Moulinex FG381816 - Manuel d'utilisation - Page 7

Moulinex FG381816
Téléchargement du manuel

10

coffee maker on some automatic models).

• Allow to act for one hour.

• Restart the coffee maker to stop the flow.

• Run the coffee maker two or three times

with the equivalent of one jug of water to

rinse.

The guarantee excludes coffee makers

that are not working or are not working

properly due to lack of descaling.

N.B.: as soon as the coffee brewing cycle

takes longer or becomes noisier, de-scale

your machine.

Accessories*

• Glass jug

• Thermal pot

• Permanent filter

Think of the environment!

i

Your appliance contains valuable
materials which can be recovered or
recycled.

Leave it at a local civic waste
collection point or at an approved
service centre, where it will be
disposed of properly.

• European Directive 2012/19/EU on Waste

Electrical and Electronic Equipment

(WEEE), stipulates that used household

appliances must not be disposed of in

normal unsorted municipal waste. Old

appliances must be collected separately to

optimise the sorting and recycling of their

parts and to reduce the impact on human

health and the environment.

NL

• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig

voordat u het apparaat in gebruik neemt

en bewaar deze zorgvuldig: indien het

apparaat niet volgens de regels wordt

gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid

van de fabrikant.

Veiligheidsvoorschriften

• Dit apparaat is niet bedoeld

voor gebruikers (waaronder kin-

deren) met beperkte lichame-

lijke, zintuiglijke of geestelijke

vermogens of door personen

zonder ervaring of kennis, ten-

zij zij onder toezicht staan of

van tevoren instructies hebben

gekregen betreffende het ge-

bruik van het apparaat van een

persoon die verantwoordelijk is

voor hun veiligheid.

• Houd toezicht op kinderen zo-

dat ze niet met het apparaat

kunnen spelen.

• Gebruik het apparaat niet als

het netsnoer beschadigd is.

Laat het netsnoer vervangen

door de fabrikant, zijn service-

dienst of mensen met een

soortgelijke kwalificatie om alle

gevaar te vermijden.

• Uw apparaat is uitsluitend bes-

temd voor huishoudelijk gebruik

binnenshuis en op een hoogte

van minder dan 2000 m.

• Dompel het apparaat, het nets-

noer of de stekker nooit onder in

water of een andere vloeistof.

• Uw apparaat is uitsluitend

bestemd voor huishoudelijk ge-

bruik.

• Het is niet ontworpen voor ge-

bruik in de volgende gevallen,

* Depending on model

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 8 - ¡Participamos en la protección; Consignes de sécurité

21 FR * Según modelo La garantía excluye a las cafeteras que no funcionan o están mal por no haber descalificación. Atención: cuando el ciclo de café dure más o haga más ruido, considere descalcificar el aparato. Accesorios* • Jarra de cristal • Recipiente isotérmico • Filtro permanente ¡Participam...

Page 10 - Avant la première utilisation

23 FR jouet. • *La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. • La cafetière ne doit pas être pla- cée à l’interieur d’un meuble lorsqu’elle est en cours d’utili- sation. • Avant de brancher l’a...

Page 11 - Participons à la protection de

24 Arrêt automatique • Pour des raisons d’économie d’énergie, votre cafetière s’arrête automatiquement. - Modèles avec verseuse verre : Environ 30 minutes après la fin du cycle de café (c’est-à-dire environ 30 minutes après qu’il n’y ait plus d’eau dans le réservoir), votre cafetière s’éteint automa...