MSI MAG B550M - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 23 – Table des matières; Caractéristiques; Français
- Page 25 – Informations de sécurité; veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
- Page 26 – Support mémoire non-ECC UDIMM; Slots d’extension; Support de la technologie AMD CrossFireTM 2-Way
- Page 27 – Sorties vidéo; Type-C et 2 ports disponibles par l’intermédiaire du
- Page 28 – Suite du tableau sur la page précédente; Audio haute définition 7.1; LAN; Support des bandes passantes de 20 MHz, 40 MHz, 80 MHz
- Page 29 – Connecteurs
- Page 30 – Connecteurs sur le; x connecteurs d’antenne Wi-Fi; Moniteur système
- Page 31 – Fonctions MSI
- Page 32 – Fonctions spéciales; Technologie Multi GPU-CrossFire
- Page 33 – Contenu; Carte mère
- Page 34 – Configuration des ports audio; LED indiquant la connexion et; LED indiquant la vitesse; Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN; Ports audio; Espace; - Veuillez vous référer à la pa
- Page 35 – paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore.; Sélection du périphérique; - vous permet de sélectionner une source de sortie; ∙ Amélioration d’application; - les diverses options vous fournissent un guide complet; Volume principal; - contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des haut-; État des prises Jack; - présente tous les périphériques de diffusion et de capture; Paramètres du connecteur; - configure les paramètres de connexion.; le produit que vous avez acheté.
- Page 36 – microphone
- Page 39 – Présentation du socket AM4
- Page 40 – Slots DIMM; Installation recommandée de module mémoire
- Page 41 – barre de support MSI Gaming Series; Tableau de combinaison des slots M.2 et PCIe
- Page 42 – Vidéo de démonstration; Référez-vous à la vidéo d’installation du; données pendant la transmission.; Installation du slot M2_1; Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR.
- Page 43 – Entretoise; Installation du slot M2_2; Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés.
- Page 44 – JAUD1 : Connecteur audio avant
- Page 45 – Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
- Page 46 – afin d’éviter d’endommager la carte.
- Page 47 – d’éviter tout dommage sur la carte mère.; JTPM1 : Connecteur de module TPM; référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
- Page 48 – ventilateur; Basculer entre les modes de ventilateur et ajuster la vitesse; Connecteur
- Page 49 – JCI1 : Connecteur intrusion châssis; Utilisation du détecteur d’intrusion châssis; Réinitialisation de l’avertissement d’intrusion châssis; Configuration (Configuration d’intrusion châssis)
- Page 50 – Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut
- Page 51 – JRGB1 : Connecteur LED RGB; Connexion du ruban LED RGB; Connexion du ventilateur LED RGB
- Page 52 – Attention; LED 5 V au connecteur JRGB peut endommager le ruban.; JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB adressables; adressable individuellement 5 V.; Connexion du ruban LED RGB adressable
- Page 53 – Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère.; - indique que le CPU n’est pas détecté ou que; - indique que la mémoire DRAM n’est pas; ne sont pas détectés ou que leur initialisation; - indique que le périphérique de démarrage
- Page 54 – Installer OS, Pilotes et MSI Center; Installer Windows 10/Windows 11; Choisir quoi faire avec ce disque (Select to choose
- Page 55 – Guide d’utilisation de MSI Center
- Page 56 – ∙ Système d’exploitation Windows 32 bits; - cette carte mère supporte uniquement le; ∙ Carte graphique ancienne; - le système détectera votre carte graphique. Un; aucun support GOP (Graphics Output Protocol); Press DEL key to enter Setup
- Page 57 – Configuration du BIOS; toujours garder les réglages par défaut; Entrer dans la configuration du BIOS; Touches de fonction; Guide d’utilisation du BIOS
- Page 58 – Réinitialiser le BIOS; Court-circuitez le cavalier; Mettre le BIOS à jour; Mettre le BIOS à jour avec M-FLASH; Oui
- Page 59 – Mettre le BIOS à jour avec MSI Center; Support; Mettre le BIOS à jour avec Bouton Flash BIOS; et enregistrez-le à la racine de la clé USB.; Port Flash BIOS
- Page 162 – DEUTSCH; Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt; FRANÇAIS; les points de collecte.; РУССКИЙ
III
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI® motherboard. This Quick Start section provides
demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations
also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the
QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI® Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der
Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche
Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um
diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder
scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d’avoir choisi la carte mère MSI®. Ce manuel fournit une rapide présentation
avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur.
Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni
pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également
accéder au lien en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®. В этом разделе представлена
информация, которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов
сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы
также можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
クイックスタート
この度は MSI® マザーボードをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。このクイッ
クスタートにはPCの組み立て方法のデモンストレーション図を掲載しています。いくつかの
組み立て手順に付きましては、実演ビデオを提供しています。スマートフォンやタブレット端
末のウェブブラウザで本書に記載されたURLにアクセスしてご覧ください。QRコードをスキ
ャンすることでもURLのリンク先をご参照頂けます。
퀵 스타트
MSI® 메인보드를 선택해주셔서 감사합니다. 이 부분에서는 컴퓨터를 설치하는 방법에 대한
데모 다이어그램과 일부 데모 동영상을 제공하고 있습니다. 휴대전화 또는 태블릿의 웹
브라우저를 통하여 URL에 링크한 후 설치 동영상을 감상하시기 바랍니다. 또는 QR 코드를
스캔하여 URL에 링크할 수도 있습니다.
快速指引
感謝您購買 MSI® 主機板。本快速指引章節提供您安裝電腦的示範圖解,亦提供部分組件
的安裝示範影片;請您以智慧型手機或平板的瀏覽器連上 URL 網址進行觀看。您也可以
掃描 QR code 的方式快速連接至網址。
快速入门
感谢您购买 MSI® 主板。本快速入门部分提供了有关如何安装计算机演示图。某些设施还
提供了视频演示。请使用您的手机或平板电脑上的网页浏览器链接至网址观看。您也可以
通过扫描QR码链接到URL。
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Table des matières Table des matières Informations de sécurité ....................................................................................... 3 Caractéristiques .................................................................................................... 4 Contenu ....................
3 Informations de sécurité Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tou...
4 Caractéristiques Caractéristiques CPU ∙ Support des processeurs AMD Ryzen™ séries 5000, 5000 G, 4000 G et 3000. ∙ Support Socket AM4 Chipset Chipset AMD B550 Mémoire ∙ 4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 128 Go* ▪ Support DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2800/ 2933/ 3000/ 3066/ 3200 MHz p...
Autres modèles de cartes mères MSI
-
MSI A320M-A PRO
-
MSI A520
-
MSI A520M-A PRO
-
MSI B450M-A PRO
-
MSI B550-A PRO
-
MSI B550M PRO-VDH
-
MSI B560
-
MSI B560-A PRO
-
MSI B560M BOMBER
-
MSI B560M PRO-E