Moulinex DD726010 - Manuel d'utilisation - Page 39

Moulinex DD726010
Page: / 39
Téléchargement du manuel

INTERNATIONAL GUARANTEE

Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

/ Date d'achat / Fecha de compra / Data da

compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato /

Ostopäivä

/ Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa /

Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data

cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng

/

Satın alma

tarihi /

Дата продажи

/

Дата на закупуване

/

Датум на купување

/

Сатылған мерзімі /

Ημερομηνία αγοράς /

Վաճառքի օրը

/

วันที่ซื้อ

/

購買日期

/

購入日

/

구입일자

/

ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ

/

ﻱﺮﺧ ﺦﻳﺭﺎﺗ

r

Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

/ Référence du produit / Referencia

del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van

het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja

produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ

výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk

rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu / Модель

/

Модель

/

Модел на уреда

/

Модел

i /

Κωδικός προιόντος /

Մոդել

/

รุนผลิตภัณฑ

/

品模型

/

製品番号

/

제품명

/

ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﺟﺮﻣ

/

ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻊﺟﺮﻣ

Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

/ Nom et adresse du

vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo

del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn &

adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja

osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvės pavadinimas ir

adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu

/ Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i

adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat

peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và đị

a ch

c

ửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve

adresi /

Название и адрес продавца

/

Назва і адреса продавця

/

Търговки обект

/

Назив и

адреса на продавницата

/

Сатушының аты және мекен

-

жайы

/

Επωνυμία και διεύθυνση

καταστήματος

/

Վաճառողի անվանումը և հասցեն

/

ชื่อและที่อยูของหาง

/

รานที่ซื้อ

/

零售商的店名和地

/

販売店名

、住所

/

소매점 이름과 주소

/

ﻢﺳﺍ

ﻪﻧﺍﻮﻨﻋ ﻭ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ

ﺍﻭ

/

ﺵﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺱﺭﺩ ﻡﺎﻧ

Distributor stamp

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur /Sello del distribuidor /

Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer /

Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć

sprzedawcy / Ştampila vânză

torului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/

Razítko

predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Ştampila

vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa hàng bán đóng dấ

u/

Satıcı Firmanın Kaşesi

/

Печать продавца

/

Печатка продавця

/

Печат на търговския обект

/

Печат на продавницата

/

Сатушының мөрі

/

Σφραγίδα καταστήματος

/

Վաճառողի կնիքը

/

ตราประทับของหาง

/

รานที่ซื้อ

/

零售商的蓋印

/

販売店印

/

販売店印

/

소매점 직인

/

ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺘﺧ

/

ﻩﺩﺮﺧ ﺮﻬﻣ

ﻭﺮﻓ

9100012585-05

p4 – p14

p14 – p26

p26 – p36

p36 – p46

p47 – p58

p58 – p68

p68 – p80

p80 – p89

p99 – p90

p109 – p100

p110 – p119

p120 – p130

p130 – p141

ES

PT

IT

EL

NL
DE
EN

AR

FA

UK
RU

KZ

FR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois : nous ne pouvons pas être tenus responsables en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil. • Cet appareil est conforme aux règles et normes techniques applicables au moment ...

Page 7 - N'utilisez pas le pied mixeur ou le fouet dans

7 FR fabricant n'assume aucune responsabilité et la garantie ne s'appliquera pas. • N'utilisez pas le pied mixeur ou le fouet dans le bol du hachoir. • Ne mettez pas le bol du hachoir ou le récipient dans un four micro-ondes ou dans un four. Si nécessaire, utilisez toujours un récipient alimentaire ...

Page 10 - DESCRIPTION DES PIÈCES

10 bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont surveillés. Maintenez l'appare...

Autres modèles de blenders Moulinex