Nilfisk 906-061-1010 - Manuel d'utilisation - Page 15

Nilfisk 906-061-1010
Téléchargement du manuel

(Uniquement pour appareils à double isolation et à cordon):

ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE

ISOLATION

Un appareil à double isolation porte le marquage 'DOUBLE
ISOLATION'. Le symbole (carré dans un carré) peut aussi
figurer sur l'appareil.

Dans un appareil à double isolation, deux isolations
distinctes remplacent la mise à la terre. L'appareil à double
isolation n'est pourvu d'aucun dispositif de mise à la terre
et un tel dispositif ne doit pas être ajouté. L'entretien d'un
appareil à double isolation demande beaucoup de soins
ainsi qu'une bonne connaissance du système et ne devrait
être effectué que par un technicien d'entretien qualifié. Les
pièces de rechange d'un appareil à double isolation doivent
être identiques aux pièces originales.

AVERTISSEMENT ! Seulement le bec motorisé
(l´embout Electro) est double isolé. Pour réduire le risque de
choc d’electrick - reliez l’aspirateur à une sortie correctement
au sol.

REMARQUES IMPORTANTES

1. Ces appareils sont également adaptés à un usage autre

que domestique comme, par exemple, dans les hôtels, les

écoles, les hôpitaux, les usines, les ateliers et les bureaux.

2. Cette machine n’est pas appropriée à la sélection vers le

haut de la santé mettant en danger la poussière, à moins

que toutes les précautions fédérales autorisées spéciales

d’état local soient satisfaites à.

3. Ce matériel est destiné à un usage dans des conditions

sèches et ne devra être, ni utilisé, ni stocké à l’extérieur. La

plage de température de stockage, à l’intérieur, devra se

situer entre 60° C maximum et 0° C minimum

140°Fahren

heit / 32°Fahrenheit..

4. Ce matériel, destiné à l’aspiration de poussières sèches, ne

doit pas être utilisé pour l’aspiration d’eau ou d’autres

liquides.
5. Afin d’éviter des courts-circuits dûs à la poussière pouvant

rester dans les embouts et les tubes, il convient de couper

le courant dans les conducteurs sous tension avant

aspiration.
6. Ces appareils ne sont pas adaptés pour l’aspiration

dematières combustibles ou explosibles ou dans une

atmosphère

explosive.

7. Ce matériel ne doit, en aucun cas, être utilisé pour

l’aspiration de matières chaudes ou incandescentes

(nettoyage de foyers ouverts ou fermés, de poêles ou

autres contenant des cendres chaudes ou des

braises).
8. Ces appareils ne doivent pas être utilisés avec

un cordon électrique endommagé. Vérifier régulièrement

l’état du cable, tout particulièrement s’il a subi un

dommage.
9. Le matériel ne doit pas être utilisé s’il est défectueux.
10. Ne pas débrancher le cable électrique en tirant sur le câble

mais en enlevant la fiche de raccordement.

11. Veuillez toujours débrancher votre appareil avant de

raccorder ou d’enlever l’électrobrosse.

12. Si le cable est endommagé, le changer par un neuf

du même type que celui d’origine (disponible chez votre

distributeur

Manufacturer).

12b.Si le cable fixe d’alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après vente ou une

personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

13. Débranchez toujours l’appareil avant toute intervention.
14. Débranchez l’appareil avant toute intervention et lorsqu’il

n’est pas utilisé. Ne laissez pas l’appareil branché sans

surveillance.
15. Aucune modification des organes de sécurité mécaniques

ou électriques n’est autorisée.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Avant de mettre l’aspirateur en service, il faut s’assurer que la
tension indiquée sur la plaque du moteur correspond à celle
du réseau.

ENTRETIEN

Rangez l’appareil dans un endroit sec. Au bout d’un certain
temps, suivant la fréquence d’utilisation, les filtres devront
être renouvelés. Un sac poussière doit être monté quand le
filtre principal de l’aspirateur est nettoyé avec l’aspirateur lui-
même. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon
sec. Utilisez éven-tuellement un peu de nettoyant ménager.
Tout autre qui entretient devrait être exécuté par un technicien
autorisé
Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé.

Retourner l’appareil à un atelier de réparation s’il ne fonctionne
pas bien, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, oublié à
l’extérieur ou immergé.

Tandis que la machine est en service ne tirez pas ou ne
portez pas par la corde, la corde d’utilisation comme poignée,
la fin une porte sur la corde, ou la corde de traction autour
des bords ou des coins pointus. Maintenez la corde partie des
surfaces de chauffage.

L’utilisation de sacs poussière ou de fi ltre non d’origine est
susceptible d’empêcherle passage de l’air et de provoquer
une surchauffe de l’appareil.

Cet aspirateur est muni d’un rupteur thermique pour protéger
les composants contre la surchauffe. Si ce rupteur thermique
arrête l’aspirateur, attendre de 5 à 10 minutes et l’aspirateur
se remet automatiquement en marche. Pendant ce temps
vérifier le flexible, le sac et le filtre. Déboucher éventuellement
le flexible, remplacer le sac s’il est plein ou remplacer le filtre
s’il est colmaté.

Quand le nettoyage est exécuté enroulent la corde de
prolongation commençant à l’extrémité de machine et stockez-
l’à la ceinture de machine en cassant l’en nylon attachent
autour de la corde.

19

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 14 - FRANÇAIS; IMPORTANTES MESURES DE SECURITE; L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE; CONSERVER CES INSTRUCTIONS

18 FRANÇAIS IMPORTANTES MESURES DE SECURITE L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL! AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure:* Ne pas laisser l’appareil sa...

Page 16 - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION

20 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION Les sections numérotées ci- dessous correspondent aux photos numérotées aux pages 4-12 1. Présentation de l’équipement : Les accessoires montrés sur les illustrations peuvent varier d’un modèle à l’autre. 2. Raccord du flexible : Introduire le manchon d’admiss...

Page 17 - SERVICE

25 USA Nilfi sk-Advance America Inc.300 Technology DriveMalvern, PA 19355Tel.: +1 610 647 6420Fax: +1 610 647 6427www.nilfi skcfm.com SERVICE DATA SPECIFICATION SPECIFICATION GD 10 Back Voltage @ 60Hz, volts 120 Type of Power no. of phases 1 Power, max watts 1300 Current Draw, max (Amps) 12 with po...