Moen 84668 Series - Notice

Moen 84668 Series

Moen 84668 Series - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
Page: / 6
Téléchargement du manuel

English

Español

Français

Plumber's putty

Masilla de plomero

Mastic de plombier

Moen Lifetime Limited Warranty

Moen le otorga Garantía limitada de por vida

Garantie à vie limitée de Moen

Moe

n

products

h

a

v

e

bee

n

ma

n

u

f

actured

u

n

der

t

h

e

h

i

gh

est

sta

n

dards

o

f q

ua

l

ity

a

n

d

w

or

k

ma

n

s

h

ip

.

Moe

n w

arra

n

ts

to

t

h

e

ori

g

i

n

a

l

co

n

sumer

purc

h

aser

f

or

as

l

o

ng

as

t

h

e

ori

g

i

n

a

l

co

n

sumer

purc

h

aser

o

wn

s

t

h

eir

h

ome

(

t

h

e

“W

arra

n

ty

Period

” f

or

h

omeo

wn

ers

),

t

h

at

t

h

is

f

aucet

w

i

ll

be

l

ea

k-

a

n

d

drip

-f

ree

duri

ng

n

orma

l

use

a

n

d

a

ll

parts

a

n

d

f

i

n

is

h

es

o

f

t

h

is

f

aucet

w

i

ll

be

f

ree

f

rom

de

f

ects

i

n

materia

l

a

n

d

ma

n

u

f

acturi

ng w

or

k

ma

n

s

h

ip

. All

ot

h

er

purc

h

asers

(

i

n

c

l

udi

ng

purc

h

asers

f

or

i

n

dustria

l,

commercia

l

a

n

d

busi

n

ess

use

)

are

w

arra

n

ted

f

or

a

period

o

f 5

years

f

rom

t

h

e

ori

g

i

n

a

l

date

o

f

purc

h

ase

(

t

h

e

“W

arra

n

ty

Period

” f

or

n

o

n-h

omeo

wn

ers

).

If

t

h

is

f

aucet

s

h

ou

l

d

e

v

er

de

v

e

l

op

a

l

ea

k

or

drip

duri

ng

t

h

e

W

arra

n

ty

Period

,

Moe

n w

i

ll FREE OF

CHARGE

pro

v

ide

t

h

e

parts

n

ecessary

to

put

t

h

e

f

aucet

bac

k

i

n g

ood

w

or

k

i

ng

co

n

ditio

n

a

n

d

w

i

ll

rep

l

ace

FREE OF CHARGE

a

n

y

part

or

f

i

n

is

h

t

h

at

pro

v

es

de

f

ecti

v

e

i

n

materia

l

a

n

d

ma

n

u

f

ac

-

turi

ng w

or

k

ma

n

s

h

ip

,

u

n

der

n

orma

l

i

n

sta

ll

atio

n,

use

a

n

d

ser

v

ice

. R

ep

l

aceme

n

t

parts

may

be

obtai

n

ed

by

ca

ll

i

ng 1-800-289-6636 (C

a

n

ada

1-

800-465-6130),

or

by

w

riti

ng

to

t

h

e

address

s

h

o

wn.

Proo

f

o

f

purc

h

ase

(

ori

g

i

n

a

l

sa

l

es

receipt

) f

rom

t

h

e

ori

g

i

n

a

l

co

n

sumer

purc

h

aser

must

accompa

n

y

a

ll w

arra

n

ty

c

l

aims

. D

e

f

ects

or

dama

g

e

caused

by

t

h

e

use

o

f

ot

h

er

t

h

a

n

g

e

n

ui

n

e

Moe

n

parts

is

n

ot

co

v

ered

by

t

h

is

w

arra

n

ty

. Th

is

w

arra

n

ty

is

app

l

icab

l

e

o

nl

y

to

f

aucets

purc

h

ased

a

f

ter

D

ecember

, 1995

a

n

d

s

h

a

ll

be

e

ff

ecti

v

e

f

rom

t

h

e

date

o

f

purc

h

ase

as

s

h

o

wn

o

n

purc

h

aser

s

receipt

.

Th

is

w

arra

n

ty

is

e

x

te

n

si

v

e

i

n

t

h

at

it

co

v

ers

rep

l

aceme

n

t

o

f

a

ll

de

f

ecti

v

e

parts

a

n

d

f

i

n

is

h

es

.

H

o

w

e

v

er

,

dama

g

e

due

to

i

n

sta

ll

atio

n

error

,

product

abuse

,

product

misuse

,

or

use

o

f

c

l

ea

n

ers

co

n

tai

n

i

ng

abrasi

v

es

,

a

l

co

h

o

l

or

ot

h

er

or

g

a

n

ic

so

lv

e

n

ts

, wh

et

h

er

per

f

ormed

by

a

co

n

tractor

,

ser

v

ice

compa

n

y

,

or

yourse

lf,

are

e

x

c

l

uded

f

rom

t

h

is

w

arra

n

ty

.

Moe

n w

i

ll n

ot

be

respo

n

sib

l

e

f

or

l

abor

c

h

ar

g

es

a

n

d

/

or

dama

g

e

i

n

curred

i

n

i

n

sta

ll

atio

n,

repair

or

rep

l

aceme

n

t

,

n

or

f

or

a

n

y

i

n

direct

,

i

n

cide

n

ta

l

or

co

n

se

q

ue

n

tia

l

dama

g

es

, l

osses

,

i

nj

ury

or

costs

o

f

a

n

y

n

ature

re

l

ati

ng

to

t

h

is

f

aucet

. Ex

cept

as

pro

v

ided

by

l

a

w,

t

h

is

w

arra

n

ty

is

i

n l

ieu

o

f

a

n

d

e

x

c

l

udes

a

ll

ot

h

er

w

arra

n

ties

,

co

n

ditio

n

s

a

n

d

g

uara

n

tees

, wh

et

h

er

e

x

pressed

or

imp

l

ied

,

statutory

or

ot

h

er

w

ise

,

i

n

c

l

udi

ng w

it

h

out

restrictio

n

t

h

ose

o

f

merc

h

a

n

tabi

l

ity

or

o

f

f

it

n

ess

f

or

use

.

S

ome

states

,

pro

v

i

n

ces

a

n

d

n

atio

n

s

do

n

ot

a

ll

o

w

t

h

e

e

x

c

l

usio

n

or

l

imitatio

n

o

f

i

n

cide

n

ta

l

or

co

n

se

q

ue

n

tia

l

dama

g

es

,

so

t

h

e

abo

v

e

l

imitatio

n

s

or

e

x

c

l

usio

n

s

may

n

ot

app

l

y

to

you

.

Th

is

w

arra

n

ty

g

i

v

es

you

speci

f

ic

l

e

g

a

l

ri

gh

ts

a

n

d

you

may

a

l

so

h

a

v

e

ot

h

er

ri

gh

ts

wh

ic

h v

ary

f

rom

state

to

state

,

pro

v

i

n

ce

to

pro

v

i

n

ce

,

n

atio

n

to

n

atio

n.

Moe

n w

i

ll

ad

v

ise

you

o

f

t

h

e

procedure

to

f

o

ll

o

w

i

n

ma

k

i

ng w

arra

n

ty

c

l

aims

.

S

imp

l

y

w

rite

to

Moe

n In

corporated

usi

ng

t

h

e

address

be

l

o

w. Ex

p

l

ai

n

t

h

e

de

f

ect

a

n

d

i

n

c

l

ude

proo

f

o

f

purc

h

ase

a

n

d

your

n

ame

,

address

,

area

code

a

n

d

te

l

ep

h

o

n

e

n

umber

.

L

os

productos

Moe

n

so

n f

abricados

ba

j

o

l

as

m

á

s

estrictas

n

ormas

de

ca

l

idad

y

ma

n

o

de

obra

.

Moe

n l

e

g

ara

n

ti

z

a

a

l

comprador

ori

g

i

n

a

l

q

ue

dura

n

te

e

l

tiempo

q

ue

l

a

te

ng

a

su

casa

(

e

l “

periodo

de

g

ara

n

t

í

a

”,

para

l

os

propietarios

),

esta

ll

a

v

e

n

o

te

n

dr

á n

i

g

oteras

n

i

f

u

g

as

dura

n

te

e

l

uso

n

orma

l,

y

q

ue

todas

l

as

pie

z

as

y

acabados

estar

án l

ibres

de

de

f

ectos

e

n

materia

l

y

ma

n

o

de

obra

. A

simismo

,

a

todos

n

uestros

otros

co

n

sumidores

(

i

n

dustria

l

es

,

comercia

l

es

y

empresaria

l

es

), l

es

otor

g

amos

5

a

ñ

os

de

g

ara

n

t

í

a

a

partir

de

l

a

f

ec

h

a

ori

g

i

n

a

l

de

compra

(

e

l “

periodo

de

g

ara

n

t

í

a

para

usos

n

o

dom

é

sticos

).

S

i

e

n

esta

ll

a

v

e

me

z

c

l

adora

se

ll

e

g

ara

a

producir

a

lg

u

n

a

f

u

g

a

o

g

otera

dura

n

te

e

l

periodo

de

g

ara

n

t

í

a

,

Moe

n l

e

proporcio

n

ar

á

SIN COSTO ALGUNO l

as

pie

z

as

n

ecesarias

para

q

ue

v

ue

lv

a

a

f

u

n

cio

n

ar

e

n

per

f

ectas

co

n

dicio

n

es

y

reemp

l

a

z

ar

á

tambi

én SIN COSTO

para

usted

,

cua

lq

uier

pie

z

a

o

acabado

q

ue

pudiera

te

n

er

a

lgún

de

f

ecto

e

n l

a

f

abricaci

ón

o

ma

n

o

de

obra

,

ba

j

o

co

n

dicio

n

es

n

orma

l

es

de

i

n

sta

l

aci

ón,

uso

y

ser

v

icio

. L

as

pie

z

as

de

repuesto

se

puede

n

obte

n

er

ll

ama

n

do

e

n l

a

R

ep

ú

b

l

ica

Me

x

ica

n

a

a

l 01-800-718-4345

o

si

escribe

e

n l

a

direcci

ón q

ue

aparece

a

q

u

í.

Para

q

ue

e

l

comprador

ori

g

i

n

a

l

pueda

h

acer

e

f

ecti

v

a

l

a

g

ara

n

t

í

a

,

cua

lq

uier

rec

l

amaci

ón

deber

á

ir

acompa

ñ

ada

por

e

l

comproba

n

te

de

compra

(n

ota

de

v

e

n

ta

ori

g

i

n

a

l). L

a

g

ara

n

t

í

a

n

o

cubre

l

os

de

f

ectos

o

da

ñ

os

causados

por

e

l

uso

de

otras

partes

q

ue

n

o

sea

n

pie

z

as

ori

g

i

n

a

l

es

Moe

n. E

sta

g

ara

n

t

í

a

es

ap

l

icab

l

e

s

ól

o

para

l

as

ll

a

v

es

compradas

despu

é

s

de

diciembre

de

1995,

y

e

n

trar

á

e

n v

i

g

e

n

cia

a

partir

de

l

a

f

ec

h

a

q

ue

aparece

e

n l

a

n

ota

de

compra

.

E

sta

g

ara

n

t

í

a

es

amp

l

ia

e

n

e

l

se

n

tido

q

ue

cubre

e

l

reemp

l

a

z

o

de

todas

l

as

partes

y

acabados

de

f

ectuosos

. S

i

n

embar

g

o

,

se

e

x

c

l

uye

n

de

esta

g

ara

n

t

í

a

l

os

da

ñ

os

causados

por

u

n

error

de

i

n

sta

l

aci

ón,

abuso

de

l

producto

,

ma

l

uso

de

l

mismo

,

o

uso

de

l

impiadores

q

ue

co

n

te

ng

a

n

abrasi

v

os

,

a

l

co

h

o

l

u

otros

so

lv

e

n

tes

or

gán

icos

,

ya

sea

por

parte

de

l

co

n

tratista

,

compa

ñí

a

de

ser

v

icio

o

usted

mismo

.

Moe

n n

o

se

h

ace

tampoco

respo

n

sab

l

e

por

l

os

g

astos

de

ma

n

o

de

obra

n

i

por

l

os

da

ñ

os

i

n

curridos

e

n l

a

i

n

sta

l

aci

ón,

reparaci

ón

o

sustituci

ón, n

i

por

n

i

ngún

da

ñ

o

i

n

directo

,

directo

o

co

n

secue

n

te

, n

i

por

p

é

rdidas

,

l

esio

n

es

o

costos

de

a

lg

u

n

a

otra

ín

do

l

e

re

l

acio

n

ados

co

n

esta

ll

a

v

e

. A

me

n

os

q

ue

l

o

estipu

l

e

l

a

l

ey

,

esta

g

ara

n

t

í

a

reemp

l

a

z

a

y

e

x

c

l

uye

cua

lq

uier

otra

g

ara

n

t

í

a

y

co

n

dicio

n

es

,

ya

sea

e

x

presas

o

imp

citas

,

estab

l

ecidas

por

l

a

l

ey

o

de

otra

ma

n

era

,

i

n

c

l

uye

n

do

si

n

restricci

ón

a

q

ue

ll

as

e

n q

ue

e

l

producto

se

e

n

cue

n

tra

e

n

co

n

dicio

n

es

aptas

para

l

a

v

e

n

ta

o

se

adec

ú

a

a

l

uso

espec

íf

ico

para

e

l

cua

l f

ue

ad

q

uirido

.

Alg

u

n

os

estados

,

pro

v

i

n

cias

y

n

acio

n

es

n

o

permite

n l

a

e

x

c

l

usi

ón

o

l

imitaci

ón

de

l

os

da

ñ

os

i

n

cide

n

ta

l

es

o

co

n

secue

n

tes

,

de

modo

q

ue

l

as

l

imitacio

n

es

o

e

x

c

l

usio

n

es

me

n

cio

n

adas

puede

n n

o

ser

ap

l

icab

l

es

a

usted

. E

sta

g

ara

n

t

í

a

l

e

otor

g

a

derec

h

os

l

e

g

a

l

es

espec

íf

icos

y

usted

puede

tambi

én

te

n

er

otros

derec

h

os

q

ue

cambia

n

de

u

n

estado

a

otro

o

de

u

n

a

pro

v

i

n

cia

o

n

aci

ón

a

otra

.

Moe

n l

o

asesorar

á

e

n

e

l

procedimie

n

to

a

se

g

uir

para

h

acer

vál

ida

esta

g

ara

n

t

í

a

. S

e

n

ci

ll

ame

n

te

escriba

a

Moe

n

In

corporated

uti

l

i

z

a

n

do

l

a

direcci

ón q

ue

aparece

a

co

n

ti

n

uaci

ón. Ex

p

l

i

q

ue

e

l

tipo

de

de

f

ecto

e

i

n

c

l

uya

comproba

n

tes

de

compra

,

su

n

ombre

,

direcci

ón,

c

ó

di

g

o

de

á

rea

y

mero

de

te

léf

o

n

o

.

L

es

produits

Moe

n

so

n

t

f

abri

q

u

é

s

se

l

o

n

l

es

n

ormes

l

es

p

l

us

él

e

es

de

q

ua

l

it

é

et

de

mai

n-

d

’œ

u

v

re

.

Moe

n g

ara

n

tit

à l

'ac

h

eteur

ori

g

i

n

a

l,

ta

n

t

q

u'i

l

sera

propri

é

taire

de

l

a

maiso

n (l

a

«

p

é

riode

de

g

ara

n

tie

»

des

propri

é

taires

), q

ue

ce

robi

n

et

sera

l

ibre

de

toute

f

uite

pe

n

da

n

t

so

n

usa

g

e

n

orma

l

et

q

u'aucu

n

e

pi

è

ce

et

q

u'aucu

n f

i

n

i

de

ce

robi

n

et

n

e

pr

é

se

n

tero

n

t

de

d

éf

aut

de

mat

é

rie

l

et

de

mai

n-

d

’œ

u

v

re

e

n

usi

n

e

. T

ous

l

es

autres

ac

h

ats

(

y

compris

l

es

ac

h

ats

à

des

f

i

n

s

i

n

dustrie

ll

es

,

commercia

l

es

et

d

a

ff

aires

)

so

n

t

g

ara

n

tis

pe

n

da

n

t

ci

nq (5)

a

n

s

à

compter

de

l

a

date

d

ac

h

at

ori

g

i

n

a

l

e

(

p

é

riode

de

g

ara

n

tie

commercia

l

e

).

S

i

ce

robi

n

et

f

uit

ou

d

ég

outte

dura

n

t

l

a

p

é

riode

de

g

ara

n

tie

,

Moe

n

s'e

ng

a

g

e

à f

our

n

ir

GRATUITE

M

ENT l

es

pi

è

ces

de

rec

h

a

ng

e

re

q

uises

pour

remettre

l

e

robi

n

et

e

n é

tat

de

f

o

n

ctio

nn

eme

n

t

ai

n

si

q

u'

à

remp

l

acer

GRATUITE

M

ENT

toute

pi

è

ce

ou

tout

f

i

n

i

do

n

t

l

e

mat

é

rie

l, l

a

f

abricatio

n

ou

l

a

mai

n-

d

’œ

u

v

re

,

l

ors

de

l

'i

n

sta

ll

atio

n,

de

l

'usa

g

e

et

du

ser

v

ice

h

abitue

l

s

,

s

a

re

n

t

d

éf

ectueu

x. On

peut

obte

n

ir

l

es

pi

è

ces

de

rec

h

a

ng

e

e

n

composa

n

t

l

e

1 800 465-6130

ou

e

n é

cri

v

a

n

t

à l’

adresse

i

n

di

q

u

é

e

ci

-

dessous

. L

e

re

ç

u

de

v

e

n

te

ori

g

i

n

a

l

de

l

'ac

h

eteur

i

n

itia

l

du

robi

n

et

doit

accompa

gn

er

toute

r

é

c

l

amatio

n. L

es

d

éf

auts

ou

l

es

domma

g

es

caus

é

s

par

l’

uti

l

isatio

n

de

pi

è

ces

n

o

n f

our

n

ies

par

Moe

n n

e

so

n

t

pas

cou

v

erts

par

cette

g

ara

n

tie

. C

ette

g

ara

n

tie

s

app

l

i

q

ue

u

n

i

q

ueme

n

t

au

x

robi

n

ets

ac

h

et

é

s

apr

è

s

d

é

cembre

1995

et

e

n

tre

e

n v

i

g

ueur

à

compter

de

l

a

date

d

ac

h

at

i

n

di

q

u

é

e

sur

l

e

re

ç

u

de

caisse

du

c

l

ie

n

t

.

C

ette

g

ara

n

tie

s'

é

te

n

d

aussi

au

remp

l

aceme

n

t

de

toute

pi

è

ce

ou

de

tout

f

i

n

i

d

éf

ectueu

x.

C

epe

n

da

n

t

,

so

n

t

e

x

c

l

us

de

cette

g

ara

n

tie

,

l

es

domma

g

es

caus

é

s

par

u

n

e

erreur

d

i

n

sta

ll

atio

n,

u

n

abus

du

produit

,

u

n

e

mau

v

aise

uti

l

isatio

n

du

produit

, l’

uti

l

isatio

n

de

produits

de

n

ettoya

g

e

co

n

te

n

a

n

t

des

a

g

e

n

ts

abrasi

f

s

,

de

l’

a

l

coo

l

ou

des

so

lv

a

n

ts

or

g

a

n

i

q

ues

, q

u

i

l

s

soie

n

t

uti

l

is

é

s

par

u

n

e

n

trepre

n

eur

,

u

n

e

e

n

treprise

de

ser

v

ice

ou

l

e

co

n

sommateur

.

Moe

n

d

é

c

l

i

n

e

toute

respo

n

sabi

l

it

é q

ua

n

t

au

x f

rais

de

mai

n-

d

’œ

u

v

re

et

au

x

domma

g

es

caus

é

s

dura

n

t

l’

i

n

sta

ll

atio

n,

l

a

r

é

paratio

n

ou

l

e

remp

l

aceme

n

t

,

et

au

x

domma

g

es

,

pertes

,

b

l

essures

ou

co

û

ts

,

i

n

directs

ou

co

n

s

é

cuti

f

s

,

co

nn

e

x

es

à

ce

robi

n

et

. S

au

f l

ors

q

ue

l

a

l

oi

l

e

stipu

l

e

,

cette

g

ara

n

tie

remp

l

ace

et

e

x

c

l

ut

toutes

l

es

autres

g

ara

n

ties

et

co

n

ditio

n

s

, q

u

e

ll

es

soie

n

t

i

n

di

q

u

é

es

e

x

press

é

me

n

t

ou

n

o

n,

ob

l

i

g

atoires

ou

autres

,

y

compris

,

sa

n

s

restrictio

n,

ce

ll

es

q

ui

v

ise

n

t

l

a

commercia

l

isatio

n

ou

l’

aptitude

d

uti

l

isatio

n.

C

ertai

n

s

pays

, é

tats

ou

pro

v

i

n

ces

n

e

permette

n

t

aucu

n

e

e

x

c

l

usio

n, n

i

l

imitatio

n

suite

au

x

domma

g

es

i

n

directs

ou

co

n

s

é

cuti

f

s

.

L

es

l

imitatio

n

s

ou

l

es

e

x

c

l

usio

n

s

pr

é

cit

é

es

n

e

s

app

l

i

q

ueraie

n

t

pas

da

n

s

ces

cas

. C

ette

g

ara

n

tie

accorde

des

droits

j

uridi

q

ues

et

i

l

est

possib

l

e

q

ue

d

autres

droits

soie

n

t

app

l

icab

l

es

se

l

o

n l’é

tat

, l

a

pro

v

i

n

ce

ou

l

e

pays

.

Moe

n

a

v

isera

l

e

co

n

sommateur

de

l

a

proc

é

dure

à

sui

v

re

pour

soumettre

u

n

e

r

é

c

l

amatio

n. Il

su

ff

it

d

’é

crire

à

Moe

n

i

n

c

. à

l

'adresse

i

n

di

q

u

é

e

ci

-

dessous

,

pour

e

x

p

l

i

q

uer

l

e

d

éf

aut

,

d

i

n

c

l

ure

u

n

e

preu

v

e

d

ac

h

at

,

d

i

n

scrire

so

n n

om

,

so

n

adresse

ai

n

si

q

ue

so

n

i

n

dicati

f

r

ég

io

n

a

l

et

so

n n

um

é

ro

de

t

élé

p

h

o

n

e

.

©2006 Moen Incorporated

INS2434 - 11/06

INS2434 - 11/06

HELPFUL TOOLS

F

or

sa

f

ety

a

n

d

ease

o

f f

aucet

rep

l

aceme

n

t

,

Moe

n

recomme

n

ds

t

h

e

use

o

f

t

h

ese

h

e

l

p

f

u

l

too

l

s

.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para

q

ue

e

l

cambio

de

l

a

ll

a

v

e

sea

ci

l

y

se

g

uro

,

Moe

n l

e

recomie

n

da

usar

estas

ú

ti

l

es

h

erramie

n

tas

.

OUTILS UTILES

Par

mesure

de

s

é

curit

é

et

pour

f

aci

l

iter

l’

i

n

sta

ll

atio

n,

Moe

n

su

ggè

re

l’

uti

l

isatio

n

des

outi

l

s

sui

v

a

n

ts

.

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Cumple con las normas A112.18.1M de ASME y B125 de CSA Conforme à ASME A112.18.1M et CSA B125

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If

you

n

eed

i

n

sta

ll

atio

n

assista

n

ce

,

rep

l

aceme

n

t

parts

or

h

a

v

e

q

uestio

n

s

re

g

ardi

ng

our

w

arra

n

ty

,

p

l

ease

ca

ll

our

Product

C

o

n

su

l

ta

n

ts

at

:

U.S.: 1-800-289-6636

Mo

n

day

- F

riday

8:00

a

.

m

.

to

8:00

p

.

m

. EST

S

aturday

8:00

a

.

m

.

to

6:30

p

.

m

. EST

O

r

e

-

mai

l

us

at

:

[email protected]

B

e

sure

to

v

isit

our

w

ebsite

at

www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

Mo

n

day

- F

riday

7:30

a

.

m

.

to

5:00

p

.

m

. EST

O

r

e

-

mai

l

us

at

:

[email protected]

B

e

sure

to

v

isit

our

w

ebsite

at

www.moen.com

When ordering parts, specify finishes.

CAUTION

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET:

Alw

ays

tur

n w

ater

supp

l

y

OFF

be

f

ore

remo

v

i

ng

e

x

isti

ng f

aucet

or

disassemb

l

i

ng

t

h

e

v

a

lv

e

. O

pe

n f

aucet

h

a

n

d

l

e

to

re

l

ie

v

e

w

ater

pressure

a

n

d

e

n

sure

t

h

at

comp

l

ete

w

ater

s

h

ut

-

o

ff h

as

bee

n

accomp

l

is

h

ed

.

CARE INSTRUCTIONS

T

o

preser

v

e

t

h

e

f

i

n

is

h

o

n

t

h

e

meta

ll

ic

parts

o

f

your

Moe

n f

aucet

,

app

l

y

n

o

n-

abrasi

v

e

w

a

x,

suc

h

as

car

w

a

x. An

y

c

l

ea

n

ers

s

h

ou

l

d

be

ri

n

sed

o

ff

immediate

l

y

.

Mi

l

d

abrasi

v

es

are

acceptab

l

e

o

n

P

l

ati

n

um

a

n

d

L

i

f

e

Sh

i

n

e

®

f

i

n

is

h

es

.

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

S

i

n

ecesita

ayuda

para

l

a

i

n

sta

l

aci

ón,

pie

z

as

de

repuesto

o

tie

n

e

a

lg

u

n

a

pre

g

u

n

ta

re

l

acio

n

ada

co

n n

uestra

g

ara

n

t

í

a

,

por

f

a

v

or

ll

ame

a

n

uestros

asesores

de

producto

a

l:

En la República Mexicana:

01-800-718-4345

L

u

n

es

a

v

ier

n

es

de

8:00

a

.

m

.

a

6:00

p

.

m

. h

ora

C

e

n

tra

l

O

e

nví

e

n

os

u

n

correo

e

l

ectr

ón

ico

a

:

[email protected]

V

isite

n

uestra

p

ág

i

n

a

de

In

ter

n

et

:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.

S

iempre

CIERRE l

a

toma

de

a

g

ua

a

n

tes

de

q

uitar

l

a

ll

a

v

e

e

x

iste

n

te

o

desmo

n

tar

l

a

válv

u

l

a

. A

bra

l

a

ll

a

v

e

para

l

iberar

l

a

presi

ón,

y

ase

rese

de

q

ue

est

é

bie

n

cerrada

e

l

a

g

ua

.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Para

co

n

ser

v

ar

e

l

acabado

q

ue

cubre

l

as

partes

met

ál

icas

de

su

ll

a

v

e

me

z

c

l

adora

Moe

n,

ap

l

i

q

ue

cera

q

ue

n

o

sea

abrasi

v

a

,

como

u

n

a

cera

para

autos

. S

i

usa

a

lgún

tipo

de

l

impiador

,

deber

á

e

nj

ua

g

ar

l

o

i

n

mediatame

n

te

. L

os

abrasi

v

os

sua

v

es

so

n

aceptab

l

es

e

n

acabados

P

l

ati

n

um

y

L

i

f

e

Sh

i

n

e

®.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

Pour

obte

n

ir

de

l’

aide

pour

l’

i

n

sta

ll

atio

n, l

e

remp

l

aceme

n

t

de

pi

è

ces

ou

pour

toute

q

uestio

n

co

n

cema

n

t

n

otre

g

ara

n

tie

,

appe

l

er

u

n

de

n

os

sp

é

cia

l

istes

des

produits

:

Toronto : (905) 829-3400

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

7 h 30 à 17 h HNE
O

u

par

courrie

l à l’

adresse

:

[email protected]

V

isite

z n

otre

site

w

eb

à l’

adresse

www.moen.com

Spécifier le ou les finis dans la
commande.

ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

T

ou

j

ours

couper

l’

a

l

ime

n

tatio

n

e

n

eau

a

v

a

n

t

d

e

nl

e

v

er

ou

de

d

é

mo

n

ter

l

e

robi

n

et

.

O

u

v

rir

l

e

robi

n

et

pour

l

ib

é

rer

l

a

pressio

n

d

eau

et

pour

s

assurer

q

ue

l’

a

l

ime

n

tatio

n

e

n

eau

a

bie

n é

t

é

coup

é

e

.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour

pr

é

ser

v

er

l

e

f

i

n

i

des

pi

è

ces

m

é

ta

ll

i

q

ues

du

robi

n

et

Moe

n,

app

l

i

q

uer

u

n

e

cire

n

o

n

abrasi

v

e

comme

u

n

e

cire

à

v

oiture

. R

i

n

cer

imm

é

diateme

n

t

l

e

robi

n

et

apr

è

s

l’

a

v

oir

n

ettoy

é

a

v

ec

u

n

a

g

e

n

t

n

ettoya

n

t

. L

es

f

i

n

is

P

l

ati

n

um

et

L

i

f

e

Sh

i

n

e

®

peu

v

e

n

t

ê

tre

n

ettoy

é

s

à l’

aide

de

produits

abrasi

f

s

dou

x.

14

E

P

K

N

M

15

An

ti

-v

a

n

dal optio

n

O

pcio

n

a

n

ti

v

a

n

dalismo

Av

ec optio

n

a

n

ti

-v

a

n

dalisme

Option/Opción/Option

D

16

O

M

O

E

17

1 1

2

1

/2

"

(

1

3

mm

)

2

18

3

1

P

E

5/

1

6

"

(8

mm

)

Co l d

Fr i o

Fro i d

19

H o t

Ca l i e n te

C h a u d

Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.

Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

STOP

ARRÉT

ALTO

TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET

M

ODEL 84668 S

eries

MEZCLADORA PARA LAVABO DE DOS MANERALES

M

ODELO S

erie

84668

ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES

M

ODÉLE 84668

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Moen

Tous les autres Moen