Milwaukee 2656-22CT - Manuel d'utilisation - Page 3

Milwaukee 2656-22CT
Téléchargement du manuel

10

11

Installation et retrait d’accessoires

Clés à Chocs 1/2" avec cheville d’arrêt
(No de Cat. 2659-20)

1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré

conducteur femelle qui présentent les dimen-
sions appropriées.

2. Pour fi xerles douilles ou tout autre accessoire,

alignez le trou dans l’accessoire avec la tige de
détente du pivot. Maintenez la tige de détente
tout en poussant la douille dans le pivot. La tige
de détente va s’encliqueter dans le trou pour
fi xer la douille

3. Pour enlever l’accessoire, insérez un clou ou un

autre objet mince dans le trou de l’accessoire et
pressez sur la tige de détente. Tirez l’accessoire
hors du pivot.

Clés à Chocs de 3/8" (No de Cat. 2658-20)

1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré

conducteur femelle qui présentent les dimen-
sions appropriées.

2. Pour fi xerune douille ou un autre accessoire,

alignez l’accessoire avec le pivot d’entraînement
et poussez-le fermement sur l’anneau de re-
tenue.

3. Pour retirer l’accessoire, tirez-le directement hors

du pivot d’entraînement.

Tournevis à Percussion Hexagonal 6 mm (1/4")
(No de Cat. 2656-20, 2657-20)

Cette tournevis à percussion est conçu pour
ê t r e u t i l i s é a v e c d e s f o r e t s e t d e s m è c h e s
d’entraînement.
1. Pour attacher un accessoire, enfoncer la queue

dans le mandrin d’entraînement hexagonal.

2. Pour retirer l’accessoire, tirer l’anneau et enlever

l’accessoire. Relâcher l’anneau.

AVERTISSEMENT

N’utilisez que des

douilles ou des accessoires spécifi quement
conçus pour les clés à chocs et les visseuses.
D’autres douilles ou accessoires pourraient
se briser ou éclater et entraîner des blessures.

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne recharger la

batterie qu’avec le chargeur spécifi é.
Pour les instructions de charge spécifi ques,
lire le manuel d’utilisation fourni avec le
chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour

retirer

la batterie, enfoncer les boutons de

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
Pour

insérer

la batterie, la glisser dans le corps de

l’outil. S’assurer qu’elle est fi xée solidement.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours

retirer la batterie et verrouiller la détente de
l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Pousser

pour la

marche

avant

Pousser

pour la

marche

arrière

Pousser en position centrale pour

Pousser en position centrale pour

verrouiller la détente

verrouiller la détente

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Il faut toujours

retirer la batterie et verrouiller la détente de
l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures, portez des lunettes
à coques latérales.

Sélection de la vitesse

Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de
changer de vitesse.
1. Pour la vitesse Low [Basse], tirer le sélecteur de

vitesse en arrière pour affi cher « 1 ».

2. Pour la vitesse High [Haute], pousser le sélecteur

de vitesse en avant pour affi cher « 2 ».

Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse

Ces outils peuvent être utilisés à n’importe quelle
vitesse entre 0 et le plein régime.
1. Pour mettre l’outil

en marche

, appuyez sur la

détente.

N.B. : LED allume quand la détente est tirée.
2. Pour

varier

la vitesse de rotation, il s’agit simple-

ment d’augmenter ou de diminuer la pression sur
la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la
vitesse de rotation est grande.

3. Pour

arrêter

l’outil, relâchez la gâchette et le

frein électrique arrête l’outil instantanément.

Techniques de serrage

Le degré de serrage du boulon, de la vis ou de
l’écrou est proportionnel à la durée de la percus-
sion. Pour éviter d’endommager les fi xations ou le
matériau, limitez la durée de la percussion. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous serrez des
fi xations de petit calibre qui requièrent moins de
percussion.
Pratiquez le serrage à percussion avec divers types
de fi xations afi n d’apprendre quelle est la durée
de percussion nécessaire pour obtenir le couple
désiré. Vérifi ez le serrage à l’aide d’une clé dyna-
mométrique. Si la fi xation est trop serrée, réduisez
la durée de percussion. Si la fi xation n’est pas
serrée à fond, augmentez la durée de percussion.
L’huile, la poussière ou d’autres saletés sur le fi le-
tage ou sous la tête de la fi xation peuvent affecter
le degré de serrage.
Le couple nécessaire pour desserrer une fi xation
est, en moyenne, 75 % à 80 % du couple néces-
saire pour la serrer, selon l’état des surfaces en
contact.
Pour les simples tâches de joint d’étanchéité, per-
cutez chaque fi xation pour un serrage relativement
léger et terminez le serrage à la main à l’aide de la
clé dynamométrique.

Utilisation du commutateur

Le commutateur peut être réglé sur trois positions:
marche avant, marche arrière et verrouillée. En
raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu-
tateur ne peut être réglé que lorsque la commande
MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours
laisser le moteur s’arrêter complètement avant
d’utiliser le commutateur.

Pour une rotation

en marche avant

(dans le sens

horaire), pousser le commutateur sur le côté droit
de l’outil.

Vérifi er la direction de rotation avant

utilisation.

Pour une rotation

en marche arrière

(dans le sens

anti-horaire), pousser le commutateur sur le côté
gauche de l’outil.

Vérifi er la direction de rotation

avant utilisation.

Pour

verrouiller

la détente, pousser le com-

mutateur vers la position centrale. La détente ne
fonctionne pas tant que le commutateur est sur la
position verrouillée centrale. Toujours verrouiller la
détente avant d’effectuer un entretien, de changer
d’accessoire, de remiser l’outil et toutes les fois
que l’outil est inutilisé.

1. Mandrin d’entraînement hexagonal de 6 mm

(1/4") (2656-20, 2657-20))

2. DEL
3. Commutateur
4. Gâchette
5. Commande d’entraînement (2657-20
6. Crochet de ceinture
7. Pivot d’entraînement carré de 3/8" (2658-20)
8. Pivot d’entraînement carré de 1/2" avec

cheville d’arrêt (2659-20)

1

2

4

5

3

6

7

8

No de cat. 2657-20

No de cat.
2658-20

No de cat.
2659-20

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

8 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à...

Page 4 - ENTRETIEN; GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon é t a t e n a d o p t a n t u n p r o g r a m m e d ’ e n t r e t i e n ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKE...

Page 5 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Registre su herramienta en línea, en

20 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2613d1 06/13 Printed in China 961016023-01( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING ...

Autres modèles de conducteurs à percussion Milwaukee

Tous les conducteurs à percussion Milwaukee