Moen INS1282D-3/11 - Notice
Moen INS1282D-3/11 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
INS1282D - 3/11
SINGLE HANDLE EXAC TTEMP® 3/4"
THERMOSTAT IC SHOWER TRIM
ESCOJA EL AJUSTE TERMOSTÁT ICO DE LA
DU C HA DE LA MANIJA EXAC TTEMP® EL 3/4"
C HOISISSEZ L'ÉQUILIBRE THERMOSTAT IQUE
DE DOUCHE DE LA POIGNÉE EXAC TTEMP® 3/4"
TS3450
TS3600
TS3411
TS3400
English
Español
Français
Thread Seal Tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés
HELP LINE
Please do not return this
product to the store.
If y
ou
need
insta
ll
ation
assistan
c
e
,
rep
l
a
c
e
m
ent
parts
or
ha
v
e
q
uestions
re
g
ardin
g
our
w
arrant
y,
p
l
ease
c
a
ll
our
P
rodu
c
t
Consu
l
tants
at
:
U.S.: 1-800-289-6636
M
onda
y - F
rida
y 8:00
a
.m.
to
8:00
p
.m. E
S
T
Saturda
y 9:00
a
.m.
to
5:30
p
.m. E
S
T
O
r
e
-m
ai
l
us
at
:
B
e
sure
to
v
isit
our
w
ebsite
at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
D
u
l
undi
au
v
endredi
: 7
h
30 à 17
h
, HE
O
r
e
-m
ai
l
us
at
:
B
e
sure
to
v
isit
our
w
ebsite
at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CAU T ION
— TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Alw
a
y
s
turn
w
ater
supp
ly
OFF
be
f
ore
re
m
o
v
in
g
e
x
istin
g f
au
c
et
or
disasse
m
b
l
in
g
the
v
a
lv
e
. O
pen
f
au
c
et
hand
l
e
to
re
l
ie
v
e
w
ater
pressure
and
ensure
that
c
o
m
p
l
ete
w
ater
shut
-
o
ff
has
been
a
cc
o
m
p
l
ished
.
CARE INSTRUCTIONS
T
o
preser
v
e
the
f
inish
on
the
m
eta
ll
i
c
parts
o
f y
our
M
oen
f
au
c
et
,
app
ly
non
-
abrasi
v
e
w
a
x,
su
c
h
as
c
ar
w
a
x. A
n
y
cl
eaners
shou
l
d
be
rinsed
o
ff
i
mm
ediate
ly.
M
i
l
d
abrasi
v
es
are
a
cc
eptab
l
e
on
Pl
atinu
m
and
L
i
f
eShine
®
f
inishes
.
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
este producto a la tienda.
Si
ne
c
esita
a
y
uda
para
l
a
insta
l
a
c
i
ó
n
,
pie
z
as
de
repuesto
o
tiene
a
lg
una
pre
g
unta
re
l
a
c
ionada
c
on
nuestra
g
arant
í
a
,
por
f
a
v
or
ll
a
m
e
a
nuestros
asesores
de
produ
c
to
a
l:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
L
unes
a
v
iernes
de
8:00
a
.m.
a
6:00
p
.m.
hora
Centra
l
O
en
ví
enos
un
c
orreo
e
l
e
c
tr
ó
ni
c
o
a
:
V
isite
nuestra
p
ág
ina
de
I
nternet
:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAU C IÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZC LADORA.
Sie
m
pre
C
IE
RR
E l
a
to
m
a
de
a
g
ua
antes
de
q
uitar
l
a
ll
a
v
e
e
x
istente
o
des
m
ontar
l
a
válv
u
l
a
. A
bra
l
a
ll
a
v
e
para
l
iberar
l
a
presi
ó
n
, y
ase
gú
rese
de
q
ue
esté
bien
c
errada
e
l
a
g
ua
.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
P
ara
c
onser
v
ar
e
l
a
c
abado
q
ue
c
ubre
l
as
partes
m
et
ál
i
c
as
de
su
ll
a
v
e
m
e
zcl
adora
M
oen
,
ap
l
i
q
ue
c
era
q
ue
no
sea
abrasi
v
a
,
c
o
m
o
una
c
era
para
autos
.
Si
usa
a
lgú
n
tipo
de
l
i
m
piador
,
deber
á
enjua
g
ar
l
o
in
m
ediata
m
ente
. L
os
abrasi
v
os
sua
v
es
son
a
c
eptab
l
es
en
a
c
abados
Pl
atinu
m y
L
i
f
eShine
®.
SERV ICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ce produit au magasin.
P
our
obtenir
de
l’
aide
pour
l’
insta
ll
ation
,
l
e
re
m
p
l
a
c
e
m
ent
de
pi
èc
es
ou
pour
toute
q
uestion
c
on
c
e
m
ant
notre
g
arantie
,
appe
l
er
un
de
nos
spé
c
ia
l
istes
des
produits
:
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
D
u
l
undi
au
v
endredi
: 7
h
30 à 17
h
, HE
O
u
par
c
ourrie
l à l’
adresse
:
V
isite
z
notre
site
w
eb
à l’
adresse
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la commande.
AT TENTION
— SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
T
oujours
C
OUPE
R
l’
a
l
i
m
entation
en
eau
a
v
ant
d
’
en
l
e
v
er
l’
an
c
ien
robinet
ou
de
dé
m
onter
l
a
soupape
. O
u
v
rir
l
a
poi
g
née
du
robinet
pour
l
ibérer
l
a
pression
d
’
eau
et
pour
s
’
assurer
q
ue
l’
a
l
i
m
entation
en
eau
a
bien
été
c
oupée
.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
P
our
préser
v
er
l
e
f
ini
des
pi
èc
es
m
éta
ll
i
q
ues
du
robinet
M
oen
,
app
l
i
q
uer
une
c
ire
non
abrasi
v
e
c
o
mm
e
une
c
ire
à v
oiture
.
Rin
c
er
i
mm
édiate
m
ent
l
e
robinet
apr
è
s
l’
a
v
oir
netto
y
é
a
v
e
c
un
a
g
ent
netto
y
ant
. L
es
f
inis
Pl
atinu
m
et
L
i
f
eShine
®
peu
v
ent
ê
tre
netto
y
és
à l’
aide
de
produits
abrasi
f
s
dou
x.
STOP
ARRÉT
ALTO
HELPFUL TOOLS
F
or
sa
f
et
y
and
ease
o
f
rep
l
a
c
e
m
ent
, M
oen
re
c
o
mm
ends
the
use
o
f
these
he
l
p
f
u
l
too
l
s
.
HERRAMIENTAS ÚTILES
P
ara
q
ue
e
l c
a
m
bio
de
l
a
ll
a
v
e
sea
fác
i
l y
se
g
uro
,
M
oen
l
e
re
c
o
m
ienda
usar
estas
ú
ti
l
es
herra
m
ientas
.
OUTILS UTILES
P
ar
m
esure
de
sé
c
urité
et
pour
f
a
c
i
l
iter
l’
insta
ll
ation
,
M
oen
su
ggè
re
l’
uti
l
isation
des
outi
l
s
sui
v
ants
.
Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation
For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.