Nespresso Essenza Mini C30 Silver - Manuel d'utilisation - Page 46

Nespresso Essenza Mini C30 Silver
Téléchargement du manuel

FI

64

RU

Vianmääritys /

Устранение неисправностей

Ei merkkivaloa.

-

Tarkista

pistorasia, pistoke, jännite ja sulake. Jos ongelmia

ilmenee,

soita

Nespresso

Clubiin.

Ei kahvia eikä vettä.

- Ensimmäinen käyttökerta:

täytä

vesisäiliö lämpimällä vedellä

(maks. 55 °C) ja

käytä

kahvinkeitintä sivun 58 ohjeiden

mukaisesti.

- Vesisäiliö on tyhjä.

Täytä

vesisäiliö.

-

Suorita kalkinpoisto,

jos tarpeen; lue kalkinpoistokappale.

Kahvia tulee hyvin hitaasti.

- Virtausnopeus riippuu kahvityypistä.

-

Suorita kalkinpoisto,

jos tarpeen; lue kalkinpoistokappale.

Kahvi ei ole riittävän kuumaa.

-

Esilämmitä

kuppi.

-

Suorita kalkinpoisto

tarvittaessa.

Kapselialue vuotaa
(vettä kapselisäiliössä).

-

Aseta

kapseli oikein. Jos keitin vuotaa,

soita

Nespresso

Clubiin.

Valot vilkkuvat
epäsäännöllisesti.

-

Lähetä

laite korjattavaksi tai

soita

Nespresso

Clubiin.

koneesta ei tule kahvia, vain
vettä (vaikka koneessa on
kapseli).

- Jos ongelmia ilmenee,

soita

Nespresso

Clubiin.

Hävittäminen ja ympäristönsuojelu /

Утилизация и охрана окружающей среды

Tämä laite noudattaa

EU-direktiiviä 2012/19/EC. Pakkausmateriaalit ja laite sisältävät

kierrätettäviä materiaaleja. Laitteesi sisältää arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan
ottaa talteen tai kierrättää. Jäljelle jääneiden jätemateriaalien lajittelu eri tyyppeihin
auttaa arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä. Vie laite keräyspisteeseen. Lisätietoa
hävittämisestä saa paikallisviranomaisilta.
Voit lukea lisää

Nespresson

kestävän kehityksen strategiasta osoitteesta

http://www.nespresso.com/positive/fi/fi#!/sustainability

Данная кофемашина соответствует директиве

EU Directive 2012/19/EC.

Упаковочный материал и кофемашина содержат материалы, которые могут быть

вторично переработаны. Ваша кофемашина содержит ценные материалы, которые

могут быть восстановлены или вторично переработаны. Разделение утилизируемых

отходов по типам облегчает повторную переработку ценного сырья. Оставьте вашу

кофемашину в пункте сбора. Вы можете получить информацию об утилизации от

ваших местных властей. Узнать больше о программе утилизации

Nespresso

Вы

можете на сайте

www.nespresso.com/positive

Не горит индикатор.

-

Проверьте

подключение к сети: розетку,

напряжение, предохранитель. При возникновении

проблем

позвоните

в Клуб

Nespresso

.

Нет подачи кофе и/или

воды.

- Первое использование:

заполните

резервуар

для воды теплой водой (макс. 55°C) и действуйте

согласно инструкциям на стр. 58.

- Резервуар для воды пуст.

Заполните

резервуар

для воды.

- При необходимости

удалите накипь;

см. раздел

«Очистка от накипи».

Слабый ток кофе.

- Ток кофе зависит от его сорта.

- Если необходима очистка от накипи; см. раздел

«Очистка от накипи».

Кофе недостаточно горячий.

-

Подогрейте

чашку.

-

Удалите накипь

при необходимости.

Протечка через контейнер

(вода в контейнере).

-

Правильно

установите капсулу . При протечке

позвоните в Клуб

Nespresso

.

Мигание с нерегулярными

интервалами.

-

Отправьте

прибор в ремонт или позвоните в

Клуб

Nespresso

.

Нет кофе (течет только вода

(несмотря на вставленную

капсулу).

- В случае проблем,

позвоните

в Клуб

Nespresso

.

UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 64

23.10.17 11:18

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Instruction manual /; CAUTION; : when you see this sign, please refer to the safety; ATTENTION; consulter les consignes de sécurité pour éviter tout danger; Packaging Content /; Table des matières

Welcome ESSENZA MINI MY MACHINE EN FR 3 Instruction manual / Mode d’emploi Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated...

Page 4 - Descaling; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Consignes de Sécurité

EN 6 FR stringent controls. Reliability tests under practical conditions are performed randomly on selected units. This can show traces of any previous use. • Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice. Descaling • Nespresso descaling agent, when used correctly, helps...

Page 7 - Présentation de la machine; max

84 mm 204 mm 330 mm C30 Spécifications techniques C30 Specifications / Coffee Outlet Sortie café EN FR 9 Machine Overview / Présentation de la machine Coffee Buttons (Espresso & Lungo) Boutons de sélection du café (Espresso et Lungo) Lever Levier Water Tank & Lid Réservoir d’eau et co...

Autres modèles de machines à café Nespresso