Page 2 - Index
Index Warning ..................................................................................................................................................1Contents .....................................................................................................................................
Page 4 - Contenu; Votre nouvelle boîte* de moniteur NEC MultiSync ACL doit
44 Contenu Votre nouvelle boîte* de moniteur NEC MultiSync ACL doit contenir les éléments suivants : Un moniteur MultiSync LCD2090UXi MD ou LCD2190UXi MD avec une base inclinable et pivotante à hauteur réglable• Cordon d’alimentation• Câble de signal vidéo (mini-D-SUB 15 broches à DVI-A)• Câble de s...
Page 5 - Mise en train; Suivez ces instructions pour fixer le moniteur ACL MultiSync
45 Mise en train Suivez ces instructions pour fixer le moniteur ACL MultiSync à votre système : 1. Mettre l’ordinateur hors tension.2. Pour utilisation avec un PC ou un MAC à sortie numérique DVI Connectez le câble de signal DVI au connecteur de la carte d’affichage de votre système (Figure A.1) . Ser...
Page 6 - – Suite
46 Assurez vous de laisser assez de distance dans les câbles pour que l’inclinaison et les fonctions de relèvement et de descente du moniteur ne soient pas entravées.6. Maintenez tous les câbles fortement et placez la gaine de câble dans le support (Figure 8).7. Remettez la gaine dans sa position in...
Page 8 - Rotation d’écran
48 Mise en train – Suite Rotation d’écran Avant la rotation, l’écran doit être relevé au niveau le plus haut pour éviter les dommages accidentels de l’écran et pour éviter le pincement des doigts. Pour re- lever l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa position la...
Page 10 - Installation du bras fl exible
50 Installation du bras fl exible Ce moniteur ACL a été conçu pour être utilisé avec un bras fl exible. Montage du moniteur sur bras fl exible : 1. Enlevez le support (voir Retrait du support pour le moniteur page 49). 2. Utilisez les 4 vis qui sont incluses pour fi xer le bras du moniteur (Figure F.1) ...
Page 11 - Commandes; Situés à l’avant du moniteur, fonctionnent de la manière suivante :
51 * les fonctionnalités des touches « GAUCHE/DROITE » et « HAUT/BAS » sont inter- changeables selon l’orientation (paysage/portrait) de l’OSM. Commandes 1 CAPTEUR AMBIBRIGHT Détecte le niveau de lumière ambiante permettant au moni- teur de faire des ajustements dans divers réglages pour pro- duire ...
Page 12 - – suite
52 Commandes de luminosité/contraste LUMINOSITÉ : Ajuste la luminosité globale de l’image et du fond. CONTRASTE : Ajuste la luminosité de l’image par rapport au fond. CONTRASTE AUTO. (Entrée analogique seulement) : Ajuste l’image affichée pour les entrées vidéo non standard. MODE ÉCO : Diminue le niv...
Page 13 - – suite
53 Commandes d’image GAUCHE/DROITE : Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL. BAS/HAUT : Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL. HAUTEUR (LARGEUR) (Entrée analogique seulement) : Augmente ou diminue la taille verticale ou horiz...
Page 18 - Commandes OSM-Option avancée
58 Commandes OSM-Option avancée En plus du standard sur le menu d’écran OSM, le menu des commandes OSM option avancée permet à l’utilisateur d’avoir plus de contrôle sur les commandes OSM régu- lières et donne accès à des commandes non disponibles dans l’OSM standard. Pour utiliser le menu option av...
Page 19 - Commandes OSM; suite
59 Tag 2 R-H.POSITION (Position R-H) (Entrée analogique seulement) Ajuste la position de la composante ROUGE de l’image. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster. G-H.POSITION (Position G-H) (Entrée analogique seulement) Ajuste la position de la composante VERT de l’image. Appuyez sur « dro...
Page 29 - RÉGLAGE; Utilisation de la fonction de luminosité
69 Figure 1 Figure 2 Figure 3 RÉGLAGE Utilisez la procédure suivante pour déterminer la gamme de luminosité que le moniteur utilisera quand la fonction luminosité automatique est active. 1. Règle le niveau de LUMIÈRE. Ceci est le niveau de lumière que le moniteur utilisera quand le niveau de lumière...
Page 30 - Suite
70 Niveau d’éclairage de la pièce Lumière ambianteConditions d’éclairage Ambiance sombreConditions d’éclairage Valeur de luminosité d’écran en utilisant la fonction d’LUMINOSITÉ automatique lumineux sombre Niveau de LUMINOSITÉ réglé pour le moniteur en utilisation Quand le niveau de lumière ambi- an...
Page 31 - Ajustement CableComp; Utilisation de la fonction de CableComp
71 Ajustement CableComp Le CableComp permet au moniteur de corriger les légères déviations dans l’image qui peuvent intervenir pendant l‘utilisation d’un long câble de signal. Il est nécessaire de suivre les étapes suivantes pour effectuer le réglage de com- pensation de câble long : Ajustez le nive...
Page 32 - Consignes de sécurité et d’entretien; Utilisation recommandée
72 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UNE QUALITÉ OPTIMALE, VEUILLEZ RESPECTER LES IN- TRUCTIONS SUIVANTES LORS DE LA CONFIGURATION ET DE L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR ACL MULTISYNC® : Utilisation recommandée • N’OUVREZ PAS LE MONITEUR. Ce moniteur ne contient aucune pièce nécessitant l’i...
Page 35 - Fiche technique; Caractéristiques
75 Fiche technique Module LCD Diagonale : 20,1 po Matrice active; transistor à film fin (TFT) Surface utile : 20,1 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1 600 x 1 200 pas 0,255 mm; luminance blanche; 280cd/m² de XtraView+ technology ; taux de contraste caractéristique ...
Page 37 - Fonctions
77 Fonctions Technologie Ambix3 MD : La technologie à trois entrées Ambix3 permet de connecter 3 sources d’entrée sur un moniteur unique. Le connecteur DVI-I supporte les signaux d’entrée nu- mérique et analogique. L’entrée patrimoniale analogique est supportée en utilisant un connecteur traditionne...
Page 39 - Dépannage
79 Dépannage Aucune image • Le câble de signal doit être inséré entièrement dans la carte d’affichage/l’ordinateur. • La carte d’affichage doit être insérée entièrement dans sa fente. • Vérifier si le commutateur de veille est la position « MARCHE » . • Le commutateur d’alimentation avant et le commuta...
Page 40 - Références
80 Références Service et assistance pour le moniteur NECService à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Fax : (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh : (800) 632-4662 Information sur la garantie : www.necdisplay.com Service d’assistance technique en ligne :...
Page 41 - Garantie limitée
81 Garantie limitée Display Solutions of America, Inc. (ci-après « NEC DISPLAY SOLUTIONS ») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’œuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l’appareil qui s’avé...
Page 44 - Mise au rebut de vos produits NEC usagés
84 Mise au rebut de vos produits NEC usagés Les lois élargies de l’UE, en vigueur dans chaque état membre, exigent que les produits électriques et électroniques portant la marque (ci-contre) soient mis au rebut séparément des déchets domestiques. Parmi ces produits, on retrouve les moniteurs et acce...
Page 47 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ; NEC LCD Series
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ L’information contenue dans ce document, y compris tous les designs et matériels s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc., ou ses concédants. NEC Display Solutions of America, Inc. se réserve les droits...