Moulinex FG381816 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
10
coffee maker on some automatic models).
• Allow to act for one hour.
• Restart the coffee maker to stop the flow.
• Run the coffee maker two or three times
with the equivalent of one jug of water to
rinse.
The guarantee excludes coffee makers
that are not working or are not working
properly due to lack of descaling.
N.B.: as soon as the coffee brewing cycle
takes longer or becomes noisier, de-scale
your machine.
Accessories*
• Glass jug
• Thermal pot
• Permanent filter
Think of the environment!
i
Your appliance contains valuable
materials which can be recovered or
recycled.
Leave it at a local civic waste
collection point or at an approved
service centre, where it will be
disposed of properly.
• European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), stipulates that used household
appliances must not be disposed of in
normal unsorted municipal waste. Old
appliances must be collected separately to
optimise the sorting and recycling of their
parts and to reduce the impact on human
health and the environment.
NL
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
voordat u het apparaat in gebruik neemt
en bewaar deze zorgvuldig: indien het
apparaat niet volgens de regels wordt
gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid
van de fabrikant.
Veiligheidsvoorschriften
• Dit apparaat is niet bedoeld
voor gebruikers (waaronder kin-
deren) met beperkte lichame-
lijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of door personen
zonder ervaring of kennis, ten-
zij zij onder toezicht staan of
van tevoren instructies hebben
gekregen betreffende het ge-
bruik van het apparaat van een
persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
• Houd toezicht op kinderen zo-
dat ze niet met het apparaat
kunnen spelen.
• Gebruik het apparaat niet als
het netsnoer beschadigd is.
Laat het netsnoer vervangen
door de fabrikant, zijn service-
dienst of mensen met een
soortgelijke kwalificatie om alle
gevaar te vermijden.
• Uw apparaat is uitsluitend bes-
temd voor huishoudelijk gebruik
binnenshuis en op een hoogte
van minder dan 2000 m.
• Dompel het apparaat, het nets-
noer of de stekker nooit onder in
water of een andere vloeistof.
• Uw apparaat is uitsluitend
bestemd voor huishoudelijk ge-
bruik.
• Het is niet ontworpen voor ge-
bruik in de volgende gevallen,
* Depending on model
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
21 FR * Según modelo La garantía excluye a las cafeteras que no funcionan o están mal por no haber descalificación. Atención: cuando el ciclo de café dure más o haga más ruido, considere descalcificar el aparato. Accesorios* • Jarra de cristal • Recipiente isotérmico • Filtro permanente ¡Participam...
23 FR jouet. • *La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. • La cafetière ne doit pas être pla- cée à l’interieur d’un meuble lorsqu’elle est en cours d’utili- sation. • Avant de brancher l’a...
24 Arrêt automatique • Pour des raisons d’économie d’énergie, votre cafetière s’arrête automatiquement. - Modèles avec verseuse verre : Environ 30 minutes après la fin du cycle de café (c’est-à-dire environ 30 minutes après qu’il n’y ait plus d’eau dans le réservoir), votre cafetière s’éteint automa...