Milwaukee 2737-20-2829-20-48-59-1880 - Manuel d'utilisation - Page 3

Milwaukee 2737-20-2829-20-48-59-1880
Téléchargement du manuel

10

11

Installation des lames de scie

N’utilisez que des lames à queue en T pour scie
sauteuse.
1. Retirez la batterie.
2. Fermement tourner le levier de tension à verrouil-

lage rapide aussi loin que possible et gardez-le
en position (Fig. 1).

Fig. 4

Fig. 1

Fig. 2

Plongeur

Saillie

Fente

Lame

Fig. 3

Dispositif
anti-
éclats

Patin

PICTOGRAPHIE

SPECIFICATIONS

No de

Cat.

Volts

cd

Cycles

par minute

Longueur

de course

2645-20

18

0 - 2 700

25 mm (1")

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne recharger la

batterie qu’avec le chargeur spécifi é. Pour
les instructions de charge spécifi ques, lire le
manuel d’utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour

retirer

la batterie, enfoncer les boutons de

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
Pour

insérer

la batterie, la glisser dans le corps de

l’outil. S’assurer qu’elle est fi xée solidement.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Il faut toujours

retirer la batterie et verrouiller la détente de
l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures, portez des lunettes
à coques latérales. Garder les mains à l’écart
de la lame et des autres pièces en mouvement.

lame de scie doit être dans le plongeur.

4. Relâchez le levier de tension à verrouillage

rapide et la lame de scie maintenue automa-
tiquement.

5. Vérifi ez que la lame de scie est maintenue fer-

mement, la fente dans le plongeur doit faire un
angle avec la lame (Fig. 2).

Utilisation du dispositif anti-éclats

Le dispositif anti-éclats aide à stabiliser la pièce et
réduit les production d’éclats avec la pièce.
1. Retirez la batterie.
2. Faites glisser le disposi-

tif anti-éclats sur le patin
(Fig. 3). Assurez-vous que
les rainures du dispositif
anti-éclats est installé l’éclat
avec le fond de le patin.

N B : U t i l i s e r l a c o u v e r -
ture transparents de lame
et l’appareil d’anti-craquer
quand le soulier est perpen-
diculaire à la lame.

Utilisation du couvre-patin

L e c o u v r e - p a t i n s e r t à é v i t e r d e g â c h e r o u
d’égratigner la surface de la pièce. Pour fi xer le
couvre-patin:
1. Retirez la batterie.
2. Accrochez l’avant du couvercle sur le patin en

acier.

3. Enclenchez ensuite l’arrière du couvre-patin au

patin en acier. Assurez-vous que les deux côtés
sont enclenchés en position.

4. L o r s q u e l e c o u v r e - p a t i n n ’ e s t p a s r e q u i s ,

déposez-le en tirant les onglets à l’arrière du
couvre-patin dans la direction opposée au patin
en acier. Décrochez l’avant du couvre-patin et
déposez.

Réglage du patin

Le patin peut être incliné jusqu’à 45° dans l’une
ou l’autre direction et déplacé vers l’avant ou vers
l’arrière.
1. Retirez la batterie.
2. Desserrez le levier de réglage du patin et tirez la

base légèrement vers l’avant jusqu’à ce que les
saillies de retenue ne soient plus engagées.

3. Inclinez le patin à l’angle pré-réglé requis (15°,

30° ou 45°) tel qu’indiqué sur l’échelle d’angle
d’inclinaison.

4. Repoussez le patin dans les saillies de retenue

et serrez son levier de réglage.

5. S i d e s a n g l e s

autres que ceux
p r é - r é g l é s s o n t
r e q u i s , r é g l e z
l ’ a n g l e v o u l u e t
serrez le levier de
réglage du patin
sans engager les
saillies de retenue.
Si des angles ex-
acts sont requis, il
est recommandé
d ’ e f f e c t u e r u n e
coupe de test et de
régler au besoin.

3. Ajustez la lame de scie dans la rainure du galet

de support et poussez-la fermement dans le
plongeur aussi loin que possible; la saillie de la

Marche, arrêt et contrôle de la vitesse

1. Pour mettre l’outil en

marche

, saisir fermement

la poignée et tirer sur la détente.

2. Pour faire

varier

la vitesse, augmenter ou réduire

la pression sur la détente. La vitesse augmente
en fonction de la pression exercée sur la dé-
tente.

3. Pour

arrêter

l’outil, relâcher la détente. Laissez

l’outil s’arrêter complètement avant d’en retirer
la lame d’une coupe partielle ou de le déposer.

Verrou de détente d’interrupteur

Pour

verrouiller

la détente, pousser le commuta-

teur vers la position

. La détente ne fonctionne

pas tant que le commutateur est sur la position ver-
rouillée centrale. Toujours verrouiller la détente ou
déposer la batterie avant d’effectuer un entretien,
de changer d’accessoire, de remiser l’outil et toutes
les fois que l’outil est inutilisé.
Pour

déverrouiller

la détente, pousser le com-

mutateur vers la position

.

Réglage du mouvement orbital

Le degré de mouvement orbital peut être réglé
avec le levier sélecteur de mouvement orbital. En
général, utilisez un grand mouvement orbital (4)
pour les matériaux mous et aucune action orbitale
(0) pour les matériaux durs. Dans les cas de coupe
lisse, n’utilisez pas de mouvement orbital (0).

Matériau

Mouvement orbital

Bois

0-4

Métal

0-1

Aluminum

0-1

Plastique

0-2

Coupe lisse

0

voulue. Ne vous engagez pas trop fort dans la
pièce, une pression légère sur la lame de scie
donnera une vitesse de coupe optimale.

Techniques de coupe spéciales

1.

Coupes droites

— Pour obtenir une coupe droite

parfaite, maintenez avec une pince une bande
de bois servant de guide le long de la pièce
ou utilisez un guide de sciage en long (acces-
soire).

2.

Coupes en biseau

— Réglez le patin à l’angle

correct (Voir Réglage du patin).

3.

Coupe de métal en feuille

— Le métal en feuille

peut vibrer pendant la coupe. Afi n de réduire la
vibration, bloquez la pièce avec des pinces sur
une base en bois.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le

risque de blessure, ne pas commencer l’outil
avec la lame contactant la pièce de fabrication.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours

retirer la batterie et verrouiller la détente de
l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.

Exécution de la coupe

1. Réglez le mouvement orbital selon le matériau

à couper.

2. Placez l’outil pour que l’avant du patin soit sur

la pièce et démarrez l’outil.

3. Maintenez fermement la machine contre la pièce

et guidez la machine le long de la ligne de coupe

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques d’explosion, choc électrique et
dommages à vos biens, lorsque vous ef-
fectuez une coupe en plongée, inspectez
toujours l’aire de coupe pour y déceler la
présence de fi ls électriques ou de canalisa-
tions.

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Coupe en plongée

La coupe en plongée peut être exécutée dans
des matériaux mous sans trous pré-perforés. Les
matériaux plus durs exigent un trou de départ d’un
diamètre légèrement supérieur à celui de la lame.
Pour effectuer une coupe en plongée :
1. Réglez le sélecteur de

mouvement orbital à 0.

2. Assurez-vous qu’aucun

élément situé en-des-
s o u s d e l a z o n e d e
coupe ne sera endom-
magé.

3. Sans mettre l’outil sous

tension, placez le re-
b o r d a v a n t d u p a t i n
solidement sur la pièce.

4. Alignez la lame avec la

ligne de coupe prévue,
m a i s g a r d e z - l a p a r -
dessus la pièce.

5. E n v o u s s e r v a n t d u

rebord avant du patin
c o m m e p i v o t , f a i t e s
tournez l’outil et abais-
sez graduellement la
lame dans la pièce.

6. L o r s q u e l e p a t i n e s t

bien à plat contre la
pièce, la coupe nor-
male peut commencer.

Volts

Tension CD seul

Cycles par minute à vide (SPM)

Underwriters Laboratories, Inc.
États-Unis et Canada

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

8 9 • Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de mettre l’accessoire de coupe en contact avec des fi ls électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées. Le contact d’un accessoire de coupe avec un fi l sous tension « électrifi e » les pièces métalliques exposées de l’out...

Page 4 - ENTRETIEN; GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon é t a t e n a d o p t a n t u n p r o g r a m m e d ’ e n t r e t i e n ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKE...

Page 5 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio MILWAUKEE; Registre su herramienta en línea, en

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2645d4 09/12 Printed in China 960931597-03( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B U...

Autres modèles de scies sauteuses Milwaukee

Tous les scies sauteuses Milwaukee