Page 2 - chage et; Étape
2 FR Contenu Contenu Étape 5 Imprimer “Impression directe (PictBridge)” (p. 53)“Réservations d’impression (DPOF)” (p. 56) Étape 4 Utiliser l’appareil photo “Paramètres de l’appareil photo” (p. 3) Étape 3 Prendre des photos et af fi cher les photos “Prise de vue, af fi chage et effacement” (p. 16) Ét...
Page 3 - Paramètres de l’appareil photo; Utiliser les touches directes; Guide d’utilisation; FGHI; Molette de dé; INFO; Touche
3 FR Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées. Guide d’utilisation Les symboles FGHI af fi chés pour les sélections d’images et les réglages signalent qu’il faut u...
Page 4 - REGLAGE; Prise de vue; Il peut y avoir des opérations; Certaines fonctions ne peuvent pas
4 FR Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modi fi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Appuyez sur la touche m pour af fi cher le menu de fonctions. Le menu de fonctions peut servir à un réglage fréquent des fonctions de prise de vue et d’af fi chage comme l...
Page 5 - Index de menus; Menus des fonctions de prise de vue; PROGRAM AUTO
5 FR Index de menus Menus des fonctions de prise de vue 1 Mode prise de vue P (PROGRAM AUTO) ....... p. 16 M (iAUTO) .................... p. 23 s (MODE SCENE) ...... p. 23 P (FILTRE MAGIQUE) ... p. 24 p (PANORAMIQUE) ........ p. 25 Q (BEAUTY) ............... p. 27 2 Flash ..............................
Page 6 - Menus des autres paramètres d’appareil photo; TAP CONTROL; Faire fonctionner l’appareil photo en
6 FR 1 r (Paramètres 1) INTERNE/SD ..................... p. 44FORMATER....................... p. 44RECUP DONNEES ........... p. 44 u COPIER ................. p. 44 l (Langue) .................... p. 44 REINITIALI ........................ p. 45CONNEXION USB ............ p. 45 2 s (Paramètres 2) q ALL...
Page 7 - Nomenclature des pièces; Appareil photo
7 FR Nomenclature des pièces 1 Verrou du couvercle de la batterie/ carte/connecteur ........................... p. 11 2 Touche LOCK *1 .............................. p. 11 3 Connecteur HDMI mini .................. p. 49 4 Connecteur multiple .... p. 12, 13, 49, 53 5 Couvercle de la batterie/carte/ c...
Page 8 - Tendez la courroie a
8 FR 1 6 1011 8 2 34 5 7 9 1213 14 2 STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 1 Touche n ....................... p. 14, 16 2 Microphone *1 ........................... p. 35, 43 3 Écran ACL .................... p. 9, 16, 47, 58 4 Haut-parleur 5 Touche q (bascule entre la prise de vue et l’af fi chage) ..........
Page 9 - Écran; Af; fl
9 FR Écran Af fi chage du mode prise de vue F3.9 1/100 1/100 F3.9 P P 14 M 44 N ORM P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 00:34 00:34 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 14 13 12 19 27 28 20 22 21 24 23 25 26 960hPa0 m 1 Véri fi cation de la batterie ........ p. 13, 59 2 Appareil tactile *1 ...
Page 10 - Image; FILE
10 FR Af fi chage du mode d’af fi chage Af fi chage normal 10 10 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 4/30 4/30 00:12/00:34 00:12/00:34 00:12/00:34 1 6 5 4 3 2 17 1 6 Image fi xe Vidéo Af fi chage détaillé 10 10 4/30 4/30 1/1000 F3.9 2.0 AUTO WB AUTO ISO P N ORM 14 M FILE 100 0004 ’10/02/26 12:30 1/1000 ...
Page 11 - Préparer l’appareil photo; Chargement de la batterie; Pour charger la batterie et con; Con; Insérer la batterie
11 FR Préparer l’appareil photo 3 STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-3000 1 2 3 1 2 Insérez d’abord la batterie par le côté qui porte l’indication ▼ , avec les indications B orientées vers la touche de verrouillage de la batterie.La batterie ri...
Page 12 - chage, puis installez le manuel
12 FR N’insérez pas de cartes mémoires SD/SDHC avant d’avoir con fi guré l’appareil photo. Ne formatez pas la mémoire interne tant que la con fi guration de l’appareil photo n’est pas terminée. Vous risqueriez autrement d’effacer le manuel d’instructions de l’appareil photo et les données du logicie...
Page 13 - Lors de la connexion de l’appareil photo à
13 FR Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) (appelé ci-après adaptateur secteur) est destiné au chargement et à l’af fi chage. Assurez-vous de ne pas utiliser la prise de vue alors que l’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil pho...
Page 14 - chier PDF du manuel; Réglage de la date, de l’heure; les impressions de date et autres données.; lorsque le signal; Pour changer la date et l’heure, effectuez le; Vous pouvez utiliser les menus pour
14 FR Écran supérieur gauche Message d’erreur Clignote en rouge 44 BATTERIE VIDE 14 M Au cas où vous n’utilisez pas un ordinateur Voir la section suivante de “Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire”. Lors de l’utilisation d’un ordinateur équipé d’un système d’exploitation autre que Wind...
Page 15 - chent; Insertion de la carte mémoire; Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC
15 FR Changer la langue d’af fi chage Vous pouvez sélectionner la langue pour le menu et les messages d’erreur qui s’af fi chent sur l’écran. 1 Af fi chez le menu [REGLAGE]. “Utiliser le menu” (p. 4) 2 Utilisez FG pour sélectionner l’onglet r (Paramètres 1) puis appuyez sur I . COPIER FRANCAIS REINI...
Page 16 - chage et effacement; Tenez l’appareil photo et cadrez la; Enfoncez le déclencheur à mi-; cations pour une; Appuyez sur la touche
16 FR Prise de vue, af fi chage et effacement 2 Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre. Horizo Tenue horizontale ntal grip Tenue verticale Écran Lorsque vous tenez l’appareil photo, veillez à ne pas obstruer le fl ash avec vos doigts, etc. 3 Enfoncez le déclencheur à mi- course pour fai...
Page 17 - Pour prendre la photo, enfoncez; Pour af; Enregistrer des vidéos; Les effets du mode prise de vue sélectionné; Appuyez à nouveau sur la touche; Le son sera également enregistré.; Utiliser le zoom
17 FR 4 Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo. P P 1/400 1/400 F3.9 F3.9 Écran d’aperçu de photo Enfoncez complètement Pour af fi cher les photos pendant la prise de vue La pression sur la touche q permet d’af fi ch...
Page 18 - Prendre des photos plus grandes; Changer l’af; Vous pouvez modi; Appuyez sur; Lire un histogramme
18 FR Prendre des photos plus grandes [ZOOM NUM] (p. 35) L’apparence de la barre de zoom identi fi e l’état du zoom fi n/numérique. Plage de zoom fi n Plage de zoom numérique Lors de l’utilisation du zoom optique Lors de l’utilisation du zoom fi n Lors de l’utilisation du zoom numérique Plage de zoo...
Page 19 - Opérations pendant la pause de lecture; Pour faire la lecture des vidéos; Opérations lors de la lecture de vidéo
19 FR Pause et relance de lecture Appuyez sur la touche A pour effectuer une pause de la lecture. Pendant la pause, l’avance rapide ou le dé fi lement inverse, appuyez sur la touche A pour relancer la lecture. Avance rapide Appuyez sur I pour effectuer une avance rapide. Appuyez de nouveau sur I pou...
Page 20 - Vue d’index, vue en gros plan; er les détails de la photo. Dans l’index
20 FR Effacer des photos pendant la lecture ( effacement d’image simple) 1 Af fi chez l’image à supprimer et appuyez sur G ( D ). MENU OK EFFACER SELECT IMAGE TOUT EFFAC ANNULER ANNULER EFFACER CONF RETOUR 2 Appuyez sur FG pour sélectionner [EFFACER], puis appuyez sur la touche A . [TOUT EFFAC] (p. ...
Page 21 - Pour faire dé; Changer l’af; Faire la lecture des photos; “Créer des photos panoramiques; Sélectionnez une photo; “Af; touche
21 FR Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A pour af fi cher la photo sélectionnée en vue de photo unique. Pour faire dé fi ler l’af fi chage de la photo dans la vue en gros plan Utilisez FGHI pour déplacer la zone d’af...
Page 22 - Utilisation du guide de menu; Si vous appuyez sur la touche; Utiliser le guide de l’appareil; Application; Utilisez; pour sélectionner
22 FR Utilisation du guide de menu Si vous appuyez sur la touche E pendant que les réglages sont effectués dans le menu de fonctions d’af fi chage ou [REGLAGE], une description de l’option sélectionnée s’af fi che. “Utiliser le menu” (p. 4) Utiliser le guide de l’appareil photo Utilisez le guide de ...
Page 23 - Utiliser les modes prise de vue; Utiliser le mode le plus; MODE SCENE; PORTRAIT; Pour changer de mode prise de vue; Il est possible de changer de mode prise de; Prendre des photos avec; é ne sera pas re; Dans certains cas, il se peut que l’appareil
23 FR Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus approprié pour la scène de prise de vue (mode s ) 1 Réglez le mode prise de vue sur s . 14 M 44 MODE SCENE MODE SCENE 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 2 Appuyez sur G pour aller vers le sous-menu. 14 M 44 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB PORTRAIT PORTRAIT...
Page 24 - Pour prendre des photos sous l’eau; “Informations importantes relatives aux; est sélectionné, appuyez; Pour annuler, appuyez de nouveau sur la; Prise de vue avec effets; FILTRE MAGIQUE; POP ART
24 FR Dans les modes s , les réglages de prise de vue optimaux sont prédé fi nis pour des scènes de prise de vue spéci fi ques. Pour cette raison, il peut être impossible de modi fi er les réglages dans certains modes. Option Application B PORTRAIT/ F PAYSAGE/ G SCENE NUIT *1 / M NUIT + PORTRAIT/ C ...
Page 25 - Créer des photos; PANORAMIQUE; Appuyez sur le déclencheur pour prendre
25 FR 3 Utilisez HI pour sélectionner l’effet souhaité puis appuyez sur la touche A pour régler. 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 14 M 44 00:34 00:34 Icône indiquant le mode P dé fi ni Mode prise de vue Option FILTRE MAGIQUE [ POP ART \ STENOPE ] FISH EYE @ CRAYON En mode P , les réglages de prise de vue opt...
Page 27 - La prise de vue panoramique est possible; Lissage du teint et de la; BEAUTY; Pointez l’appareil photo vers le; Il se peut que le cadre n’apparaisse pas ou
27 FR Prendre des photos avec [PC] 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le sens dans lequel les photos sont combinées. 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo, puis cadrez la deuxième photo. PC PC 1 2 1 2 MENU QUITTE PC PC 1 2 1 2 MENU RETOUR Avant la première prise Après la premièr...
Page 28 - Vous pouvez sélectionner les fonctions de; FLASH AUTO; s’af; Prise de vue en gros plan; OFF; Utiliser les fonctions de prise de vue
28 FR “Utiliser le menu” (p. 4) Utiliser le fl ash Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash optimales pour les conditions de prise de vue. 1 Sélectionnez l’option de fl ash dans le menu de fonctions de prise de vue. 14 M 44 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO FLASH AUTO FLASH AUTO ...
Page 29 - Il n’est possible de régler le
29 FR Option Application Description OFF Le mode gros plan est désactivé. ― GROS PLAN Permet de prendre des sujets proches. Lorsque le zoom est réglé sur la largeur maximale (W), cette fonction permet de photographier aussi près que les distances suivantes. STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010, STYLUS TO...
Page 30 - Ajuster la luminosité; n d’obtenir la photo; Régler sur un agencement de; WB AUTO; Utiliser le retardateur; La prise de vue avec retardateur est
30 FR Ajuster la luminosité ( compensation d’exposition) Vous pouvez augmenter ou réduire la luminositénormale (exposition adéquate) réglée parl’appareil photo en fonction du mode prise devue (sauf pour M ) a fi n d’obtenir la photo vraiment désirée. 1 Sélectionnez l’option de compensation d’exposit...
Page 31 - Sélectionner la sensibilité ISO; Abréviation de l’Organisation internationale; Sélectionnez l’option de réglage ISO; ISO AUTO; Option
31 FR 2 Utilisez HI pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la touche A pour valider. Option Description WB AUTO L’appareil photo règle lui-même la balance des blancs en fonction de la scène de prise de vue. 5 Pour la prise de vue à l’extérieur sous un ciel dégagé. 3 Pour la prise de...
Page 32 - Sélectionnez l’option d’acquisition; SEQUENCE; Utiliser le faisceau lumineux; Pour éteindre le faisceau lumineux; Appuyez de manière continue sur
32 FR Prise de vue en série (Drive) Les photos sont prises en série tant que vous enfoncez le déclencheur. 1 Sélectionnez l’option d’acquisition dans le menu de fonctions de prise de vue. 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO P P SEQUENCE SEQUENCE Option Description o L’appareil prend une photo ...
Page 33 - Sélectionner la qualité d’image pour les images; TAILLE IMAGE/COMPRESSION; “Nombre de photos pouvant être stockées (images; Modes prise de vue disponibles :; “Nombre de photos pouvant être stockées (images
33 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : . Sélectionner la qualité d’image pour les images fi xes [TAILLE IMAGE/COMPRESSION] I (Menu de prise...
Page 34 - En fonction des sujets et des conditions de
34 FR Éclaircir un sujet en contre-jour [OMBRE AJUS] I (Menu de prise de vue 1) X OMBRE AJUS Modes prise de vue disponibles : P M s P p Q Sous-menu 2 Application AUTO L’effet de réglage des zones d’ombre est appliqué lors de la prise de vue en contre-jour. DESACTIVE L’effet n’est pas appliqué. ACTIV...
Page 36 - Réduire le; VISUAL IMAGE
36 FR Enregistrer le son pendant la capture de vidéos [ R ] A (Menu vidéo) X R Modes prise de vue disponibles : P M s P p Q Sous-menu 2 Application DESACTIVE Aucun son n’est enregistré. ACTIVE Le son est enregistré. Lors de l’enregistrement de son dans une vidéo, le son de l’objectif qui se déclench...
Page 37 - chage; PIC ORIENTATION; ICON GUIDE; Utiliser un; FLASH PILOTABLE
37 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Faire pivoter automatiquement des photos prises avec l’appareil photo en position verticale pendant l’af fi chage [PIC ORIENTATION] (STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 uniquement) J...
Page 38 - guration
38 FR Menus des fonctions d’af fi chage, d’édition et d’impression Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : . Il est nécessaire d’avoir créé des données avec le logiciel (ib) avant d’utiliser certaines fonctions. Consultez le guide d’aide du logiciel (ib) pour en ...
Page 39 - Pour lancer [EVENEMENT; Pour lancer [CATEGORIE; Les fonctions suivantes sont disponibles
39 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Af fi cher des images par évènement [EVENEMENT q ] EVENEMENT q Dans [EVENEMENT q ], les images d’un évènement sont lues. (Les images dont la date de prise de vue est identique sont regroupées dans le même évènemen...
Page 40 - Changer la taille de la photo [
40 FR Retoucher la peau et les yeux [FIX BEAUTE] FIX BEAUTE Selon la photo, il est possible que les retouches ne puissent pas s’activer. Sous-menu 1 Sous-menu 2 Application TOUS — [PEAU CLAIRE], [ETINCELLE REGARD] et [ACCENTUATION REGARD] sont appliqués ensemble. PEAU CLAIRE DOUX/MOYEN/FORT Donne à ...
Page 42 - Protéger les photos [
42 FR Effacer des photos [EFFACER] EFFACER Sous-menu 1 Application TOUT EFFAC Toutes les photos de la mémoire interne ou de la carte sont effacées. SELECT IMAGE Les photos sont sélectionnées et effacées une par une. EFFACER/SUP. EVENEMENT *1 Supprime les images af fi chées. ANNULER Annule la suppres...
Page 43 - Faire pivoter les photos [; La nouvelle orientation des photos est; Ajouter du son aux images
43 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Faire pivoter les photos [ y ] q (Menu af fi chage) X y 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 2 Appuyez sur la touche A pour pivoter l’image. 3 Si nécessaire, répétez les étapes 1 et 2 pour effectuer des régl...
Page 44 - Changer la langue d’af; Menus des autres paramètres
44 FR Sélectionner un périphérique de stockage [INTERNE/SD] r (Paramètres 1) X INTERNE/SD Sous-menu 2 Application AUTO Si une carte est insérée dans l’appareil, elle est automatiquement sélectionnée. Si aucune carte n’est insérée, la mémoire interne est utilisée. IN *1 La mémoire interne est sélecti...
Page 45 - Lors de l’utilisation d’un système; Allumer l’appareil photo avec la touche
45 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [ REINITIALI] r (Paramètres 1) X REINITIALI Sous-menu 2 Application OUI Rétablit les valeurs par défaut des fonctions de menu suivantes. Flash (p. 28)G...
Page 46 - Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON]; REGLAGE SON; Réinitialiser les numéros des noms de; NOM FICHIER
46 FR Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON] s (Paramètres 2) X REGLAGE SON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Application MODE SILENCE *1, 2 DESACTIVE/ACTIVE — Sélectionnez [ACTIVE] pour désactiver les sons de l’appareil (son de fonctionnement, son de l’obturateur et so...
Page 47 - Régler la luminosité de l’écran [; Pour régler la luminosité de l’écran; Régler la date et l’heure [; “Réglage de la date, de l’heure et du fuseau; Pour sélectionner l’ordre d’af
47 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Régler le CCD et la fonction de traitement d’image [ PIXEL MAPPING] s (Paramètres 2) X PIXEL MAPPING Cette fonction est réglée en usine et il n’est pas nécessaire de l’ajuster juste après l’achat. Il est recommand...
Page 48 - Sélection des fuseaux horaires “local” et “autres” [FUSEAU HORAIRE]; de l’appareil photo n’a pas été réglée à l’aide de [; cher les photos
48 FR Sélection des fuseaux horaires “local” et “autres” [FUSEAU HORAIRE] t (Paramètres 3) X FUSEAU HORAIRE Il ne vous sera pas possible de sélectionner un fuseau horaire avec [FUSEAU HORAIRE] si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été réglée à l’aide de [ X ]. Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application ...
Page 49 - Connectez l’appareil photo au téléviseur.; Allumez l’appareil photo, et utilisez
49 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). 2 Connectez l’appareil photo au téléviseur. Connectez à la prise d’entrée vidéo (jaune) et à la prise d’entrée audio (blanche) du téléviseur. Connecteur multiple Câble AV (fourni) Connexion via un câble HDMI 1 Sur...
Page 50 - Pour commander les photos avec la télécommande du téléviseur; Allumez d’abord le téléviseur, puis l’appareil photo.; téléviseur, même si le guide d’utilisation est af; Économiser la batterie entre les prises de photo [ ECO.D’ENERGIE]; Pour quitter le mode de veille; Appuyez sur une touche.; MANOMETRE; N’utilisez les lectures qu’en tant qu’indications approximatives.; profondeur d’eau proche de 7 m est atteinte.
50 FR Pour commander les photos avec la télécommande du téléviseur 1 Réglez [CONTROL HDMI] sur [ACTIVE] et éteignez l’appareil photo. 2 Connectez l’appareil photo et le téléviseur avec un câble HDMI. “Connexion via un câble HDMI” (p. 49) 3 Allumez d’abord le téléviseur, puis l’appareil photo. Effect...
Page 51 - Tapotez l’appareil photo fermement avec le; Fonctionnement en mode d’af
51 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Pour ajuster l’af fi chage de l’altitude ou de la profondeur d’eau 1 Utilisez FG pour sélectionner l’altitude ou la profondeur d’eau actuelle, puis appuyez sur la touche A pour valider. CALIBRER MENU OK CONF RETOU...
Page 52 - Revenir au mode prise de vue :; Pour ajuster l’appareil tactile; Véri
52 FR Revenir au mode prise de vue : Tapotez deux fois le sommet de l’appareil photo. Prenez une photo : Tapotez deux fois l’arrière de l’appareil photo (Uniquement en mode [ a NEIGE]). Lorsque vous tapotez le sommet de l’appareil photo Pour ajuster l’appareil tactile 1 Sélectionnez [CALIBRER] dans ...
Page 53 - Imprimer; Pour quitter l’impression; Une fois la photo sélectionnée af; Impression directe; Les modes d’impression, formats de papier; Imprimer des photos avec
53 FR Imprimer 2 Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. Câble USB (fourni) Connecteur multiple OK IMPRESSION SPÉCIALE IMPRESSION FACILE DEMARRER Touche I 3 Appuyez sur I pour lancer l’impression. 4 Pour imprimer une autre photo, utilisez HI pour sélectionner la photo, puis appuye...
Page 54 - Si [STANDARD] est sélectionné aux étapes; Pour effectuer les réglages
54 FR Modi fi er les réglages d’imprimante pour imprimer [ IMPRESSION SPÉCIALE] 1 Suivez les étapes 1 et 2 pour [IMPRESSION FACILE] (p. 53). 2 Appuyez sur la touche A . 3 Utilisez FG pour sélectionner le mode d’impression, puis appuyez sur la touche A . SEL MD IMP IMPR MULT DEMANDE D’IMPRESSION INDE...
Page 55 - t d’utiliser les; Réservations d’impression
56 FR 11 Appuyez sur la touche m . 12 Lorsque le message [RETIRER CÂBLE USB] s’af fi che, déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante. Réservations d’impression (DPOF *1 ) Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegar...
Page 57 - Conseils d’utilisation; chage d’un; Dépannage; “Un message d’erreur s’af
58 FR Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’af fi chage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour régler le(s) problème(s). Dépannage Batterie “L’appareil ne fonctionne pas quand les batteries sont ...
Page 58 - Message d’erreur; Si l’un des messages ci-dessous s’af
59 FR Message d’erreur Si l’un des messages ci-dessous s’af fi che sur l’écran, véri fi ez la mesure corrective à prendre. Message d’erreur Mesure à prendre ERR CARTE Problème de carte Insérez une nouvelle carte. ECRIT PROTEGE Problème de carte Le commutateur de protection d’écriture de la carte est...
Page 59 - “Faire la mise au point sur le sujet”; cile; Bougé de l’appareil photo; Sélectionnez
60 FR Conseils relatifs à la prise de vue Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point “Faire la mise au point sur le sujet” Prendre en photo un sujet qui n’est pas au centre de l’écran Après avoir fait la mise au point sur u...
Page 60 - Teinte; Qualité d’image; “Prendre des photos plus nettes”; Panoramique; “Prolonger l’autonomie des batteries”
61 FR Exposition (luminosité) “Prendre des photos avec la bonne luminosité” Prendre en photo un sujet à contre-jour Les visages ou les arrière-plans sont clairs même lorsqu’ils sont pris en contre-jour. [OMBRE AJUS] (p. 34) Prendre des photos avec l’option [VISAGE/iESP] (p. 34) Une exposition adéqua...
Page 61 - Sélectionner un périphérique de stockage; Édition; chage de la photo
62 FR Conseils pour l’af fi chage et l’édition Af fi chage “Af fi cher les photos de la mémoire interne et de la carte” Retirez la carte lorsque vous visionnez des images de la mémoire interne de l’appareil “Insérer la batterie” (p. 11), “Insertion de la carte mémoire SD/SDHC (vendue séparément)” (p...
Page 62 - Appendice; Batterie, adaptateur secteur; Surface; Batterie/Adaptateur secteur USB; N’utilisez aucun solvant puissant tel que; Rangement; Évitez de laisser l’appareil photo dans les
63 FR Appendice Batterie, adaptateur secteur USB (fournis), chargeur (vendu séparément) Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus * . Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. * STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 : LI-50B STYLUS TOUGH-3000/...
Page 64 - Indicateur de mémoire actuelle; Les données de la carte ne seront pas; nitivement la carte ou la mémoire interne
65 FR Cartes compatibles avec cet appareil photo Cartes mémoire SD/SDHC (pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Web de Olympus) Utiliser une carte neuve Les cartes doivent être formatées avec cet appareil photo avant la première utilisation ou après leur utilisation avec d’autres appareil...
Page 65 - Nombre de photos pouvant être stockées (images; La taille maximale d’un; Augmenter le nombre de photos qu’il est possible de prendre
66 FR Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes mémoire SD/SDHC Les chiffres des tableaux suivants sont donnés uniquement à titre indicatif. Le nombre réel de photos pouvant être stockées ou les durées d’enre...
Page 68 - Instructions pour la plage d’installation du; Résistance aux chocs :
69 FR Prendre des photos avec le système de fl ash à télécommande sans fi l Olympus STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010 uniquement Vous pouvez prendre des photos avec un fl ash sans fi l lors de l’utilisation d’un fl ash compatible avec le système de fl ash à télécommande sans fi l Olympus. Cela permet ...
Page 70 - n de préserver; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; ATTENTION; Précautions générales
71 FR Ne laissez pas l’appareil photo trop longtemps dans l’eau. En cas d’exposition prolongée à l’eau le boîtier de l’appareil photo risque d’être endommagé et/ou l’appareil photo risque de ne plus être étanche à l’eau.Tout comme avec n’importe quel appareil utilisé sous l’eau, a fi n de préserver ...
Page 71 - Maniement de l’appareil; AVERTISSEMENT
72 FR Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation d’un adaptateur secteur, le débrancher immédiatement de la prise de courant. Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ne jamais introduire d’objet métallique dans le produit. Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d’une sour...
Page 72 - DANGER; ée par Olympus. Chargez la batterie
73 FR DANGER L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spéci fi ée par Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur ou le chargeur spéci fi é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur ou chargeur.Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.Prendre des précautions en transpo...
Page 74 - er; Directives FCC; cations non; Toute modi; ques, qui sont disponibles comme
75 FR Avertissement Toute reproduction photographique ou usage illicite de matériel protégé par des droits d’auteur peut violer des lois applicables sur les droits d’auteur. Olympus n’assume aucune responsabilité quant à la reproduction photographique illicite, l’usage ou tout autre acte interdit po...
Page 75 - Pour les utilisateurs aux États-Unis; Marque; Pour les utilisateurs au Canada; cations dans la présentation interne ou
76 FR Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformitéModèle numéro : STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-3000 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : 3500 Corporate Par...
Page 76 - (f) les Produits qui ne comportent pas de numéro; cier Olympus
77 FR (f) les Produits qui ne comportent pas de numéro de série Olympus enregistré et placé légalement, sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne place pas et n’enregistre pas de numéros de série. SAUF POUR LA GARANTIE LIMITÉE INDIQUÉE CI-DESSUS, OLYMPUS NE FAIT PAS ET DÉNIE TOUTE AUTRE REPRÉSEN...
Page 77 - Pour les utilisateurs en Europe; Conditions d’obtention de la Garantie
78 FR Emballez soigneusement le Produit en utilisant suf fi samment de matériau de protection pour prévenir de dommage en transit et remettez-le au revendeur Olympus agréé qui vous a vendu le Produit ou envoyez-le, frais de transport payé et assuré, à un des Centres de Service Olympus.En retournant ...
Page 78 - cat de Garantie; Marques déposées
79 FR tout défaut ou dommage résultant d’un incendie, d’un tremblement de terre, d’une inondation, de la foudre ou d’autres catastrophes naturelles, de la pollution, d’une variation de la source de tension électrique ;tout dommage résultant d’un stockage non conforme ou négligent (températures exces...
Page 79 - CARACTÉRISTIQUES
80 FR CARACTÉRISTIQUES Appareil photo Type de produit : Appareil photo numérique (prise de vue et af fi chage) Système d’enregistrement Images fi xes : Enregistrement numérique, JPEG (conforme à la norme DCF (Design rule for Camera File system - règle de conception du système de fi chiers de l’appar...
Page 81 - nition Multimedia; Utilisation à basse température; Batterie au lithium-ion Olympus
82 FR HDMI, le logo HDMI et High-De fi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Adaptateur secteur USB (F-2AC) Modèle n° : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B Alimentation requise : 100 à 240 V CA (50/60 Hz) Sortie : 5 V CC, 500 mA Cond...