Partner Flymo Multimo 420 9669538-62 - Manuel d'utilisation - Page 5

Partner Flymo Multimo 420 9669538-62
Téléchargement du manuel

HR -

SADRŽAJ

1.

Gornja drška

2. Donja

ručica

x 2

3.

Kvačica za kabel x 2

4.

Zupčasti vijak

x 4

5.

Cilindrična matica

x 4

6.

Brtva x 4

7.

Vijak s maticom x 2

8.

Polovica valjka x 2

9.

Blokator osovine

x 2

10.

Opruga

x 2

11.

Uređaj za mljevenje

12. Ručka kutije za travu
13. Gornji dio kutije za travu
14. Donji dio kutije za travu x 2

15. Naljepnica s upozorenjem
16. Etiketa s ocjenom proizvoda

17.

Priručnik s uputama

LT -

SUDEDAMOSIOS

DALYS

1.

Viršutinė rankena

2. Apatinė rankena x 2
3. Laido segtukas x2

4.

Galinis užraktas x 4

5.

Cilindro veržlė x 4

6.

Poveržlė x4

7.

Varžtas x2

8.

Volo pusė x 2

9.

Ašies antgalis x 2

10. Spyruoklė x 2

11. Mulčiavimo kaištis

12.

Žolės dėžės rankena

13. Žolės dėžės viršutinė dalis
14. Žolės dėžės apatinė dalis

x 2

15.

Įspėjamasis ženklas

16.

Gaminio klasės etiketė

17.

Instrukcija

RU - СОДЕРЖИМОЕ:

1.

Верхняя часть рукоятки

2. Нижняя часть рукоятки x 2
3. Зажим кабеля x 2

4.

Эксцентриковый зажим х 4

5.

Цилиндрическая гайка х 4

6.

Шайба

x 4

7.

Болт

x 2

8.

Половина валка х 2

9.

Поворотная планка х 2

10. Пружина х 2

11. Вставка для

мульчирования

12.

Ручка сборника
срезанной травы

13. Верхняя часть сборника

срезанной травы

14. Нижняя часть сборника

срезанной травы

x 2

15.

Предупреждающая
этикетка

16.

Этикетка с
характеристиками изделия

17.

Руководство по
использованию

EE - OSAD

1.

Ülemine käepide

2. Alumine käepide x 2
3. Juhtme klamber x2
4.

Nukilukk x 4

5.

Torumutter x 4

6.

Seib x4

7.

Polt x2

8.

Rullipoolmik x 2

9.

Liigendplokk x 2

10. Vedru x 2

11. Multšiprunt

12. Rohukasti käepide

13 Rohukasti pealis
14 Rohukasti alus x 2
15. Hoiatussilt
16. Toote kasutusvõimsuse

tabel

17. Kasutusjuhend

LV -

IEPAKOJUMA SATURS

1.

Aug|]jais rokturis

2. Apak|]jais rokturis x 2
3. Kabe±a skava x 2

4.

Ekscentra slēdzis x 4

5.

Cilindriskais uzgrieznis x 4

6.

Blœv]jums x4

7. Skr·ve

x4

8.

Rotējošā cilindra puse x 2

9.

Šarnīrs x 2

10. Atspere x 2

11. Mulčēšanas ieliktnis

12.

Z◊les sav◊c]jgroza
rokturis

13 Z◊les sav◊c]jgroza

aug|da±a

14 Z◊les sav◊c]jgroza

apak|da±a

x 2

15.

Brœdin◊juma mar∑]jums

16.

Izstr◊d◊juma datu uzlœme

17.

Lieto|anas rokasgr◊mata

RO -

COMPONENTELE

1.

Mâner superior

2. 2 x mâner inferior
3. 2 x coliere pentru cablu

4.

Ştift de blocare x 4

5.

Piuliţă tambur x 4

6.

4 x șaibe

7. 2 x șuruburi

8.

Jumătăţi de rolă x 2

9.

Articulaţie cu pivot x 2

10. Arc x 2

11. Opritor pentru repunerea

ierbii tunse

12.

Mânerul cutiei pentru iarbă

13. Partea superioară a cutiei

pentru iarbă

14. 2 x partea inferioară a

cutiei pentru iarbă

15. Etichetă de avertizare
16.

Plăcuţa de identificare a
produsului

17.

Manual de instrucţiuni

GR -

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1.

Κάτω λαβή

2.

Eπάνω λαβή x 2

3. Κλιπ καλωδίου x 2
4.

Ασφάλεια εκκέντρου x 4

5.

Παξιμάδι κυλίνδρου x 4

6.

Ροδέλα x 4

7.

Μπουλόνι x 2

8.

Μισό ράουλο x 2

9.

Μπλοκ στροφέα x 2

10. Ελατήριο x 2

11. Τάπα τεμαχισμού

12. Λαβή καλαθιού

κομμένου γρασιδιού

13. Επάνω μέρος καλαθιού

κομμένου γρασιδιού

14. Κάτω μέρος καλαθιού

κομμένου γρασιδιού x 2

15. Προειδοποιητική

ετικέτα

16.

Ετικέτα Κατάταξης
Προϊόντος

17.

Εγχειρίδιο Οδηγίας

TR -

İÇİNDEKİLER

1.

Alt Kol

2.

Üst Kol x 2

3.

Kablo klipsi x2

4.

Kam Kilidi x 4

5.

Kovan Somunu x 4

6.

Contası

x 4

7.

Cıvatası

x 2

8.

Yarım silindir x 2

9.

Pivot Bloğu x 2

10. Yay x 2

11. Saman Örtüsü Fişi

12. Çim Kutusu Tutamağı

13. Çim Kutusu Üst Kısım

14. Çim Kutusu Alt Kısım x 2

15.

Uyarı etiketi

16.

Ürün Sınıflandırma Etiketi

17.

Talimat Elkitabı

A

B3

B4

B1

B2

C1

C2

C3

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 9 - Precautions a Prendre

Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessuresà l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivispour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la res...

Page 10 - Garantie et Police de Garantie; Utilisation; Assemblage du cylindre

Precautions a Prendre de direction sur les terrains inclinés. Marchez, necourrez jamais. 7. La tonte des terrains inclinés et des berges peut être dangereuse. Ne pas utiliser la tondeuse surles talus ou pentes raides. 8. Ne coupez jamais lʼherbe en tirant la tondeuse ver vous. 9. Il ne faut jamais t...

Page 11 - EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ; Niveau; Informations Concernant L’environnement; Recommandations de Service

Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le() produit(s) : Catégorie ............................ Tondeuse rotative électrique Type ............................. MM360, MM420 Identification de la serie...