Oursson PB1550HTD/RD - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 4 – El presente aparato incorpora las marcas prescritas; Fecha de fabricación; Las dos primeras letras corresponden al grupo de; Symbole de mise en garde; cONSIGNES DE SÉcURITÉ,; Votre appareil est doté d'un système de ver-; AccESSOIRES DU PRODUIT; Verre doseur
- Page 5 – ÉLÉmENTS DE cONcEPTION,; Fig C; PANNEAU DE cOmmANDE,; réaliser des confitures; Étapes de fonctionnement :; mODES PRÉPROGRAmmÉS
- Page 6 – PRÉPARATION DE LA NOURRITURE POUR BÉBÉS; Faites attention car les lames sont très tranchantes.; NETTOYAGE DU GOBELET mÉLANGEUR
- Page 7 – comme par des spécialistes de la plupart des; Date de fabrication; points de collecte et de recyclage de cet; Obligations de garantie OURSSON AG :; droits des consommateurs et sont régies par les
74
75
за употреба, за съхранение и за транспорт. Внима-
телното боравене с продуктите и спазването на пра-
вилата за функциониране може да увеличи действи-
телната продължителност на употреба като по този
начин се надвишава средната продължителност на
употреба, определена от OURSSON.
2. В края на средната продължителност за употреба на
продукта, трябва да се свържете с оторизиран серви-
зен център за рутинна поддръжка на продукта. Под-
дръжката и обслужването ще се извършват срещу
заплащане.
3. OURSSON не препоръчва използването на продукти-
те в края на средната продължителност за употреба
без проверка от оторизиран сервизен център, тъй
като, в този случай, продуктът може да бъде опасен
за живота, здравето или имуществото на потребителя.
Рециклиране на продуктите
Продуктите не могат да се изхвърлят заедно с битовите
отпадъци. Те трябва да бъдат изпратени в центрове за
рециклиране на електрическо и електронно оборудване
в съответствие с българското законодателство. Чрез
рециклирането на този продукт Вие ще помогнете за
запазването на природните ресурси и за предо-
твратяване на увреждането на околната среда
и на здравето. За повече информация относно
пунктовете за събиране и рециклиране на този
продукт, моля свържете се с местната служба
по изхвърляне на битови отпадъци.
Дата на производство
Всеки продукт получава единен сериен номер под
формата на буквено-цифров код, дублиран от бар-
код, съдържащ следната информация: име на
групата продукти, дата на производство, сериен но-
мер на продукта. Датата на производство може да
се дублира върху опаковката и/или върху продукта.
Серийният номер се намира на задния панел на проду-
кта, върху опаковката и на гаранционния сертификат.
Първите две букви – продуктова група (мощен
пасатор – PB).
Първите две цифри – година на производство.
Следващите две цифри – седмица на
производство.
Последните цифри – сериен номер на продукта.
За да се избегне объркване, моля,
прочетете внимателно инструкциите за
употреба и гаранционните условия и
проверете верността на сертификата
за гаранция. Гаранционната карта е
валидна, само когато е правилно и
ясно попълнена: модел, сериен номер,
дата на покупката, печат и подпис
на продавача, подпис на клиента.
Серийният номер и модела на продукта,
трябва да съответстват на гаранционнния
сертификат.
При
неспазване
на
тези условия, както и в случай, че
информацията
от
гаранционния
сертификат е променена или заличена,
сертификатът става невалиден.
OURSSON
Произведено в Китай
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с продуктите OURSSON - моля свържете се с нас на електронна-
та ни поща: [email protected].
Това ръководство е защитено от закона за авторско право, съгласно българското и европейското законода-
телства. Всяко неразрешено използване, включително копиране, отпечатване и разпространение, но не само,
води до гражданска отговорност в съответствие със закона.
Контакти:
1. Прозиводител: OURSSON, Rue du Grand-Chêne 5, 1003, Лозанна, Швейцария.
2. Ексклузивен вносител за Румъня/България (Bulgaria) – Oursso Apliance SRL Брашов, ул. „Зизинулуи” №
109D, www.oursson.ro
Elektromos gépek használata esetén a következő
óvintézkedések betartása kötelező:
• A készüléket mindig a használati útmutató szerint
használja.
• A berendezést egy stabil felületre helyezze.
• Csak a készülékkel együtt szállított eszközöket
használja.
• Áramütés elkerülése érdekében soha ne tegye
a készülék kábelét vízbe, vagy más folyadékba.
Ha víz a készülék belsejébe kerül, keresse fel
az OURSSON márkaszervizt.
• A hálózati feszültség megfelel a készülék adattáblá-
ján jelzett feszültségnek.
• Ne használja a készüléket olyan környezetben ahol
gyúlékony anyagok vannak.
• Ne próbálja a készüléket szétszerelni. A
készülék meghibásodhat, így a gyártó szava-
tosságának elvesztéséhez vezet. Javításra
és karbantartásra keresse fel az OURSSON
márkaszervizt.
• Ha a készüléket hideg környezetből meleg környe-
zetbe helyezi, vagy fordítva, szedje ki a készüléket a
csomagból és várja 1-2 órát amíg elindítja.
• A tápkábelt vagy a készüléket soha ne helyezze
Vízbe.
• Ne engedje a gyerekeket a készülék közelében,
felügyelet nélkül, működés közben.
• Ne érintse meg a készülék forró felületeit, ezek
égési sérüléseket okozhatnak.
• A tápkábel hossza relatív rövid, az áramütés veszé-
lyének elkerülése érdekében.
• Ne engedje, hogy a tápkábel éles szélekhez érjen
vagy forró felületekkel érintkezzen.
• Ne csatlakoztassa a tápkábelt túlterhelt dugaszok-
hoz, mivel a készülék meghibásodhat.
• Ne használja a készüléket gáz vagy villanykályhák
közelébe.
• Használat után mindig húzza ki a készüléket a háló-
zati csatlakozóból.
• Óvja a készüléket ütések, esés, vibrációk és más
mechanikai behatások ellen.
• Mindig húzza ki a készüléket tisztítás vagy tartozé-
kok lecserélése előtt.
• Ne használja a készüléket nyílt térben.
• Ne engedje, hogy gyerekek, csökkentett fizikai,
mentális vagy nem megfelelő tudással és tapaszta-
lattal rendelkező személyek használják a készülé-
ket, hanem csak felügyelet alatt, ezek kioktatása
után.
• A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
• Ne használja a készüléket ha a tápkábel sérült, ez
esetben vigye el a készüléket hivatalos OURSSON
márkaszervizbe.
• Kizárólag a készülékkel együtt szállított kiegészítő-
ket használja.
• Ne használjon a készülék tisztítására súrlószereket
vagy erős mosószereket (alkohol, benzin stb.). a
Elektromos veszély
Elektromos veszélyre figyelmeztet.
Egyéb veszély
Figyelmezeti a felhasználót az utasítások betartására.
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK,
А rajz
JAVASLATOK
• Használat előtt olvassa el a használati utasításokat.
Őrizze meg az utasításokat.
• Az utasításokban található rajzok különbözhetnek a
valóságtól.
• A kések élesek maradnak, ha a készüléket nem
használja nagyon kemény élelmiszerek aprítására.
• Ne töltsön folyadékot a készülékbe.
• Ne döntse meg a készüléket működés közben.
Ne tegye ki a készüléket fizikai hatásnak,
ennek meghibásodását okozza.
Figyelem, a kések nagyon élesek.
HU
készülék házának takarítására használjon kis
mennyiségű mosószert.
A KÉSZÜLÉK ELEmEI, B ÁBRA
HASZNÁLAT, c ábra
VEZÉRLŐPANEL, C-1 áBRA
Az
ON/OFF
gomb a készülék alsó részén található:
«О»
- megállítás
«I»
- elindítás
Használja a forgókapcsolót a következő funkciókhoz:
•
START
- készülék indítása
/STOP
- készülék megállítása
• A forgás sebességének és idejének módosítása
- használja ezt a gombot a forgás sebességének
módosításához
- használja ezt a gombot az időzítő beállításához, 0-9
perc.
- használja ezt a gombot jégdaráláshoz
- használja ezt a gombot smoothie-k készítéséhez
TERmÉKcSOmAG
Mérőedény............................................................... 1db.
Fedél
...................................................................... 1db.
Tömítőgyűrű ........................................................... 1db.
Blender edénye
...................................................... 1db.
Toló .......................................................................... 1db.
Kések....................................................................... 1db.
Motorház
................................................................. 1db.
Használati útmutató ................................................ 1db.
Mérőedény
Fedél
Tömítőgyűrű
Blender edénye
Kések
Motorház
Vezérlőpanel
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
24 25 8. En ningún caso, OURSSON AG será responsable de cualquier daño o pérdida especial, accidental, indirecta o consecuente, incluyendo entre otros: lucro cesante, daños causados por las interrupcio- nes de las actividades comerciales, industriales o de otro tipo, derivadas del uso o incapacidad ...
26 27 ÉLÉmENTS DE cONcEPTION, Fig. B Verre doseur Couvercle Anneau de blocage Gobelet mélangeur Lame Corps de l'appareil Panneau de commande Faites attention car les lames sont très tranchantes. UTILISATION, Fig C PANNEAU DE cOmmANDE, Fig. C-1 Le bouton OUVERT/FERmÉ est situé sous le corps de l'app...
28 29 cERTIFIcATION DE L’APPAREIL Pour plus d'informations sur la certification de l'appareil, rendez-vous à l'adresse http://www.oursson.com ou de- mandez une copie à votre distributeur. L'entreprise OURSSON AG vous remercie grande- ment d'avoir choisi ses produits. Elle a pris toutes les mesures n...
Autres modèles de blenders Oursson
-
Oursson BL0643T/DC
-
Oursson BL0643T/GA
-
Oursson BL0643T/IV
-
Oursson BL0643T/RD
-
Oursson HB6040/DC
-
Oursson HB6040/OR
-
Oursson HB6040/RD
-
Oursson HB6070/OR
-
Oursson HB6070/RD