Moen 8343 - Notice

Moen 8343

Moen 8343 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
Page: / 4

Table des matières:

  • Page 2 – ENGLISH
  • Page 3 – directives « Retrait de la cartouche pour un raccord CC/Réparation ».; DIRECTIVES D’INSTALLATION
  • Page 4 – GARANTIE À VIE LIMITÉE DE MOEN POUR ROBINETS; Visser la poignée sur la tige de poignée à l’aide de la vis à six; installer la garniture correctement.; Rosace
Téléchargement du manuel

FILE

LIMA
LIME

PLIERS
PINZAS

PINCES

DRILL

TALADRO

PERÇEUSE

TUBING CUTTER

CORTADOR DE TUBO

COUPE-TUYAU

FLASHLIGHT

LINTERNA

LAMPE DE POCHE

TILE SEALER

SELLADOR DE BALDOSA

MASTIC DE CÉRAMIQUE

ADJUSTABLE WRENCH

LLAVE AJUSTABLE

CLÉ ANGLAISE

HACKSAW

SIERRA DE ARMERO

SCIE À MÉTAUX

PHILLIPS SCREWDRIVER

DESTORNILLADOR DE ESTRELLA

TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME

PLUMBER'S PUTTY

MASILLA DE PLOMERO

MASTIC DE PLOMBIER

SAFETY GLASSES

GAFAS DE SEGURIDAD

LUNETTES DE SÉCURITÉ

HEX WRENCH

LLAVE HEXAGONAL

CLÉ HEXAGONALE

TORCH

SOLDADOR

CHALUMEAU

SOLDERING

SOLDERING
PASTE FLUX

PASTE FLUX

SOLDER KIT

EQUIPO DE SOLDAR

NÉCESSAIRE À SOUDER

FLATBLADED SCREWDRIVE

DESTORNILLADOR DE PAL

TOURNEVIS À TÊTE PLATE

For Safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.

Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.

Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.

INS288

HELPFUL TOOLS

HERRAMIENTAS UTILES

OUTILS UTILES

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

COMMERCIAL TRANSFER VALVE
INSTALLATION INSTRUCTIONS

MODELS 8341, 8342, 8343, 8360

ROBINET COUPLEUR COMMERCIAL
DIRECTIVES D’INSTALLATION

Modèles 8341, 8342, 8343, 8360

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DE LA VÁLVULA MEZCLADORA COMERCIAL

MODELOS 8341, 8342, 8343, 8360

KEEP INSTRUCTIONS FOR

FUTURE REFERENCE

Thank you for purchasing a quality MOEN valve.
With simple care and maintenance, it will provide
you with many years of reliable performance.
Please read all instructions before installation.

TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

CAUTION: Always turn water OFF before
removing existing faucet or disassembling
the valve. Open faucet handle to relieve
water pressure and ensure that complete
water shut-off has been accomplished.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA

REFERENCIA FUTURA

Gracias por comprar una válvula MOEN de alta
calidad. Con un cuidado y mantenimiento
sencillos, le brindará muchos años de servicio
fiable. Por favor lea todas las instrucciones antes
de instalar.

SUGERENCIAS PARA RETIRAR LA VIEJA
MEZCLADORA:

ADVERTENCIA:

Desconecte siempre el

agua antes de retirar la mezcladora
existente o desarmar la válvula. Abra los
manerales de la mezcladora para
desahogar la presión del agua y
asegurarse de que se ha logrado un corte
completo de la misma.

CONSERVER CES DIRECTIVES POUR

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Merci d’avoir acheté un soupape de qualité
MOEN. Avec un peu de soin et d’entretien, ce
robinet vous donnera plusieurs années de
rendement fiable. Lire attentivement toutes les
directives avant de débuter l’installation.

SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN
ROBINET :

ATTENTION : Toujours couper l’alimentation
en eau avant d’enlever ou de démonter le
soupape. Ouvrir la poignée du robinet pour
libérer la pression d’eau et pour s’assurer
que l’alimentation en eau a bien été coupée.

!

!

© Moen Incorporated, 2000

Printed in U.S.A.

INS288 JUN00

!

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125

En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - ENGLISH

1 INS288 PARTS DIAGRAM DIÁGRAMA DE PIEZAS TABLEAU DES PIÈCES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1 Valve Housing Boîtier du robinet Cuerpo de la válvula 2 Cartridge Cartouche Cartucho 3 Stem Tige Vástago 4 Top Plate Plaque supérieure Plancha superior 5 Handle Stem Bushing Douille de tige de poignée Manguito de...

Page 3 - directives « Retrait de la cartouche pour un raccord CC/Réparation ».; DIRECTIVES D’INSTALLATION

5. S’assurer que l’orifice « IN » de la pièce coulée est dirigé vers le bas, raccorder lasortie de la soupape d’alimentationprincipale à l’entrée du robinet coupleur àl’aide d’un tube d’eau en cuivre de 12,7mm. Si la soupape d’alimentation estmunie de deux sorties, l'une d'elles doitêtre bouchée. AT...

Page 4 - GARANTIE À VIE LIMITÉE DE MOEN POUR ROBINETS; Visser la poignée sur la tige de poignée à l’aide de la vis à six; installer la garniture correctement.; Rosace

INS288 Les robinets fabriqués à partir d’alliages de laiton et de plomb pourraient ajouter depetites quantités de plomb à l’eau si celle-ci était stagnante et qu’elle touchait au laiton.La quantité de plomb ajoutée par tout robinet est plus élevée lorsque le robinet estnouveau. Les directives suivan...

Autres modèles de Moen

Tous les autres Moen