil
des débris et de la poussière. Gardez les poignées
de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de
graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de
la batterie doit se faire avec un linge humide et un
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la
térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents
d’usage domestique qui en contiennent pourraient
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès de l’outil.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et
chargeur en entier au centre-service le plus près.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures corporelles, dé-
branchez le chargeur et retirez la batterie
du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer
des travaux d’entretien. Ne démontez jamais
l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute
réparation, consultez un centre de service
MILWAUKEE
accrédité.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures ou de dommages à
l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie
ou le chargeur et ne laissez pas de liquide
s'y infi ltrer.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

Retirez toujours

la batterie avant de changer ou d’enlever les
accessoires. L’utilisation d’autres acces-
soires que ceux qui sont spécifiquement
recommandés pour cet outil peut comporter
des risques.

Pour une liste complète des accessoires, prière de
se reporter au catalogue

MILWAUKEE

Electric Tool

ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com.
Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre
distributeur local ou l'un des centres-service.

Surcharge

Une surcharge continue peut endommager irrémé-
diablement l’outil ou la batterie.

AVERTISSEMENT

Pour réduire

les risques de chocs électriques, vérifi er la
zone de travail à la recherche de tuyaux et
de fi ls cachés avant d’effectuer des coupes
en alvéole.

Coupe en alvéole

Les coupes en alvéole sont faites au milieu d’une
pièce de travail lorsqu’elle ne peut pas être décou-
pée à partir d’un bord. Il est recommandé d’utiliser
une scie alternative Sawzall

®

ou une scie sauteuse

pour ce type de coupe. Toutefois, s’il est nécessaire
d’utiliser une scie circulaire pour effectuer une
coupe en alvéole, FAIRE PREUVE D’EXTRÊME
PRUDENCE. Pour garder le contrôle de la scie
lors de la coupe en alvéole, maintenir les deux
mains sur la scie.
1. Commencer à un coin, aligner la ligne de vue

avec la ligne de coupe. Basculer la scie vers
l’avant, en fi xant fermement l’avant du patin sur
la pièce de travail (Fig. 9). La lame doit être juste
au-dessus de la ligne de coupe, sans la toucher.
Relever le garant inférieur en utilisant le levier
du garant inférieur.

Fig. 9

Fig. 10

Sciage de bois transversal

Le sciage transversal consiste à scier en travers du
grain. Sélectionner la lame correcte pour le travail.
Avancer la scie lentement pour éviter l’éclatement
du bois.

Sciage de bois longitudinal

Le sciage longitudinal consiste à scier dans le sens
de la longueur avec le grain. Sélectionner la lame
correcte pour le travail. Utiliser un guide longitudinal
ou un guide de bordure pour des sciages en long
d’une largeur maximale de 100 mm (4 pouces).
Pour installer le guide longitudinal, faire glisser la
barre par la fente du guide longitudinal sur un des
deux côtés du patin. La largeur de coupe est la
distance de l’intérieur de la lame au bord intérieur
du guide longitudinal. Régler le guide longitudinal
pour la largeur souhaitée et verrouiller le réglage en
serrant la molette de réglage du guide longitudinal.
Quand les largeurs de sciage longitudinal sont
supérieures à 100 mm (4 pouces), brider ou clouer
une pièce de bois d’25 mm (1 pouce) à la pièce de
travail et utiliser le bord intérieur du patin comme
un guide.

Fig. 8

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA; LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

10 11 TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool.To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you pur-chased the produc...

Page 5 - APPLICATIONS

16 17 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures, garder les mains à l’écart de la lame et des autres pièces en mouvement. Toujours porter des lunettes à coques ou des lunettes de protection avec écrans latéraux. N’utiliser que les accessoires spécifi quement recommandés. Les accessoires non ...

Page 8 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Contacta nuestro servicio técnico para....

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2530d1 08/14 Printed in China 961016094-01( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B U...

Autres modèles de scies circulaires Milwaukee

Tous les scies circulaires Milwaukee