Page 5 - Comment utiliser ce mode d’emploi; « Expresso »
66 fr Sommaire Contenu de l’emballage (pour l’utilisation) a Machine à espresso automatique b Mode d’emploi c Notice succincte d Cuillère-dose e Bandelette pour déterminer la dureté de l’eau f Tuyau à lait (set) g Réservoir à lait h Tube d’aspiration Sommaire Contenu de l’emballage (pour l’utilisati...
Page 6 - Avertissement; Conformité dʼutilisation
67 fr Conformité dʼutilisation Le nettoyage et lʼentretien incombant à lʼutilisateur ne doivent pas être eff ectués par des enfants sauf sʼils sont âgés de 8 ans et plus et sʼils agissent sous surveillance. W Avertissement Risque dʼélectrocution ! ■ Lʼappareil doit être branché uniquement sur un rés...
Page 7 - Risque de blessures !
68 fr Conformité dʼutilisation ■ En cas de défaut, débranchez immédiatement la fi che secteur ou coupez la tension du réseau. ■ Veiller à ce qu’aucun liquide ne coule sur le raccordement de l’appareil. ■ Les instructions de nettoyage spéciales fi gurant dans les notices sont à respecter. W Avertisse...
Page 8 - Vue d’ensemble; Réservoir en acier inoxydable; Éléments de commande; est en mode Eco, afin que le rinçage
69 fr Vue d’ensemble Vue d’ensemble 1 Porte de l’appareil a Poignée encastrée (pour ouvrir la porte) b Égouttoir 2 Écran 3 Bandeau de commande 4 Système d’écoulement (café, lait, eau chaude) réglable en hauteur a Couvercle 5 Système à lait a Levier d’encliquetage b Buse d’écoulement (partie supérieu...
Page 9 - Mise en service; Généralités; Mise en service de l’appareil; « Réglez la langue désirée »
70 fr Mise en service La machine n’effectue pas de rinçage dans les cas suivants : – elle est encore chaude au moment de la mise en marche. – aucune tasse de café n’a été préparée avant d’éteindre la machine. L’appareil est prêt à fonctionner dès que les symboles permettant la sélection des boissons...
Page 10 - Mise hors tension de l’appareil
71 fr Mise en service ■ À l’aide de l’avance pas-à-pas L , sélectionner « Dureté de l’eau » . F Le réglage correct de la dureté de l’eau est important, afin que la machine indique suffisamment tôt le moment où un détartrage est nécessaire. L’appareil a été préréglé sur une dureté d’eau de 4. Dans le...
Page 11 - Écran; Affichage; Informations; Invitations à agir; Préparation de boissons
72 fr Écran Écran Affichage L’écran affiche non seulement les boissons, les réglages effectués et les paramètres possibles, mais aussi des messages concernant l’état de fonctionnement. Exemples : Sélection de la boisson Ristretto 30 ml (moyenne) Normal Informations Les informations disparaissent apr...
Page 12 - Sélection de la boisson; Il est possible de sélectionner différentes; Les boissons suivantes peuvent être; Adaptation des boissons; d’afficher différents champs pour l’adapta
73 fr Préparation de boissons Sélection de la boisson Il est possible de sélectionner différentes boissons en appuyant sur l’avance pas-à- pas K ou L : Le symbole de la boisson sélectionnée s’affiche au centre. Le nom de la boisson choisie ainsi que les valeurs actuellement sélectionnées (l’intensit...
Page 13 - ■ Retourner au menu des boissons en; moud de nouveau du café et effectue; Quantité de remplissage
74 fr Préparation de boissons ■ Appuyer sur l’avance pas-à-pas M . Café Très fort 160 ml (grande) Température normale ■ À l’aide de l’avance pas-à-pas K ou L , sélectionner la température souhai- tée, p. ex. « Température élevée » . Café Très fort 160 ml (grande) Température élevée ■ Retourner au me...
Page 14 - « Ristretto »; Réservoir à lait; impératif
75 fr Préparation avec du café en grains Préparation avec du café en grains La machine doit être prête à fonctionner. ■ Placer une tasse sous la buse d’écoulement. ■ À l’aide de l’avance pas-à-pas K ou L , sélectionner « Ristretto » , « Expresso » ou « Café » . L’écran affiche la boisson sélectionné...
Page 15 - Préparation avec du
76 fr Préparation avec du café moulu Boissons à base de café et de lait ■ Placer la tasse ou le verre en dessous de la buse d’écoulement. ■ À l’aide de l’avance pas-à-pas K ou L , sélectionner le type de boisson souhaité : « Expresso Macchiato » , « Cappuccino » , « Latte Macchiato » ou « Café au la...
Page 16 - Créer ou modifier une boissons
77 fr Préparation d’eau chaude ■ Appuyer sur C , afin de lancer la préparation. La machine effectue la percolation et le café s’écoule ensuite dans la tasse. Pour les boissons à base de café et de lait, la machine verse tout d’abord le lait dans la tasse, puis effectue ensuite la percolation. F Pour...
Page 17 - « Enregistrer le nom »; Sélection et préparation d’une; Deux tasses à la fois; « 2x Expresso »; Réglage du degré
78 fr Deux tasses à la fois F Pour les boissons à base de café et de lait, il es possible de régler le rapport entre café et lait. ■ Les réglages peuvent être alors mémori- sés sous un nom individuel. Sélectionner « Enregistrer le nom » . Le masque permet- tant de saisir un nom apparaît. Sélectionne...
Page 18 - Navigation dans le menu :
79 fr Sécurité enfants F Choisir une mouture plus fine pour les grains torréfiés de couleur foncée et une mouture plus grossière pour les grains torréfiés de couleur claire. Conseil : ne changer le réglage de la finesse de mouture que par petits pas.Le nouveau réglage n’est perceptible qu’à partir d...
Page 19 - Les réglages suivants peuvent être
80 fr Menu Les réglages suivants peuvent être effectués : Langue Réglage de la langue dans laquelle les messages sont affichés. Dureté de l’eau Réglage en fonction de la dureté de l’eau locale. La dureté peut être sélectionnée par niveaux de « 1 (douce) » à « 4 (très dure) » . L’appareil a été préré...
Page 20 - Remarque importante :
81 fr Home Connect Des informations complètes sur le filtre à eau figurent dans les instructions relatives au filtre jointes. Éteindre après Réglage de la durée après laquelle l’appa - reil effectue un rinçage automatique et s’arrête une fois la dernière préparation de boisson terminée. La durée peu...
Page 23 - Autres réglages; Remarque : la machine à expresso automa; Déconnecter; Le menu Home Connect s’affiche à l’écran.; Connecter à l’appli; effectuée via un terminal mobile, le démar; Risque de brûlures !
84 fr Home Connect Autres réglages Home Connect peut être adapté à tout moment à vos besoins. Remarque : la machine à expresso automa - tique doit être connectée au réseau Wi-Fi. Déconnecter La machine à expresso automatique peut être à tout moment déconnectée du réseau Wi-Fi. F Si la machine à expr...
Page 24 - Infos appareils
85 fr Home Connect Infos appareils Affichage des informations concernant le réseau et l’appareil ■ Appuyer sur la touche A pour ouvrir le menu. ■ À l’aide de l’avance pas-à-pas K ou L , sélectionner « Home Connect ». ■ Appuyer sur l’avance pas-à-pas M . Le menu HomeConnect apparait sur l’écran. ■ À ...
Page 25 - Risque d’électrocution !
86 fr Entretien et nettoyage quotidiens Entretien et nettoyage quotidiens E Risque d’électrocution ! Ne jamais plonger la machine dans l’eau. Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur. ■ Essuyer le corps de la machine avec un chiffon doux et humide. ■ Nettoyer le panneau de commande et l’écran avec u...
Page 26 - Nettoyage du système à lait; Rinçage du système à lait; « Rincer le; Nettoyage manuel du système à lait
87 fr Entretien et nettoyage quotidiens Nettoyage du système à lait Le système à lait est nettoyé automatique- ment par un bref coup de vapeur, immédia- tement près la préparation d’une boisson à base de lait. F Conseil : pour assurer un nettoyage particulièrement minutieux, le système à lait peut ê...
Page 28 - « Retard programme de
89 fr Programmes de maintenance ■ Retirer le couvercle de l’unité de percola - tion et nettoyer soigneusement l’unité de percolation sous l’eau courante. ■ Nettoyer soigneusement le filtre de l’unité de percolation sous l’eau courante. ■ Nettoyer soigneusement les pattes de fixation de l’unité de pe...
Page 29 - « Information d’entretien »; Détartrage; « Détartrer »
90 fr Programmes de maintenance Pour afficher le nombre des boissons pouvant encore être préparées avant qu’un programme de maintenance doive être effectué, procéder de la manière suivante : ■ Appuyer sur E . ■ À l’aide de l’avance pas-à- pas K ou L , sélectionner « Information d’entretien » . ■ App...
Page 30 - Nettoyage; « Nettoyer »; Calc’nClean; « Calc’nClean »
91 fr Programmes de maintenance ■ Rincer le réservoir d’eau et remettre le filtre à eau en place (s’il a été préalable - ment retiré). ■ Remplir le réservoir d’eau fraîche jusqu’au repère « max ». ■ Remettre le réservoir d’eau en place et refermer la porte. ■ Placer de nouveau le récipient sous la b...
Page 31 - Rinçage spécial; Conseils pour économiser; « Éteindre après »; Protection contre le gel
92 fr Conseils pour économiser l’énergie ■ Appuyer sur C . Le programme dure maintenant environ 7 minutes et rince la machine. ■ Enlever le récipient, vider les bacs collecteurs et les remettre en place, fermer enfin la porte de l’appareil. ■ Appuyer sur C . La machine est à présent détartrée, netto...
Page 32 - Accessoires; Mise au rebut
93 fr Accessoires Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans auprès du service après-vente : Accessoires Référence Service après-vente Pastilles de nettoyage 00310575 Pastilles de détartrage 00576693 Filtre à eau 00575491 Kit d’entretien 00576330 Réservoir à lait avec couvercle « Fre...
Page 33 - Dépannage de problèmes simples; Problème
94 fr Dépannage de problèmes simples Dépannage de problèmes simples Problème Cause Remède La qualité du café ou de la mousse de lait varie fortement (variation de la quantité ou projection de mousse de lait). L’appareil est entartré. Détartrer l’appareil conformé- ment aux instructions, voir chapitr...
Page 36 - « Vider les bacs collecteurs »
97 fr Dépannage de problèmes simples Problème Cause Remède Le message « Remplir le réservoir à café » affiché à l’écran alors que le réservoir pour café en grains est plein ou que le moulin ne parvient pas à moudre les grains. Les grains ne tombent pas dans le moulin (grains trop gras). Taper légère...
Page 37 - Retirer le bac collecteur
98 fr Dépannage de problèmes simples Problème Cause Remède Des gouttes d’eau surviennent sur le fond intérieur de la machine lorsque le bac collecteur a été retiré. Le bac collecteur a été retiré trop tôt. Retirer le bac collecteur quelques secondes après avoir préparé la dernière boisson. Message a...