Moen 8304 - Notice
Moen 8304 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – ENGLISH
- Page 3 – ESSAI À SEC; Robinet elétronique; Fonctionnement; Directives du boîtier de commande
- Page 4 – APPELER SANS FRAIS NOTRE; Probléme
INS239
MODEL 8304
Single Wall-mount, Gooseneck, Non-mixing, Battery
Powered Electronic Faucet
MODELO 8304
Llave De Pared Electrónica De Baterías, Montaje
Sencillo, Cuello De Ganso
MODÉLE 8304
Robinet Elétronique À Pile, Montage Mural Simple,
Sans Mitigeur, Bec En Col De Cygne
For safety and ease of
faucet replacement, Moen
recommends the use of
these helpful tools.
Para la seguridad y
facilidad de repuesto de la
mezcladora, Moen
recomienda las siguientes
herramientas.
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l’installation,
Moen suggère l’utilisation
des outils survants.
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS UTILES
OUTILS UTILES
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
CHANNEL LOCKS
PINZAS DE EXTENSION
PINCES MULTIPRISES
ADJUSTABLE WRENCH
LLAVE AJUSTABLE
CLÉ ANGLAISE
PENETRATING OIL
ACEITE PENETRANTE
HUILE DE DÉGRIPPAGE
FLASHLIGHT
LINTERNA
LAMPE DE POCHE
PLIERS
PINZAS
PINCES
FLEXIBLE SUPPLIES
LINEAS DE ALIMENTACION FLEXIBLES
CONDUITES D'ALIMENTATION SOUPLES
BASIN WRENCH
LLAVE DE FREGADERO
CLÉ DE LAVABO
(2)
SAFETY GLASSES
GAFAS DE SEGURIDAD
LUNETTES DE SÉCURITÉ
5/8" DEEP WELL SOCKET
LLAVE A COPA DE 5/8"
CLÉ À DOUILLE
PROFONDE DE 5/8 PO
PIPE WRENCH
LLAVE DE TUBO
CLÉ DE LAVABO
FLATBLADED SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR DE PALA
TOURNEVIS À LAME PLATE
PHILLIPS SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
7/32" HEX WRENCH
LLAVE HEXAGONAL
CLÉ HEXAGONALE
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
Thank you for purchasing a quality MOEN faucet.
With simple care and maintenance, it will provide
you with many years of reliable performance.
Please read all instructions before installation.
Questions During Installation?
1-800-BUY MOEN
(1-800-289-6636)
Toronto 905-829-3400
Rest of Canada 1-800-465-6130
TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
CAUTION:
Always turn water OFF before
removing existing faucet or disassembling the
faucet. Open faucet handles to relieve water
pressure and insure that complete water shut-off
has been accomplished.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA
Gracias por haber comprado una mezcladora de
alta calidad de MOEN. Con un cuidado y
mantenimiento sencillos, le brindará muchos años
de ser vicio fiable. Por favor lea todas las
instrucciones antes de instalar.
¿Preguntas durante la instalación?
(84) 88-08-26,
88-08-27,
o 91-800-84-345
SUGERENCIAS PARA QUITAR LA VIEJA
MEZCLADORA:
ADVERTENCIA:
Siempre desconecte el agua
antes de desmontar o desarmar la mezcladora.
Abra las manijas de la mezcladora para
desahogar la presión del agua y asegurarse que
se ha logrado un cierre completo del agua.
CONSERVER CES DIRECTIVES POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Merci d’avoir acheté un robinet de qualité MOEN.
Avec un peu de soin et d’entretien, ce robinet
vous donnera plusieurs années de rendement
fiable. Lire attentivement toutes les directives
avant de débuter l’installation.
Des questions lors de l’installation?
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada : 1 800 465-6130
Aux É.-U.: 1 800 289-6636
SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN
ROBINET :
ATTENTION :
Toujours couper l’alimentation en
eau avant d’enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir la poignée du robinet pour libérer la
pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation
en eau a bien été coupée.
Complies with CSA B125-98
En cumplimiento de CSA B125-98
Conformément à CSA B125-98
!
!
!
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
28 31 2 1/2" 2 3/8" 2 1/2" 5 3/8" 6" 10 1/4" 2 3/8" 24 25 18 17 27 30 16 19 29 12 26 4 3 2 6 1 9 7 10 8 11 32 5 23 13 15 14 21 22 20 20 P/N 104424 P/N 104425 Optional installation for tempered water Instalación opcional para agua templada Installation optionnelle pour eau...
7 FONCTIONNEMENT DIRECTIVES D’INSTALLATION ESSAI À SEC ATTENTION : Pour assurer le bon fonctionnementdu robinet, il est recommandé d’effectuer unESSAI À SEC avant l’installation. 1. Retirer le couvercle du boîtier de commande (17) en enlevant les vis (16) à l’aide d’un cléhexagonale. 2. Raccorder le...
Robinets fabriqués à partir d'alliages de laiton de plomb pourraient contribuer des petites quantités deplomb à l'eau qu'on laisse stagner en contact avec ledit laiton. La quantité de plomb contribuée parn'importe quel robinet est supérieure lorsque le robinet est neuf. Les procédés qui suivent peuv...