Milwaukee 2601-20 - Notice

Milwaukee 2601-20

Milwaukee 2601-20 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
Page: / 6

Table des matières:

  • Page 1 – LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
  • Page 3 – Réglage de
  • Page 5 – LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
  • Page 6 – MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; Canada - Service MILWAUKEE; autorizados; Registre su herramienta en línea, en; centre d’entretien; MEXICO - Soporte de Servicio; authorized
Téléchargement du manuel

8

9

FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY

Every

MILWAUKEE

electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser

only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions,

MILWAUKEE

will

repair or replace any part on a electric power tool which, after examination, is determined by

MILWAUKEE

to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase. Return
the electric power tool and a copy of proof of purchase to a

MILWAUKEE

factory Service/Sales Support

Branch location or

MILWAUKEE

Authorized Service Station, freight prepaid and insured, are requested

for this warranty to be effective. This warranty does not apply to damage that

MILWAUKEE

determines

to be from repairs made or attempted by anyone other than

MILWAUKEE

authorized personnel, misuse,

alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

* The warranty period for Hoists (lever, hand chain, & electric chain hoists), all Ni-CD battery packs,
Work Lights (cordless fl ashlights), Job Site Radios, and Trade Titan™ Industrial Work Carts is one (1)
year from the date of purchase. *The warranty period for Li-Ion battery packs that do not contain V™-
technology – 4.0 volts through 18.0 volts - is two (2) years from the date of purchase.

*There is a separate warranty for V™-technology Li-Ion Battery Packs V™18 volts and above that ac-
company V™-technology cordless power tools:

*Every MILWAUKEE V™-technology Li-Ion Battery Pack 18 volts or above is covered by an initial 1000
Charges/2 Years free replacement warranty. This means that for the earlier of the fi rst 1000 charges
or two (2) years from the date of purchase/fi rst charge, a replacement battery will be provided to the
customer for any defective battery free of charge. Thereafter, customers will also receive an additional
warranty on a pro rata basis up to the earlier of the fi rst 2000 charges or fi ve (5) Years from the date
of purchase/fi rst charge. This means that every customer gets an additional 1000 charges or three (3)
years of pro rata warranty on the V™-technology Li-Ion Battery Pack 18 volts or above depending upon
the amount of use. During this additional warranty period, the customer pays for only the useable service
received over and above the fi rst 1000 Charges/2 years, based on the date of fi rst charge and number
of charges found on the battery pack via Milwaukee’s V™-technology Service Reader.

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a

MILWAUKEE

product. The

manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase
is provided at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN
IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY

MILWAUKEE

PRODUCT.

IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN
NO EVENT SHALL

MILWAUKEE

BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR

PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS
ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY
PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. THIS WAR-
RANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, WRITTEN OR
ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED. WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING,

MILWAUKEE

DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A

PARTICULAR USE OR PURPOSE, AND ALL OTHER WARRANTIES.

This warranty applies to product sold in the U.S.A., Canada and Mexico only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of

MILWAUKEE

’s web-site

www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility
for warranty and non-warranty service on a

MILWAUKEE

electric power tool.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX

OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un
incendie ou des blessures graves.

Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultérieure.

Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-
trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fi l).

• Maintenir la zone de travail propre et bien

éclairée.

Les zones encombrées ou mal éclai-

rées sont favorables aux accidents.

• Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at-

mosphère explosive, telle qu’en en présence
de liquides, de gaz ou de poussières infl am-
mables.

Les outils électriques génèrent des

étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières
ou les fumées.

• Tenir les enfants et les personnes non auto-

risées à l’écart pendant le fonctionnement
d’un outil électrique.

Un manque d’attention de

l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle
de l’outil.

• La fi che de l’outil électrique doit correspondre

à la prise d’alimentation. Ne jamais modifi er la
fi che d’une manière quelconque. Ne pas uti-
liser d’adaptateur avec les outils électriques
mis à la terre (à la masse).

Des fi ches non

modifi ées et des prises d’alimentation assorties
réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact corporel avec des surfaces

reliées à la masse ou à la terre telles que tuy-
aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

Un risque de choc électrique plus élevé existe si
le corps est relié à la masse ou à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à la pluie

ou à l’humidité.

Le risque de choc électrique

augmente si de l’eau s’infi ltre dans un outil élec-
trique.

• Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le

cordon pour transporter, tirer ou débrancher
l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de
la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes
ou des pièces en mouvement.

Un cordon en-

dommagé ou emmêlé présente un risque accru
de choc électrique.

• Être sur ses gardes, être attentif et faire

preuve de bon sens en utilisant un outil
électrique. Ne pas utiliser un outil électrique
en cas de fatigue ou sous l’influence de
drogues, d’alcool ou de médicaments.

Un

instant d’inattention lors de l’utilisation d’un outil
électrique peut entraîner des blessures graves.

• Porter l’équipement de protection requis.

Toujours porter une protection oculaire.

Selon les conditions, porter aussi un masque
anti-poussières, des bottes de sécurité antidéra-
pantes, un casque protecteur ou une protection
auditive afi n de réduire les blessures.

• E m p ê c h e r l e s d é m a r r a g e s a c c i d e n t e l s .

S’assurer que la gâchette est en position
d’arrêt avant de brancher l’outil à une source
de courant, d’insérer la batterie, de le ramass-
er ou de le transporter.

Le fait de transporter

l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de
le brancher lorsque la gâchette est en position
de marche favorise les accidents.

• Retirer toute clé de réglage avant de mettre

l’outil sous tension.

Une clé laissée attachée

sur une pièce mobile de l’outil électrique peut
entraîner des blessures.

• Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder

un bon équilibre à tout instant.

Ceci permet de

mieux préserver la maîtrise de l’outil électrique
dans des situations imprévues.

• Se procurer un cordon d’alimentation ap-

proprié en cas d’utilisation d’un outil élec-
trique à l’extérieur.

L’utilisation d’un cordon

d’alimentation pour usage extérieur réduit le
risque de choc électrique.

• S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique

dans un endroit humide, installer un appareil
à courant résiduel (RCD).

L’utilisation d’un RCD

réduit le risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ

INDIVIDUELLE

SÉCURITÉ

ÉLECTRIQUE

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Milwaukee 2601-20

Résumé

Page 1 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

8 9 FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which...

Page 3 - Réglage de

12 13 MANIEMENT Utilisation de mandrins sans clé Votre outil sans fi l est équipé d’un verrouillage de broche. Le mandrin peut être serré avec une seule main, ce qui accroît la force de saisie sur le foret ou la mèche. Retirez toujours la pile ou verrouillez la gâchette avant de monter ou retirer un...

Page 5 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE

16 17 GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil élec...

Autres modèles de Milwaukee