Milwaukee 2810-20 - Manuel d'utilisation

Milwaukee 2810-20

Perceuse Milwaukee 2810-20 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Page: / 4
Téléchargement du manuel

8

9

RÈGLES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIQUES PERCEUSE ET

PERCEUSE À PERCUSSION

Porter des protège-oreilles avec un marteau
perforateur.

Une exposition au bruit peut provo-

quer une perte auditive.

Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec
l’outil.

Une perte de contrôle peut provoquer des

blessures.

Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si,
au cours des travaux, l’outil de coupe risque
d’entrer en contact avec des fi ls cachés.

Le

contact avec un fi l sous tension met les parties
métalliques exposées de l’outil sous tension, ce
qui infl igera un choc électrique à l’opérateur.

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques
d’identifi cation.

Des informations importantes y

fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d’entretien

MILWAUKEE

pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT!

Certaines poussières gé-

nérées par les activités de ponçage, de coupe,
de rectifi cation, de perforage et d’autres activités
de construction contiennent des substances
considérées être la cause de malformations con-
génitales et de troubles de l’appareil reproducteur.
Parmi ces substances fi gurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et

d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces

expositions varient en fonction de la fréquence
de ce type de travail. Pour réduire l’exposition
à ces substances chimiques, l’opérateur doit:
travailler dans une zone bien ventilée et porter
l’équipement de sécurité approprié, tel qu’un
masque anti-poussière spécialement conçu pour
fi ltrer les particules microscopiques.

No de

Cat.

Volts

CD

Tr/min. à vide

BPM

Acier

Bois

Maçonnerie

Mèche

plate

Mèche

hélicoïdale

Scie-

cloche

Vis

(diam.)

2703-20

18

Basse 0-550

Haute 0-2 000

--
--

13 mm

(1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

76 mm

(3")

10 mm

(3/8")

--

2704-20

18

Basse 0-550

Haute 0-2 000

--

Haute 0-32 000

13 mm

(1/2")

38 mm

(1-1/2")

38 mm

(1-1/2")

76 mm

(3")

10 mm

(3/8")

16 mm

(5/8")

SPÉCIFICATIONS

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX

OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et

spécifi cations fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions
peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves.
Conserver les règles et les
instructions à des fi ns de référence ultérieure.
Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements
ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fi l).

SÉCURITÉ

INDIVIDUELLE

SÉCURITÉ

ÉLECTRIQUE

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

ENTRETIEN

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE LA BATTERIE

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et

bien éclairée.

Le désordre et le manque de lumière

favorisent les accidents.

• Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at-

mosphères explosives, par exemple en présence
de liquides, gaz ou poussières infl ammables.

Les outils électriques produisent des étincelles
risquant d'enfl ammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trou-

vent à une bonne distance au moment d’utiliser
un outil électrique.

Les distractions peuvent causer

une perte de contrôle.

• Les fi ches des outils électriques doivent cor-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais
modifi er la fi che, de quelque façon que ce soit.
Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fi che avec
des outils mis à la terre.

Les fi ches et prises non

modifi ées réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des
cuisinières et des réfrigérateurs.

Le risque de choc

électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou

l'humidité.

La pénétration d’eau dans ces outils ac-

croît le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne ja-

mais utiliser le cordon d’alimentation pour trans-
porter l’outil électrique et ne jamais débrancher
ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le
cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des
objets tranchants et des pièces en mouvement.

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque
de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon

spécialement conçu à cet effet.

Utiliser un cordon

conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de
choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable

dans un endroit humide, utiliser une source
d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de
terre.

L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de terre

réduit le risque de choc électrique.

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout
outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en
cas de fatigue ou sous l’infl uence de l’alcool,
de drogues ou de médicaments.

Un moment

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique
peut entraîner des blessures graves.

• Porter l’équipement de protection individuel

requis. Toujours porter une protection oculaire.

Selon les conditions, porter aussi un masque an-
tipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes,

un casque protecteur ou une protection auditive afi n
de réduire les blessures.

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer

que la gâchette est en position d’arrêt avant de
brancher l’outil à une source de courant, d’insérer
la batterie, de le ramasser ou de le transporter.

Le fait de transporter un outil électrique en gardant
le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un
outil électrique lorsque la gâchette est en position de
marche favorise les accidents.

• Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil

en marche.

Une clé laissée sur une pièce rotative

de l’outil peut causer des blessures.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir

bien campé et en équilibre.

Une bonne stabilité

procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en
cas d’imprévus.

• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête-

ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les
vêtements à l’écart des pièces en mouvement.

Les

vêtements fl ottants, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

• Si les outils sont équipés de dispositifs de

dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés
et correctement utilisés.

L’utilisation d’un collecteur

de poussière permet de réduire les dangers liés à la
poussière.

• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise

par une utilisation fréquente vous rendre suf-
fi sant et vous amener à ignorer les règles de
sécurité.

Une utilisation négligée peut causer une

blessure grave en une fraction de seconde.

• Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil

électrique approprié pour l'application.

Un outil

électrique approprié exécutera le travail mieux et
de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les
limites prévues.

• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commuta-

teur ne permet pas de le mettre en marche ou de
l'arrêter.

Tout outil électrique qui ne peut pas être

contrôlé par son commutateur est dangereux et doit
être réparé.

• Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles,

si possible, avant d’effectuer des réglages,
de changer d’accessoire ou de remiser l’outil.

Ces mesures de sécurité préventives réduisent les
risques de démarrage accidentel de l'outil.

• Entreposer l’outil électrique hors de la portée des

enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la
personne ne connaît pas bien le produit ou les
instructions.

Les outils électriques sont dangereux

dans les mains d’utilisateurs novices.

• Entretenir les outils électriques et les acces-

soires. Vérifi er qu'aucune pièce mobile n'est mal
alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée
et s'assurer qu'aucun autre problème risque

d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En
cas de dommages, faire réparer l’outil avant de
l’utiliser.

Plusieurs accidents sont causés par des

produits mal entretenus.

• Garder les outils bien affûtés et propres.

Des outils

correctement entretenus et dont les tranchants sont
bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus
faciles à contrôler.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les

embouts etc. conformément à ces instructions en
tenant compte des conditions de travail et de la
tâche à effectuer.

L'usage d'un outil électrique pour

des applications pour lesquelles il n'est pas conçu
peut être dangereux.

• Garder les poignées et les surfaces de préhen-

sion sèches, propres et exemptes d’huile ou de
graisse.

Des poignées et des surfaces de préhen-

sion glissantes ne permettent pas de manipuler et de
contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation
imprévue.

• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement

le chargeur spécifi é par le fabricant.

Un chargeur

pouvant convenir à un type de bloc-piles peut en-
traîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec
un autre type de bloc-piles.

• N’utiliser l’outil électrique qu’avec une batterie

recommandée.

L’utilisation de tout autre bloc-piles

peut créer un risque de blessures et d’incendie.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloi-

gné des objets en métal tels que les trombones,
les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis
ou d’autres petits objets métalliques qui pour-
raient connecter les bornes.

Le court-circuitage

des bornes d’une pile peut entraîner des brûlures
ou un incendie.

• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être

éjecté de la pile en cas de manutention abusive.
En cas de contact accidentel, rincer immédiate-
ment les parties atteintes avec de l’eau. Si le
liquide entre en contact avec les yeux, consulter
un médecin.

Le liquide éjecté des piles peut causer

des irritations ou des brûlures.

• N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été

endommagé ou modifi é.

Des piles endommagées

ou modifi ées peuvent adopter un comportement im-
prévisible pouvant causer un incendie, une explosion
ou le risque de blessures.

• Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux

fl ammes ou à une température excessive.

Une

exposition aux fl ammes ou à une température supé-
rieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.

• Suivre toutes les instructions de charge et ne pas

charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la
plage de température spécifi ée.

Une charge incor-

recte ou à des températures en dehors de la plage
spécifi ée peut endommager la pile et augmenter le
risque d’incendie.

• Les réparations de l’outil électrique doivent être

confi ées à un technicien qualifi é, utilisant exclu-
sivement des pièces identiques à celles d’origine.

Le maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi
assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles

endommagé.

La réparation du bloc-piles doit être

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service
agréés uniquement.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Réglage de

10 11 N.B. : Utiliser un déchet de matériau pour tester les dif- férentes positions d’embrayage avant de visser dans la pièce de travail. Sélection de la vitesse Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du moteur. Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de changer de vitesse. Voir «Appli...

Page 3 - GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, ren-voyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de ser-vice MILWAUKEE accrédité pour les services sui...

Page 4 - MILWAUKEE TOOL; UNITED STATES; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio MILWAUKEE; Contacta nuestro servicio técnico para....; CANADA; MILWAUKEE Service

MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0038d2 07/15 Printed in China 961016116-02(B) UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our prod...

Autres modèles de perceuses Milwaukee

Tous les perceuses Milwaukee