Moen IN51663C - Notice

Moen IN51663C

Moen IN51663C - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
Page: / 6
Téléchargement du manuel

2

10

x4

1

L

9

2 x 4

2 x 4

English

Español

Français

Magnetic Tip

Magnético de la extremidad

Magnétique de bout

Option

Opcíon

Option

INS1663C - 10/09

HELPFUL TOOLS

F

or

s

a

f

et

y

and

ea

s

e

o

f f

aucet

rep

l

acement

,

Moen

recommend

s

t

h

e

u

s

e

o

f

t

h

e

s

e

h

e

l

p

f

u

l

too

ls.

HERRAMIENTAS ÚTILES

P

ara

que

e

l

cambio

de

l

a

ll

a

v

e

s

ea

ci

l y s

eguro

,

Moen

l

e

recomienda

u

s

ar

e

s

ta

s ú

ti

l

e

s h

erramienta

s.

OUTILS UTILES

P

ar

me

s

ure

de

s

écurité

et

pour

f

aci

l

iter

l’

in

s

ta

ll

ation

,

Moen

s

ugg

è

re

l’

uti

l

i

s

ation

de

s

outi

ls s

ui

v

ant

s.

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If y

ou

need

in

s

ta

ll

ation

a

ss

i

s

tance

,

rep

l

acement

part

s

or

h

a

v

e

que

s

tion

s

regarding

our

w

arrant

y,

p

l

ea

s

e

ca

ll

our

P

roduct

C

on

s

u

l

tant

s

at

:

U.S.: 1-800-289-6636

Monda

y - F

rida

y 8:00

a

.

m

.

to

8:00

p

.

m

. EST

S

aturda

y 8:00

a

.

m

.

to

6:30

p

.

m

. EST

Or

e

-

mai

l

u

s

at

:

[email protected]

B

e

s

ure

to

v

i

s

it

our

w

eb

s

ite

at

www.moen.com

Canada 1-800-

4

65-6130

Monda

y - F

rida

y 7:30

a

.

m

.

to

5:00

p

.

m

. EST

Or

e

-

mai

l

u

s

at

:

[email protected]

B

e

s

ure

to

v

i

s

it

our

w

eb

s

ite

at

www.moen.ca

When ordering parts, specify finishes.

CAUTION

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET:

Alw

a

ys

turn

w

ater

s

upp

ly

O

FF

be

f

ore

remo

v

ing

exi

s

ting

f

aucet

or

di

s

a

ss

emb

l

ing

t

h

e

v

a

lv

e

.

Open

f

aucet

h

and

l

e

to

re

l

ie

v

e

w

ater

pre

ss

ure

and

en

s

ure

t

h

at

comp

l

ete

w

ater

sh

ut

-

o

ff h

a

s

been

accomp

l

i

sh

ed

. F

or

e

l

ectrica

l

product

s sh

ut

o

ff

po

w

er

s

upp

ly

be

f

ore

remo

v

a

l

o

f f

aucet

or

f

aucet

contro

ll

er

.

CARE INSTRUCTIONS

T

o

pre

s

er

v

e

t

h

e

f

ini

sh

on

t

h

e

meta

ll

ic

part

s

o

f y

our

Moen

f

aucet

,

app

ly

non

-

abra

s

i

v

e

w

ax

, s

uc

h

a

s

car

w

ax

. A

n

y

c

l

eaner

s sh

ou

l

d

be

rin

s

ed

o

ff

immediate

ly.

Mi

l

d

abra

s

i

v

e

s

are

acceptab

l

e

on

Pl

atinum

and

L

i

f

e

Sh

ine

®

f

ini

sh

e

s.

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

S

i

nece

s

ita

a

y

uda

para

l

a

in

s

ta

l

aci

ó

n

,

pie

z

a

s

de

repue

s

to

o

tiene

a

l

guna

pregunta

re

l

acionada

con

nue

s

tra

garantía

,

por

f

a

v

or

ll

ame

a

nue

s

tro

s

a

s

e

s

ore

s

de

producto

a

l:

En la República Me

x

icana:

01-800-718-

4

3

4

5

L

une

s

a

v

ierne

s

de

8:00

a

.

m

.

a

6:00

p

.

m

. h

ora

C

entra

l

O

en

v

íeno

s

un

correo

e

l

ectr

ó

nico

a

:

[email protected]

V

i

s

ite

nue

s

tra

p

á

gina

de

I

nternet

:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.

S

iempre

CIERRE l

a

toma

de

agua

ante

s

de

quitar

l

a

ll

a

v

e

exi

s

tente

o

de

s

montar

l

a

válv

u

l

a

. A

bra

l

a

ll

a

v

e

para

l

iberar

l

a

pre

s

i

ó

n

, y

a

s

eg

ú

re

s

e

de

que

e

s

bien

cerrada

e

l

agua

.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

P

ara

con

s

er

v

ar

e

l

acabado

que

cubre

l

a

s

parte

s

met

ál

ica

s

de

s

u

ll

a

v

e

me

z

c

l

adora

Moen

,

ap

l

ique

cera

que

no

s

ea

abra

s

i

v

a

,

como

una

cera

para

auto

s. S

i

u

s

a

a

l

g

ú

n

tipo

de

l

impiador

,

deber

á

en

j

uagar

l

o

inmediatamente

. L

o

s

abra

s

i

v

o

s s

ua

v

e

s s

on

aceptab

l

e

s

en

acabado

s Pl

atinum

y L

i

f

e

Sh

ine

®.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

P

our

obtenir

de

l’

aide

pour

l’

in

s

ta

ll

ation

, l

e

remp

l

acement

de

pi

è

ce

s

ou

pour

toute

que

s

tion

concemant

notre

garantie

,

appe

l

er

un

de

no

s s

pécia

l

i

s

te

s

de

s

produit

s :

Toronto : (905) 829-3

4

00

Ailleurs au Canada: 1 800

4

65-6130

7 h 30 à 17 h HNE

Ou

par

courrie

l à l’

adre

ss

e

:

[email protected]

V

i

s

ite

z

notre

s

ite

w

eb

à l’

adre

ss

e

www.moen.ca

Spécifier le ou les finis dans la
commande.

ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

T

ou

j

our

s

couper

l’

a

l

imentation

en

eau

a

v

ant

d

en

l

e

v

er

ou

de

démonter

l

e

robinet

.

Ou

v

rir

l

e

robinet

pour

l

ibérer

l

a

pre

ss

ion

d

eau

et

pour

s’

a

ss

urer

que

l’

a

l

imentation

en

eau

a

bien

été

coupée

.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

P

our

pré

s

er

v

er

l

e

f

ini

de

s

pi

è

ce

s

méta

ll

ique

s

du

robinet

Moen

,

app

l

iquer

une

cire

non

abra

s

i

v

e

comme

une

cire

à

v

oiture

. R

incer

immédiatement

l

e

robinet

apr

ès l’

a

v

oir

netto

y

é

a

v

ec

un

agent

netto

y

ant

. L

e

s f

ini

s Pl

atinum

et

L

i

f

e

Sh

ine

®

peu

v

ent

ê

tre

netto

y

é

s à l’

aide

de

produit

s

abra

s

i

fs

doux

.

STOP

ARRÉT

ALTO

ioDIGITAL

THERMOSTATIC SHOWER VALVE

MO

DEL 3384

F

O

R T3420 SERIES

VÁLVULA DE DUCHA TERMOSTÁTICA DEL ioDigital™

MO

DEL

O

3384

P

ara

T3420 SERIE

SOUPAPAE DE DOUCHE THERMOSTATIQUE d'ioDigital

MC

MO

DÈLE 3384

P

our

T3420

FLUSHING

Fl

u

sh s

upp

ly l

ine

s

prior

to

in

s

ta

ll

ation

i

s

s

trong

ly

recommended

to

pre

v

ent

ma

lf

unction

o

f

digita

l

t

h

ermo

s

tatic

v

a

lv

e

.

LIMPIEZA

S

e

recomienda

e

s

pecia

l

mente

que

l

impie

l

a

s

tubería

s

con

una

de

s

carga

de

agua

ante

s

de

l

a

in

s

ta

l

aci

ó

n

para

e

v

itar

un

ma

l

f

uncionamiento

de

l

cartuc

h

o

de

l

termo

s

tato

.

RINÇAGE

Il

e

s

t

f

ortement

recommandé

de

rincer

à

f

ond

s l

e

s

conduite

s

d

a

l

imentation

a

v

ant

l’

in

s

ta

ll

ation

pour

pré

v

enir

l

e

mau

v

ai

s

f

onctionnement

de

l

a

cartouc

h

e

t

h

ermo

s

tatique

.

11

L

L

Disable Presets & Select

Temperature units °F or °C

Option / Opción / Option

Inutilice la preprogramación

y Seleccione el °F de las unidades

de temperatura o °C.

Désactiver les

paramètres préétablis et

Choisissez le °F d'unités

de température ou le °C

2 x 4

2 x 4

8

©2009 Moen Incorporated

INS1663C - 10/09

io™ DIGITAL SYSTEM LIMITED WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA PARA EL SISTEMA DIGITAL IO£

GARANTIE LIMITÉE DU SYSTÈME NUMÉRIQUE IO

MC

1. C

omponente

s

de

l S

i

s

tema

digita

l

io

£ (“

e

l P

roducto

”)

“C

a

j

a

protectora

”: El

acabado

externo

de

l

a

inter

f

a

z

que

s

e

expone

a

l

u

s

uario

,

a

s

í

como

cua

l

quier

ca

ñ

o

,

cabe

z

a

l

de

regadera

,

tubo

y

ro

s

eta

,

regadera

te

l

é

f

ono

,

barra

de

sl

i

z

adora

y

rociador

de

cuerpo

.

2. D

e

f

inici

ó

n

y

c

l

a

s

e

s

de

indi

v

iduo

s

que

tienen

e

s

ta

G

arantía

i

. “C

omprador

con

s

umidor

inicia

l” s

igni

f

ica

e

l

propietario

regi

s

trado

de

una

re

s

idencia

uni

f

ami

l

iar

ocupada

por

e

l

propietario

en

que

s

e

in

s

ta

l

e

inicia

l

mente

e

l P

roducto

(

o

s

i

l

o

in

s

ta

l

a

un

con

s

tructor

/

contrati

s

ta

/

propietario

,

e

l

propietario

regi

s

trado

a

l

que

e

l

con

s

tructor

/

contrati

s

ta

/

propietario

tran

sf

iera

inicia

l

mente

l

a

re

s

idencia

uni

f

ami

l

iar

),

pero

ú

nicamente

cuando

ta

l C

omprador

s

ea

e

l

propietario

de

l

a

re

s

idencia

uni

f

ami

l

iar

en

que

s

e

h

a

y

a

in

s

ta

l

ado

e

l P

roducto

, y

que

e

s

s

u

j

eto

a

l

a

s

re

s

triccione

s

adiciona

l

e

s

de

l

ineada

s

aba

j

o

.

ii

. L

a

s

dem

ás

per

s

ona

s l

a

s

que

no

abarca

l

a

de

f

inici

ó

n

de

“C

omprador

con

s

umidor

inicia

l”,

pero

quiene

s h

a

y

an

comprado

e

l

P

roducto

, s

e

con

s

ideran

un

“C

omprador

comercia

l

inicia

l”,

pero

ú

nicamente

cuando

ta

l C

omprador

s

ea

e

l

propietario

de

l

predio

donde

s

e

h

a

y

a

in

s

ta

l

ado

e

l

producto

, y

que

e

s

s

u

j

eto

a

l

a

s

re

s

triccione

s

adiciona

l

e

s

de

l

ineada

s

aba

j

o

.

3.

Q

cubre

e

s

ta

G

arantía

l

imitada

, y l

o

s

p

l

a

z

o

s

ap

l

icab

l

e

s

de

l

a

G

arantía

Moen

(“V

endedor

”)

garanti

z

a

que

e

l P

roducto

e

s

l

ibre

de

de

f

ecto

s

de

manu

f

actura

en

l

o

s

materia

l

e

s y

en

l

a

mano

de

obra

. L

a

G

arantía

para

l

a

C

a

j

a

protectora

e

s

tar

á v

igente

por

l

a

v

ida

de

l C

omprador

comercia

l

inicia

l,

por

cinco

a

ñ

o

s

a

partir

de

l

a

f

ec

h

a

de

compra

de

l

C

omprador

comercia

l

inicia

l (

pero

ú

nicamente

cuando

e

l C

omprador

comercia

l/

con

s

umidor

inicia

l s

iga

s

iendo

e

l

propietario

de

l

a

re

s

idencia

o

de

l

predio

). L

a

garantía

para

e

l S

i

s

tema

digita

l

e

s

tar

á v

igente

por

cinco

a

ñ

o

s

a

partir

de

l

a

f

ec

h

a

de

compra

de

l C

omprador

con

s

umidor

inicia

l,

o

de

un

a

ñ

o

a

partir

de

l

a

f

ec

h

a

de

compra

de

l C

omprador

comercia

l

inicia

l

(

pero

ú

nicamente

cuando

e

l C

omprador

comercia

l/

con

s

umidor

inicia

l

s

iga

s

iendo

e

l

propietario

de

l

a

re

s

idencia

o

e

l

predio

). N

o

s

e

puede

tran

sf

erir

e

s

ta

G

arantía

l

imitada

a

l

o

s

po

s

teriore

s

propietario

s

de

l

a

re

s

idencia

o

e

l

predio

,

ni

a

ninguna

otra

per

s

ona

.

4.

L

o

que

e

s

ta

G

arantía

l

imitada

no

cubre

Es

ta

G

arantía

l

imitada

cubre

ú

nicamente

l

a

s

no

con

f

ormidade

s

de

manu

f

actura

en

l

o

s

materia

l

e

s y

en

l

a

mano

de

obra

mencionada

s

arriba

y

no

cubre

l

a

s

no

con

f

ormidade

s

ni

l

o

s

da

ñ

o

s

que

re

s

u

l

ten

de

otra

s

cau

s

a

s,

l

o

que

inc

l

u

y

e

s

in

l

imitaci

ó

n

l

o

s

de

f

ecto

s

o

l

o

s

da

ñ

o

s

por

uti

l

i

z

ar

parte

s

que

no

s

ean

parte

s v

endida

s

por

Moen

,

por

h

acer

errore

s

de

in

s

ta

l

aci

ó

n

,

por

ma

l

tratar

de

l

producto

,

o

por

u

s

ar

manera

incorrecta

e

l

producto

o

por

u

s

ar

producto

s

de

l

impie

z

a

que

contienen

s

u

s

tancia

s

abra

s

i

v

a

s,

a

l

co

h

o

l

u

otro

s s

o

lv

ente

s

org

á

nico

s.

5.

R

ecur

s

o

exc

l

u

s

i

v

o

y ú

nico

de

l

comprador

ba

j

o

e

s

ta

G

arantía

l

imitada

E

n

ca

s

o

de

una

no

con

f

ormidad

de

manu

f

actura

en

l

o

s

materia

l

e

s

o

en

l

a

mano

de

obra

de

uno

o

m

ás

componente

s

de

l

producto

, l

a

ú

nica

ob

l

igaci

ó

n

de

l V

endedor

e

s,

a

s

u

e

l

ecci

ó

n

exc

l

u

s

i

v

a

,

reparar

o

reemp

l

a

z

ar

cua

l

quier

componente

que

no

s

e

con

f

orme

,

o

reembo

ls

ar

e

l

precio

de

compra

de

l P

roducto

. És

te

e

s

e

l

recur

s

o

exc

l

u

s

i

v

o

y ú

nico

de

l

a

per

s

ona

que

tiene

e

s

ta

G

arantía

que

s

e

ap

l

ica

a

l P

roducto

ba

j

o

e

s

ta

G

arantía

l

imitada

. A

manera

de

e

j

emp

l

o

pero

no

una

l

imitaci

ó

n

,

e

s

ta

G

arantía

l

imitada

no

cubre

l

o

s s

iguiente

s

co

s

to

s y

ga

s

to

s: 1) l

o

s

co

s

to

s

de

l

a

mano

de

obra

para

e

l

retiro

, l

a

rein

s

ta

l

aci

ó

n

o

e

l

nue

v

o

acabado

de

l

producto

,

o

l

a

re

s

pecti

v

a

parte

que

no

s

e

con

f

orma

(

o

de

l

o

s

materia

l

e

s

de

l

a

re

s

idencia

que

h

a

y

que

retirar

,

rein

s

ta

l

ar

o

v

o

lv

er

a

h

acer

e

l

acabado

a

f

in

de

reparar

o

reemp

l

a

z

ar

e

l P

roducto

que

no

s

e

con

f

orma

);

ii

) l

o

s

co

s

to

s

de

carga

y

tran

s

porte

que

s

e

requieren

para

de

v

o

lv

er

e

l P

roducto

a

l

V

endedor

. L

a

garantía

cubrir

á l

o

s

componente

s

indi

v

idua

l

e

s

reparado

s

o

reemp

l

a

z

ado

s ú

nicamente

s

eg

ú

n

l

o

s

mi

s

mo

s

término

s y

por

l

a

duraci

ó

n

que

quede

de

l

p

l

a

z

o

de

l

a

G

arantía

l

imitada

que

s

e

ap

l

ique

a

l

o

l

o

s

componente

s

que

s

e

repara

(

n

)

o

s

e

reemp

l

a

z

a

(

n

).

6. EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS

LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA SE APLICA EN LUGAR DE TODAS

LAS OTRAS GARANTÍAS LAS CUALES NO SE ESTIPULEN

EXPRESAMENTE EN ÉSTA Y LAS EXCLUYE, SEAN EXPLÍCITAS O

IMPLÍCITAS, POR LEY O DE OTRA FORMA, LO QUE INCLUYE PERO NO

SE LIMITA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LA

COMERCIALIZACIÓN O DE LA IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.

EN LA MEDIDA EN QUE POR TANTO ES POSIBLE QUE UNA GARANTÍA

IMPLÍCITA CUALQUIERA SE APLIQUE POR LEY, TAL GARANTÍA SE

LIMITA AL PLAZO QUE ESTIPULE ESA LEY. ALGUNOS ESTADOS O

PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITE CUÁNTO DURA UNA

GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE ES POSIBLE QUE LAS ARRIBA

MENCIONADAS LIMITACIONES NO SE APLIQUEN AL COMPRADOR.

7. LIMITACIóN DE RESPONSABILIDAD

LA úNICA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR BAJO ESTA

GARANTíA LIMITADA SERá REPARAR O REEMPLAZAR, O

REEMBOLSAR EL COSTO DE COMPRA TAL COMO SE DELINEA

ARRIBA. EN NINGúN CASO SERá RESPONSABLE EL VENDEDOR POR

DAñOS PUNITIVOS, ESPECIALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O

INCIDENTALES, LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA MANO DE

OBRA, EL RETIRO, LA REINSTALACIóN, EL NUEVO ACABADO, EL

TIEMPO POR EL CUAL NO SE PUEDE USAR EL PRODUCTO, LA

PéRDIDA DE GANANCIAS, LA PéRDIDA DE INGRESOS, LA PéRDIDA

DE BUENA VOLUNTAD, RECLAMOS POR ANGUSTIA EMOCIONAL O

RECLAMOS DE LOS CLIENTES DE LOS INDIVIDUOS QUE TIENEN LA

GARANTíA, EL QUE ESTéN BASADOS EN UN CONTRATO, UNA

GARANTíA, UNA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (TORT)

(QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A UNA RESPONSABILIDAD

ESTRICTA O NEGLIGENCIA) U OTRO MEDIO, AUN CUANDO SE TENGA

CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ALGUNOS

ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS

INCIDENTALES O RESULTANTES, ASÍ QUE ES POSIBLE QUE NO SE

APLIQUE LA ARRIBA MENCIONADA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN AL

COMPRADOR. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA AL

COMPRADOR DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS, Y TAL VEZ OTROS

DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO, Y DE UNA

PROVINCIA A OTRA.

AUN CUANDO SE CONSIDERE QUE ESTE GARANTÍA LIMITADA NO

HAYA CUMPLIDO SU PROPÓSITO ESENCIAL, EN NINGÚN CASO

TENDRÁ EL VENDEDOR UNA RESPONSABILIDAD GLOBAL MAYOR

QUE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO QUE CUBRE LA

GARANTÍA EN CUESTIÓN, NI DE LA RESPECTIVA PARTE QUE NO SE

CONFORMA, EL QUE SEA DE MENOR VALOR.

8. R

ec

l

amo

s

ba

j

o

l

a

garantía

P

ara

entab

l

ar

un

rec

l

amo

, ll

ame

a

Moen

a

800-289-6636 (800-465-6130

en

C

anad

á; 01-800-718-4345

en

México

),

o

en

v

íe

una

carta

a

Moen

a

l

a

direcci

ó

n

en

e

l

re

v

er

s

o

. S

e

requiere

l

a

prueba

de

compra

.

1.

C

ompo

s

ant

s

du

sys

t

è

me

numérique

I

O

M

C

(« l

e

P

roduit

») :

« B

o

î

tier

» – L

e

f

ini

extérieur

de

l’

inter

f

ace

expo

s

ée

à l’

uti

l

i

s

ateur

ain

s

i

que

toute

s

pi

è

ce

s

te

ll

e

s

que

bec

,

pomme

de

douc

h

e

,

bra

s

et

bride

de

douc

h

e

,

douc

h

e

à

main

,

barre

cou

l

i

ss

ante

et

j

et

corpore

l.

« Sys

t

è

me

numérique

» – L

e

sys

t

è

me

de

s

oupape

et

l

e

s

contr

ôl

e

s

interne

s

qui

inc

l

uent

l

e

s

compo

s

ant

s

é

l

ectronique

s

de

s

commande

s

mura

l

e

s

et

tout

di

s

po

s

iti

f

de

contr

ôl

e

à

di

s

tance

.

2.

I

dentité

et

t

y

pe

s

de

s

titu

l

aire

s v

i

s

é

s

par

l

a

garantie

i

. « L’A

c

h

eteur

con

s

ommateur

initia

l » s

igni

f

ie

l

e

propriétaire

in

s

crit

d

une

h

abitation

uni

f

ami

l

ia

l

e

occupée

par

l

e

propriétaire

et

o

ù l

e

P

roduit

e

s

t

in

s

ta

ll

é

à l’

origine

(

ou

, s

i

in

s

ta

ll

é

par

un

entrepreneur

/

con

s

tructeur

/

propriétaire

, l

e

propriétaire

in

s

crit

à

qui

l

e

con

s

tructeur

/

entrepreneur

propriétaire

tran

sfè

re

d

abord

l’h

abitation

uni

f

ami

l

ia

l

e

),

mai

s s

eu

l

ement

pour

l

a

durée

pendant

l

aque

ll

e

un

te

l

ac

h

eteur

po

ssè

de

l’h

abitation

uni

f

ami

l

ia

l

e

o

ù l

e

produit

e

s

t

in

s

ta

ll

é

,

et

con

f

ormément

aux

re

s

triction

s

additionne

ll

e

s

indiquée

s

ci

-

de

ss

ou

s.

ii

. T

oute

autre

per

s

onne

non

con

f

orme

à l

adite

f

inition

d

un

«

A

c

h

eteur

con

s

ommateur

initia

l »,

et

a

y

ant

ac

h

eté

l

e

P

roduit

,

e

s

t

con

s

idérée

comme

un

« A

c

h

eteur

commercia

l

initia

l »,

mai

s s

eu

l

ement

pendant

l

a

période

o

ù l’A

c

h

eteur

e

s

t

propriétaire

de

l’h

abitation

o

ù l

e

P

roduit

a

été

in

s

ta

ll

é

,

et

con

f

ormément

aux

re

s

triction

s

additionne

ll

e

s

indiquée

s

ci

-

de

ss

ou

s.

3.

C

e

qui

e

s

t

cou

v

ert

par

cette

garantie

l

imitée

et

l

e

s

période

s

de

garantie

app

l

icab

l

e

s

Moen

(l

e

« V

endeur

»)

garantit

que

l

e

P

roduit

ne

pré

s

entera

aucun

f

aut

de

matériaux

ni

de

f

abrication

. L

e

bo

î

tier

e

s

t

garanti

pendant

toute

l

a

durée

de

v

ie

de

l’A

c

h

eteur

con

s

ommateur

initia

l

et

pendant

cinq

(5)

an

s à

compter

de

l

a

date

d

ac

h

at

dan

s l

e

ca

s

d

un

A

c

h

eteur

commercia

l

initia

l

(

mai

s s

eu

l

ement

tant

que

l’A

c

h

eteur

con

s

ommateur

/

commercia

l

initia

l

continuera

d

’ê

tre

propriétaire

de

l’h

abitation

ou

de

s l

ieux

). L

a

durée

de

garantie

du

sys

t

è

me

numérique

e

s

t

de

cinq

(5)

an

s à

compter

de

l

a

date

d

ac

h

at

d

un

A

c

h

eteur

con

s

ommateur

initia

l

ou

de

un

(1)

an

à

compter

de

l

a

date

d

ac

h

at

dan

s l

e

ca

s

d

un

A

c

h

eteur

commercia

l

initia

l (

mai

s

s

eu

l

ement

tant

que

l’A

c

h

eteur

con

s

ommateur

/

commercia

l

initia

l

e

s

t

propriétaire

de

l’h

abitation

ou

de

s l

ieux

). C

ette

garantie

l

imitée

ne

peut

pa

s

ê

tre

tran

sf

érée

à

de

s

propriétaire

s

u

l

térieur

s

de

l’h

abitation

ou

de

s l

ieux

ni

à

toute

autre

per

s

onne

.

4.

C

e

que

cette

garantie

ne

cou

v

re

pa

s

C

ette

garantie

l

imitée

ne

cou

v

re

que

l

e

s

f

aut

s

de

con

f

ormité

de

f

abrication

et

de

matériaux

indiqué

s

ci

-

de

ss

u

s,

et

ne

cou

v

re

pa

s l

e

s

prob

me

s

de

con

f

ormité

ni

l

e

s

dommage

s

pou

v

ant

décou

l

er

de

toute

autre

cau

s

e

, y

compri

s,

mai

s s

an

s s’y l

imiter

, l

e

s

f

aut

s

ou

l

e

s

dommage

s

cau

s

é

s

par

l’

uti

l

i

s

ation

de

pi

è

ce

s

autre

s

que

l

e

s

pi

è

ce

s

d

origine

Moen

,

l’

erreur

d

in

s

ta

ll

ation

, l’

u

s

age

abu

s

i

f

ou

incorrect

du

P

roduit

ou

tout

dommage

cau

s

é

par

l’

uti

l

i

s

ation

de

produit

s

netto

y

ant

s

contenant

de

s

agent

s

abra

s

i

fs,

de

l’

a

l

coo

l

ou

tout

autre

s

o

lv

ant

organique

.

5.

R

ecour

s

unique

et

exc

l

u

s

i

f

de

l’A

c

h

eteur

en

v

ertu

de

cette

garantie

l

imitée

E

n

ca

s

de

f

aut

s

de

con

f

ormité

l

s à l

a

f

abrication

ou

aux

matériaux

trou

v

é

s

dan

s l’

un

ou

p

l

u

s

ieur

s

de

s

compo

s

ant

s

du

P

roduit

, l’

unique

ob

l

igation

du

V

endeur

con

s

i

s

te

, à s

a

s

eu

l

e

di

s

crétion

, à

réparer

ou

à

remp

l

acer

tout

compo

s

ant

non

con

f

orme

ou

à

rembour

s

er

à l’A

c

h

eteur

l

e

prix

d

ac

h

at

du

P

roduit

. Il s’

agit

de

l’

unique

recour

s

exc

l

u

s

i

f

du

titu

l

aire

de

l

a

garantie

du

P

roduit

en

v

ertu

de

cette

garantie

l

imitée

. P

ar

exemp

l

e

, s

an

s s’y

l

imiter

, l

e

s

co

û

t

s

et

f

rai

s s

ui

v

ant

s

ne

s

ont

pa

s

cou

v

ert

s

par

cette

garantie

l

imitée

: (

i

) l

e

s

co

û

t

s

de

main

-

d

’?

u

v

re

l

s

au

retrait

, à l

a

réin

s

ta

ll

ation

ou

à l

a

re

f

inition

du

P

roduit

ou

de

l’

un

de

s

e

s

compo

s

ant

s (

ou

ce

l

ui

de

s

matériaux

de

con

s

truction

a

y

ant

d

û ê

tre

en

l

e

v

é

s,

réin

s

ta

ll

é

s

ou

re

f

ini

s

a

f

in

d

e

ff

ectuer

l

a

réparation

ou

de

remp

l

acer

l

e

P

roduit

non

con

f

orme

); (

ii

) l

e

s f

rai

s

d

expédition

ou

de

tran

s

port

requi

s

pour

retourner

l

e

P

roduit

au

V

endeur

.

L

e

s

compo

s

ant

s

remp

l

acé

s

ou

réparé

s

ne

s

ont

indi

v

idue

ll

ement

garanti

s

qu

en

v

ertu

de

s

m

ê

me

s

moda

l

ité

s

et

pour

l

a

durée

re

s

tante

de

l

a

période

de

garantie

l

imitée

,

app

l

icab

l

e

à

ce

ou

ce

s

compo

s

ant

s

qui

s

ont

réparé

s

ou

remp

l

acé

s.

6.

STIPULATION D’EXONÉRATION DE GARANTIES

LA GARANTIE LIMITÉE DE LA PRÉSENTE REMPLACE ET EXCLUT TOUTE

AUTRE GARANTIE NON INDIQUÉE EXPRESSÉMENT AUX PRÉSENTES,

PEU IMPORTE QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR EFFET DE

LA LOI OU AUTREMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE

GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À

UN USAGE PARTICULIER. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE

IMPLICITE PEUT TOUT DE MÊME EXISTER EN VERTU DE LA LOI, UNE

TELLE GARANTIE EST LIMITÉE À LA DURÉE DÉTERMINÉE PAR CETTE

LOI. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS LA

LIMITATION DE DURÉE DE GARANTIES IMPLICITES, ALORS LES

LIMITATIONS PRÉCITÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.

7.

LIMITE DE RESPONSABILITÉ

LA SEULE RESPONSABILITÉ DU VENDEUR, EN VERTU DE CETTE

GARANTIE, SE LIMITE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU

PRODUIT, OU AU REMBOURSEMENT DE SON PRIX D’ACHAT, COMME

INDIQUÉ CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ÜTRE

TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS,

CONSÉCUTIFS, NI DE DOMMAGES-INTÉRÜTS SPÉCIAUX OU PUNITIFS, Y

COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES LIÉS À LA

FABRICATION, AU RETRAIT, À LA RÉINSTALLATION, À LA REFINITION, À

LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, OU À UNE PERTE DE PROFIT, À

LA PERTE D’UN REVENU, À LA PERTE D’UNE SURVALEUR, OU DE

RÉCLAMATIONS POUR TROUBLES ÉMOTIONNELS SUBIS PAR LE

TITULAIRE DE LA GARANTIE, OU PAR DES CLIENTS DE CELUI-CI, PEU

IMPORTE QUE DE TELLES RÉCLAMATIONS S’APPUIENT SUR UN

CONTRAT, UNE GARANTIE OU UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS, MAIS SANS

S’Y LIMITER, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU LA NÉGLIGENCE) OU

AUTRE, MÜME SI AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES PEUVENT NE PAS AUTORISER

L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU

CONSÉCUTIFS. LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS PRÉCITÉES PEUVENT

DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. CETTE GARANTIE LIMITÉE

VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS ET VOUS

POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER ENTRE LES

ÉTATS OU LES PROVINCES.

MÊME ADVENANT LE CAS OÙ CETTE GARANTIE LIMITÉE SERAIT

RÉPUTÉE AVOIR CONTREVENU À SON OBJECTIF PRINCIPAL, EN AUCUN

CAS L’OBLIGATION DU VENDEUR NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU

PRODUIT GARANTI EN VERTU DES PRÉSENTES OU DU COMPOSANT

NON CONFORME DE CELUI-CI, SELON CE QUI REPRÉSENTE LA SOMME

LA MOINS ÉLEVÉE ENTRE CES DEUX ÉVENTUALITÉS.

8.

R

éc

l

amation

s

au

titre

de

l

a

garantie

P

our

f

aire

une

réc

l

amation

, v

eui

ll

e

z

appe

l

er

Moen

au

1-800-465-6130 (1-

800-289-6636

aux

É.-U.; 01-800-718-4345

au

Mexique

)

ou

écri

v

e

z à

Moen

à

l’

adre

ss

e

indiquée

au

v

er

s

o

. U

ne

preu

v

e

d

ac

h

at

s

era

requi

s

e

.

Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.

Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

1. C

omponent

s

o

f

t

h

e

io

D

igita

l Sys

tem

(“

t

h

e

P

roduct

”):

“H

ou

s

ing

” - Th

e

exterior

f

ini

sh

o

f

t

h

e

inter

f

ace

wh

ic

h

i

s

expo

s

ed

to

t

h

e

u

s

er

,

a

s w

e

ll

a

s

an

y s

pout

, sh

o

w

er

h

ead

, sh

o

w

er

arm

and

fl

ange

, h

and

sh

o

w

er

, sl

ide

bar

,

and

bod

y s

pra

y.

“D

igita

l Sys

tem

” – Th

e

interior

v

a

lv

e

sys

tem

and

contro

ll

er

s

wh

ic

h

inc

l

ude

t

h

e

e

l

ectronic

component

s

o

f

t

h

e

w

a

ll

mounted

contro

l(s)

and

an

y

remote

contro

l

de

v

ice

s.

2. I

dentit

y

and

Ty

pe

s

o

f W

arrant

y H

o

l

der

s

i

. “

Origina

l C

on

s

umer

P

urc

h

a

s

er

mean

s

t

h

e

o

w

ner

-

o

f-

record

o

f

a

s

ing

l

e

-f

ami

ly

re

s

identia

l

o

w

ner

-

occupied

d

w

e

ll

ing

in

wh

ic

h

t

h

e

P

roduct

i

s

initia

lly

in

s

ta

ll

ed

(

or

,

i

f

in

s

ta

ll

ed

b

y

a

bui

l

der

/

contractor

/

o

w

ner

,

t

h

e

o

w

ner

-

o

f–

record

to

wh

om

t

h

e

bui

l

der

/

contractor

/

o

w

ner

f

ir

s

t

tran

sf

er

s

t

h

e

s

ing

l

e

-f

ami

ly

d

w

e

ll

ing

),

but

on

ly s

o

l

ong

a

s s

uc

h P

urc

h

a

s

er

o

w

n

s

t

h

e

s

ing

l

e

-

f

ami

ly

d

w

e

ll

ing

wh

ere

t

h

e

P

roduct

w

a

s

in

s

ta

ll

ed

,

and

s

ub

j

ect

to

t

h

e

additiona

l

re

s

triction

s s

tated

be

l

o

w.

ii

. All

ot

h

er

s wh

o

do

no

f

it

w

it

h

in

t

h

e

de

f

inition

o

f "

Origina

l

C

on

s

umer

P

urc

h

a

s

er

,"

but

wh

o

h

a

v

e

purc

h

a

s

ed

t

h

e

P

roduct

,

are

con

s

idered

an

"

Origina

l C

ommercia

l P

urc

h

a

s

er

,"

but

on

ly s

o

l

ong

a

s s

uc

h P

urc

h

a

s

er

o

w

n

s

t

h

e

premi

s

e

s wh

ere

t

h

e

P

roduct

w

a

s

in

s

ta

ll

ed

,

and

s

ub

j

ect

to

t

h

e

additiona

l

re

s

triction

s s

tated

be

l

o

w.

3. Wh

at

i

s C

o

v

ered

b

y Th

i

s L

imited

W

arrant

y,

and

t

h

e

A

pp

l

icab

l

e

W

arrant

y P

eriod

s.

Moen

“(S

e

ll

er

”) w

arrant

s

t

h

at

t

h

e

P

roduct

w

i

ll

be

f

ree

f

rom

de

f

ect

s

in

materia

ls

and

manu

f

acturing

w

or

k

man

sh

ip

. Th

e

w

arrant

y

on

t

h

e

H

ou

s

ing

run

s f

or

t

h

e

l

i

f

etime

o

f

t

h

e

Origina

l

C

on

s

umer

P

urc

h

a

s

er

,

and

run

s f

or

f

i

v

e

y

ear

s f

rom

t

h

e

date

o

f

purc

h

a

s

e

f

or

t

h

e

Origina

l C

ommercia

l P

urc

h

a

s

er

(

but

on

ly s

o

l

ong

a

s

t

h

e

Origina

l C

on

s

umer

/C

ommercia

l P

urc

h

a

s

er

continue

s

to

o

w

n

t

h

e

d

w

e

ll

ing

or

premi

s

e

s). Th

e

w

arrant

y

on

t

h

e

D

igita

l

Sys

tem

run

s f

or

f

i

v

e

y

ear

s f

rom

t

h

e

date

o

f

purc

h

a

s

e

f

or

an

Origina

l C

on

s

umer

P

urc

h

a

s

er

,

or

f

or

one

y

ear

f

rom

date

o

f

purc

h

a

s

e

f

or

an

Origina

l C

ommercia

l P

urc

h

a

s

er

(

but

on

ly s

o

l

ong

a

s

t

h

e

Origina

l C

on

s

umer

/C

ommercia

l P

urc

h

a

s

er

continue

s

to

o

w

n

t

h

e

d

w

e

ll

ing

or

premi

s

e

s). Th

i

s L

imited

W

arrant

y

ma

y

not

be

tran

sf

erred

to

s

ub

s

equent

o

w

ner

s

o

f

t

h

e

d

w

e

ll

ing

or

premi

s

e

s,

or

to

an

y

ot

h

er

per

s

on

.

4. Wh

at

Th

i

s L

imited

W

arrant

y D

oe

s N

ot

C

o

v

er

.

Th

i

s L

imited

W

arrant

y

co

v

er

s

on

ly

t

h

o

s

e

w

or

k

man

sh

ip

and

materia

l

non

-

con

f

ormitie

s s

peci

f

ied

abo

v

e

,

and

doe

s

co

v

er

non

-

con

f

ormitie

s

or

damage

s

ari

s

ing

f

rom

an

y

ot

h

er

cau

s

e

,

inc

l

uding

w

it

h

out

l

imitation

,

de

f

ect

s

or

damage

due

to

t

h

e

u

s

e

o

f

ot

h

er

t

h

an

genuine

Moen

part

s,

due

to

in

s

ta

ll

ation

error

,

product

abu

s

e

,

or

product

mi

s

u

s

e

or

due

to

t

h

e

u

s

e

o

f

c

l

eaner

s

containing

abra

s

i

v

e

s,

a

l

co

h

o

l

or

ot

h

er

organic

s

o

lv

ent

s.

5. B

u

y

er

’s S

o

l

e

A

nd

E

xc

l

u

s

i

v

e

R

emed

y U

nder

Th

i

s L

imited

W

arrant

y

I

n

t

h

e

e

v

ent

o

f

a

non

-

con

f

ormit

y

in

w

or

k

man

sh

ip

or

materia

ls

in

one

or

more

component

s

o

f

t

h

e

P

roduct

, S

e

ll

er

’s s

o

l

e

ob

l

igation

i

s,

at

it

s s

o

l

e

option

,

to

repair

or

rep

l

ace

an

y

non

-

con

f

orming

component

,

or

re

f

und

t

h

e

P

roduct

's

purc

h

a

s

e

price

. Th

i

s

i

s

t

h

e

w

arrant

y h

o

l

der

’s s

o

l

e

and

exc

l

u

s

i

v

e

remed

y f

or

t

h

e

P

roduct

under

t

h

i

s L

imited

W

arrant

y. By w

a

y

o

f

examp

l

e

but

not

l

imitation

,

t

h

e

f

o

ll

o

w

ing

co

s

t

s

and

expen

s

e

s

are

not

co

v

ered

b

y

t

h

i

s L

imited

W

arrant

y: (

i

) l

abor

co

s

t

s f

or

t

h

e

remo

v

a

l,

rein

s

ta

ll

ation

,

or

re

f

ini

sh

ing

o

f

t

h

e

P

roduct

,

or

non

con

f

orming

part

t

h

ereo

f (

or

o

f

bui

l

ding

materia

ls wh

ic

h

mu

s

t

be

remo

v

ed

,

rein

s

ta

ll

ed

or

re

f

ini

sh

ed

in

order

to

repair

or

rep

l

ace

t

h

e

non

-

con

f

orming

P

roduct

); (

ii

) sh

ipping

and

f

reig

h

t

expen

s

e

s

required

to

return

P

roduct

to

S

e

ll

er

. R

epaired

or

rep

l

aced

component

s

are

indi

v

idua

lly w

arranted

on

ly

under

t

h

e

s

ame

term

s

and

f

or

t

h

e

remaining

ba

l

ance

o

f

t

h

e

L

imited

W

arrant

y

period

app

l

icab

l

e

to

t

h

at

component

(s) wh

ic

h

i

s/

are

repaired

or

rep

l

aced

.

6. DISCLAIMER OF WARRANTIES

THE FOREGOING LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF AND

EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES NOT EXPRESSLY SET

FORTH HEREIN, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, BY

OPERATION OF LAW OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT

LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE. TO THE EXTENT THAT ANY IMPLIED WARRANTIES

MAY NONETHELESS EXIST BY OPERATION OF LAW, ANY

SUCH WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION

PROVIDED BY THAT LAW. SOME STATES/PROVINCES DO NOT

ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY

LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

7. LIMITATION OF LIABILITY

SELLER’S SOLE LIABILITY UNDER THIS LIMITED WARRANTY

SHALL BE REPLACEMENT OR REPAIR, OR REFUND OF THE

PURCHASE PRICE AS SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT, WILL

SELLER BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,

INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES INCLUDING, BUT

NOT LIMITED TO, LABOR, REMOVAL, REINSTALLATION,

REFINISHING, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OF

PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOST GOODWILL, CLAIMS OF

EMOTIONAL DISTRESS, OR CLAIMS OF WARRANTY HOLDERS’

CUSTOMERS, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY,

TORT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, STRICT LIABILITY

OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, EVEN IF ADVISED OF THE

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME STATES DO NOT

ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR

EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED

WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU

MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE

TO STATE, AND PROVINCE TO PROVINCE.

EVEN IF THIS LIMITED WARRANTY IS DEEMED TO HAVE

FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT WILL

SELLER’S ENTIRE LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF

THE PRODUCT WARRANTED HEREUNDER, OR THE NON-

CONFORMING PORTION THEREOF, WHICHEVER IS THE

LESSER AMOUNT.

8. W

arrant

y Cl

aim

s

T

o

initiate

a

c

l

aim

,

ca

ll

Moen

at

800-289-6636 (800-465-6130

in

C

anada

; 01-800-718-4345

in

Mexico

),

or

w

rite

Moen

at

t

h

e

addre

ss

on

t

h

e

re

v

er

s

e

s

ide

. P

roo

f

o

f

purc

h

a

s

e

i

s

required

.

Caution:

Av

oid

damage

to

data

cab

l

e

wh

en

routing

t

h

roug

h w

a

lls,

dri

ll

ing

h

o

l

e

s

and

mounting

contro

ll

er

bac

k

p

l

ate

. R

outing

t

h

e

data

cab

l

e

t

h

roug

h

a

conduit

i

s

recommended

. E

n

s

ure

no

sh

arp

edge

s

around

w

a

ll

opening

. D

amage

to

data

cab

l

e

ma

y

re

s

u

l

t

in

ma

lf

unction

and

ri

sk

o

f

propert

y

damage

.

Precaución:

Ev

ite

e

l

da

ñ

o

a

l

cab

l

e

de

dato

s

cuando

encaminamiento

a

tra

v

é

s

de

l

a

s

parede

s,

de

l

o

s

agu

j

ero

s

de

per

f

oraci

ó

n

y

de

l

a

p

l

aca

tra

s

era

de

l

regu

l

ador

de

l

monta

j

e

. El

encaminamiento

de

l

cab

l

e

de

dato

s

a

tra

v

é

s

de

un

conducto

s

e

recomienda

. N

o

a

s

egure

ningu

Ì?

n

f

i

l

o

a

l

rededor

de

l

a

abertura

de

l

a

pared

. El

da

ñ

o

a

l

cab

l

e

de

dato

s

puede

dar

l

ugar

a

l

ma

lf

uncionamiento

y

a

l

rie

s

go

de

da

ñ

o

s

materia

l

e

s.

Attention :

Év

ite

z

d

'

endommager

l

e

c

â

b

l

e

de

donnée

s

quand

c

h

eminement

par

de

s

mur

s,

de

s

trou

s

de

per

ç

age

et

l

e

p

l

at

arri

è

re

de

contr

ôl

eur

de

s

upport

. L'

ac

h

eminement

du

c

â

b

l

e

de

donnée

s

par

un

conduit

e

s

t

recommandé

. N'

a

ss

ure

z

aucun

bord

pointu

autour

de

l'

ou

v

erture

de

mur

. L

e

s

dommage

s

au

c

â

b

l

e

de

donnée

s

peu

v

ent

a

v

oir

comme

con

s

équence

l

e

f

aut

de

f

onctionnement

et

l

e

ri

s

que

de

dégat

s

matérie

ls.

12

0

C

0

C

0

F

0

F

1

13

x4

2

Check to insure red light is on.
Cerciórese de que esté prendida la luz roja.
Vérifier que la lumière rouge est allumée.

14

G

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Moen

Tous les autres Moen