Partner Flymo Contour 9648589-62 - Manuel d'utilisation - Page 5

Partner Flymo Contour 9648589-62
Téléchargement du manuel

GB - CONTENTS

1. Switch Lever
2. Steady Handle
3. Upper Shaft
4. Lower Shaft
5. Wheel
6. Instruction Manual
7. Safety Guard
8. Warning Label
9. Product Rating Label

DE - INHALT

1. Schalthebel
2. Haltegriff
3. Oberer Schaft
4. Unterer Schaft
5. Rad
6. Bedienungsanweisung
7. Schutzvorrichtung
8. Warnetikett
9. Produkttypenschild

FR - TABLE DES MATIÈRES

1. Manette de commande
2. Poignée auxiliaire
3. Montant supérieur
4. Montant inférieur
5. Roue
6. Manuel dʼInstructions
7. Carter
8. Etiquette dʼavertissement
9. Plaquette des Caractéristiques

du Produit

NL - INHOUD

1. Schakelaar
2. Tweede handvat
3. Bovenste steel
4. Onderste steel
5. Wiel
6. Handleiding
7. Beschermplaat
8. Waarschuwingsetiket
9. Product-informatielabel

NO - INNHOLD

1. Avtrekker/bryter
2. Håndtaksbøyle
3. Overskaft
4. Underskaft
5. Hjul
6. Bruksanvisning
7. Trimmerskjerm
8. Advarselsetikett
9. Produktmerking

FI - SISÄLTÖ

1. Virtakytkin
2. Vakain
3. Varren yläosa
4. Varren alaosa
5. Pyörä
6. Käyttöopas
7. Teränsuojus
8. Takuukortti
9. Ruohonleikkurin arvokilpi

SE - INNEHÅLL

1. Spak
2. Stödhandtag
3. Övre skaft
4. Nedre skaft
5. Hjul
6. Bruksanvisning
7. Trimmersköld
8. Varningsetikett
9. Produktmärkning

DK - INDHOLD

1. Kontaktarm
2. Støttehåndtag
3. Øvre skaft
4. Nedre skaft
5. Hjul
6. Brugsvejledning
7. Beskyttelsesskærm
8. Advarselsmœrkat
9. Produktets mærkeskilt

ES - CONTENIDO

1. Palanca interruptora
2. Manilla del asa
3. Mango superior
4. Mango inferior
5. Rueda;
6. Manual de instrucciones
7. Cubierta protectora
8. Etiqueta de Advertencia
9. Placa de Características del

Producto

PT - LEGENDA

1. Alavanca do interruptor
2. Pega fixa
3. Eixo superior
4. Eixo inferior
5. Roda
6. Manual de Instrucções
7. Protecção de segurança
8. Etiqueta de Aviso
9. Rótulo de Avaliação do Produto

IT - INDICE CONTENUTI

1. Leva di avviamento
2. Impugnatura
3. Albero superiore
4. Albero inferiore
5. Ruota
6. Manuale di istruzioni
7. Protezione testa di taglio
8. Etichetta di pericolo
9. Etichetta dati del prodotto

HU - TARTALOMJEGYZÉK

1. Kapcsolókar

2. Alsó fogantyú

3. Felső rúd
4. Alsó rúd

5.

Kerék

6. Kezelési útmutató

7. Biztonsági perem

8. Figyelmeztető címke
9. Termékminősítő címke

PL - ZAWARTOSC KARTONU

1. Dźwignia włączająca

2. Uchwyt

3. Obudowa wałka napędowego
4. Dolna część obudowy

5.

Koło

6. Instrukcja Obsługi

7. Osłona bezpieczeństwa
8.

Znaki bezpieczeństwa

9. Tabliczka znamionowa

CZ - POPIS STROJE

1. Páčka vypínače

2. Pevná rukoje

3. Horní část vyžínače
4. Spodní část vyžínače

5.

Kolo

6. Návod k obsluze

7. Ochranný kryt

8. Výstražný štĺtek
9. Typový štĺtek výrobku

SK - OBSAH

1. Vypínač

2. Oporná rukovä

3. Horná čas
4. Dolná čas

5.

Koleso

6. Príručka

7. Ochranny kryt

8. Varovný štítok
9. Prístrojový štítok

SI - VSEBINA

1.

Stikalo

2. Ravnotežno držalo

3. Zgornji ročaj
4. Spodnji ročaj

5.

Kolo

6. Priročnik

7. Varnostno vodilo

8. Opozorilna oznaka
9. Tipna tablica

HR-

SADRŽAJ

1. Poluga sklopke
2. Nepomična ručka
3. Gornja osovina
4. Donja osovina
5. Kotač
6.

Priručnik s uputama

7. Sigurnosni štitnik
8.

Naljepnica za upozorenje

9.

Etiketa s ocjenom proizvoda

LT -

SUDEDAMOSIOS DALYS

1. Perjungimo svirtis
2. Stabilumo rankena
3. Viršutinė dalis
4. Apatinė dalis
5.

Ratas

6.

Instrukcija

7. Apsaugos įrenginys
8.

Įspėjamasis ženklas

9.

Gaminio klasės etiketė

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 9 - Precautions a Prendre

Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisa-teur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage opti-mal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la...

Page 10 - Garantie et Police de Garantie; Informations Concernant L’environnement; Recommandations de Service

Garantie et Police de Garantie Si une pièce sʼavère défectueuse pour cause de dé-faut de fabrication, au cours de la période degarantie, Husqvarna UK Ltd. dʼextérieur se charg-era, sans frais pour le consommateur, de la répara-tion ou du remplacement, via ses agents de serviceaprès-vente agréés, dès...

Page 11 - EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ; Coupe-bordure électrique; Voir la puissance du produit sur l’étiquette; à parir du; niveau

EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le() produit(s) : Catégorie ............................ Coupe-bordure électrique Typ...................................... E I T 2...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Partner