Oursson AM6244/RD - Manuel d'utilisation - Page 10

Oursson AM6244/RD
Téléchargement du manuel

114

115

OURSSON AG
Сделано в КНР

Горячая линия OURSSON AG обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в Рос-
сии, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос.
Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов
по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розы-
грышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории
России, стран СНГ и Балтии.
Есть вопросы? Звоните, мы поможем!
Телефон горячей линии OURSSON AG (бесплатные звонки со стационарных телефонов):

8 800 100 8 708

Время работы горячей линии:
понедельник-пятница с 10:00 до 20:00 (по московскому времени); без выходных, 7 дней в неделю.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законода-
тельством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование,
тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу граждан-
ско-правовой ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и адми-
нистративной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст.150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Зеефельдштрассе 56, 8008 Цюрих, Швейцария.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении

товара ненадлежащего качества, – ООО «Управляющая сервисная компания», 109202, Москва, шоссе
Фрезер, д. 17А, стр. 1А.

3. Информация о сертификации продукта доступна на сайте www.oursson.com.
4. Импортеры продукции OURSSON AG: РФ: смотрите информацию на упаковке товара.
5. Поставщики продукции OURSSON AG: Республика Беларусь: ООО «Никита плюс», 220094, г. Минск,

2-ой Велосипедный пер., д. 30, офис 603.

Скачайте мобильное
приложение с рецептами
к технике Oursson

Скачайте мобильное
приложение с рецептами
к технике Oursson

forum.oursson.ru

Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство по эксплуа-

тации изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного

талона. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели,

серийного номера изделия, даты покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Се-

рийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. При на-

рушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или

стерты, талон признается недействительным.

UA

Оберігайте пристрій від ударів, падінь, вібрацій

та інших механічних впливів.

Обов’язково відключайте пристрій від мережі

перед початком мийки.

Не використовуйте виріб поза приміщеннями.

Цей прилад не призначений для використання

людьми (включаючи дітей) з обмеженими фізич

-

ними, сенсорними або розумовими здібностями,

або нестачею досвіду і знань. Вони можуть

користуватися приладом тільки під наглядом

людини, відповідального за їх безпеку, або після

інструктажу з безпечного використання приладу.

Не дозволяйте дітям гратися з виробом.

Цей виріб призначений тільки для використання

в побуті.

Не використовуйте при чищенні приладу

абразивні матеріали і органічні чистячі засоби

(спирт, бензин і т.п.). Для чистки корпусу приладу

допускається використання невеликої кількості

нейтрального миючого засобу.

При використанні електричних приладів слід

дотримуватися наступних правил безпеки:

Використовуйте прилад згідно даного керів

-

ництву по експлуатації.

Встановлюйте прилад на стійку поверхню.

Використовуйте тільки пристосування, що вхо

-

дять в комплект пристрою.

Щоб запобігти ризику пожежі або удару

струмом, уникайте попадання в пристрій

води та експлуатації пристрою в умовах ви

-

сокої вологості. Якщо з якихось причин вода

потрапила всередину пристрою, зверніться

в авторизований центр (УСЦ) OURSSON AG.

Для електроживлення приладу використовуйте

електромережу з належними характеристиками.

Не використовуйте прилад в приміщеннях, де в

повітрі можуть міститися пари легкозаймистих

речовин.

Ніколи самостійно не розкривайте при

-

стрій - це може стати причиною ураження

електричним струмом, привести до виходу

приладу з ладу і анулює гарантійні зобов’я

-

зання виробника. Для ремонту і технічно

-

го обслуговування звертайтеся тільки в

сервісні центри, уповноважені для ремонту

виробів торгової марки OURSSON.

При переміщенні пристрою з прохолодного

приміщення в тепле і навпаки розпакуйте його

перед початком експлуатації і почекайте 1-2

години, не включаючи.

З метою запобігання ураження електростру

-

мом не допускайте занурення проводів або

всього виробу у воду.

Будьте особливо обережні і уважні, якщо поруч

із працюючим приладом перебувають діти.

Не торкайтеся гарячих поверхонь приладу, це

може привести до травми.

Шнур живлення спеціально зроблений відносно

коротким щоб уникнути ризику отримання

травми.

Не допускайте звисання шнура через гострий

край стола або його торкання нагрітих повер

-

хонь.

Не підключайте даний прилад до мережі, пере

-

вантаженої іншими електроприладами: це може

привести до того, що прилад не буде функціону

-

вати належним чином.

Не встановлюйте прилад поблизу газових і елек

-

тричних плит, а також духовок.

Не використовуйте прилад при ушкодженому

шнурі живлення, а також у випадках, якщо

порушена нормальна робота вироби, якщо воно

падало або був пошкоджений будь-яким іншим

чином.

При відключенні вироби від мережі тримайтеся

тільки за вилку, не тягніть за провід - це може

привести до пошкодження проводу або розетки і

викликати коротке замикання.

По закінченні використання відключіть виріб від

мережі.

Символ небезпеки

Нагадування користувачеві про високу напругу.

Символ попередження

Нагадування користувачеві про необхідність проведення всіх дій відповідно до

інструкції.

ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ

,

Мал. А

РЕКОМЕНДАЦІЇ

Перед використанням пристрою уважно ознайом

-

теся з інструкцією з експлуатації. Після прочитан

-

ня, будь ласка, збережіть її для використання в

майбутньому.

Всі ілюстрації, наведені в цій інструкції, є схематич

-

ними зображеннями реальних об’єктів, які можуть

відрізнятися від їх реальних зображень.

КОМПЛЕКТАЦІЯ,

Мал. В

Автоматична кавова машина ................................ 1 шт.

Керівництво з експлуатації .................................... 1 шт.

Комплект для аналізу

жорсткості води, одноразовий .............................. 1 шт.

Мірна ложка для меленої кави ............................. 1 шт.

Трубка для подачі молока ..................................... 2 шт.

Гарантійний талон .................................................. 1 шт.

Експлуатація цього приладу ні в якому

разі не має на увазі застосування до нього

фізичної сили, так як це може спричинити

пошкодження виробу з вини користувача.

ЕЛЕМЕНТИ КОНСТРУКЦІЇ,

Мал. C

Кришка контейнера для кави в зернах

Кришка ємності для води

Ємність для води

Контейнер для гущі

Піддон для рідини

Решітка піддону

Кришка контейнеру для меленої кави

Регулятор ступеню помолу

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ,; Image A; RECOMMANDATIONS; Le fonctionnement de cet appareil ne; Image В; ÉLÉMENTS DE CONCEPTION,; Image C; Ordre de fonctionnement:

42 43 RU FR responsable de leur sécurité, ou après avoir pris connaissance de la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être ...

Page 5 - PRÉPARATION DES BOISSONS; Mode ECO ON

44 45 7 1 8 2 9 5 6 4 3 10 Installation / remplacement du filtre à eau, Image С-2 • Le filtre à eau n’est pas fourni avec la cafetière. Vous pouvez toutefois utiliser la cafetière sans filtre à eau . • Le filtre à eau permet de filtrer efficacement les particules contenues dans l’eau et de réduire ...

Page 6 - PARAMÉTRAGE DE LA MACHINE À CAFÉ; INFORMATIONS SUR LE RÉGLAGE POSSIBLE DES PARAMÈTRES DES; Boissons

46 47 CAFÉ LATTE, Image С-8 Utilisez une tasse plus grande pour faire du café latte. LAIT CHAUD/ CRÈME Lorsque vous faites du cappuccino, du café latte, du lait chaud ou de la mousse de lait, assurez-vous que le mousseur à lait a été installé dans la machine et qu’il est connecté au tu...

Autres modèles de machines à café Oursson