Philips AMF220/15R1 - Manuel d'utilisation

Philips AMF220/15R1

Philips AMF220/15R1 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
Page: / 78

Table des matières:

  • Page 6 – Contenu; chauffage; Oscillation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������87; Nettoyage et entretien
  • Page 7 – et chauffage
  • Page 8 – Mise en route; Installation du filtre; ventilateur et chauffage; Voyant de qualité de l'air; Mise sous et hors tension
  • Page 9 – Chauffage et ventilateur
  • Page 10 – Appairage de la télécommande; Remplacement de la pile; Nettoyage et entretien; Nettoyage du corps de l'appareil
  • Page 11 – Remplacement des filtres; Lorsque l'alerte de remplacement du filtre s'allume; Dépannage; Problème
Téléchargement du manuel

© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.

All rights reserved.

3000.066.3260.2 (15/12/2021)

User manual

AMF220

EN

This product is only suitable for well insulated spaces or occasional

use.

AZ

Bu məhsul yalnız yaxşı izolyasiya edilmiş sahələr və ya vaxtaşırı istifadə

üçün uyğundur.

BG

Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани

помещения или нередовна употреба.

CS

Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo

příležitostné použití.

DA

Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis

brug.

DE

Dieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Räume oder für den

gelegentlichen Gebrauch.

EL

Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους

χώρους ή περιστασιακά.

ES

Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para

una utilización puntual.

ET

See toode sobib kasutamiseks ainult hästi isoleeritud ruumides ja

mitte pikaajaliselt.

FI

Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai

satunnaiseen käyttöön.

FR

Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de

manière occasionnelle.

HR

Ovaj proizvod namijenjen je samo za dobro izolirane prostore ili

povremenu upotrebu.

HU

A termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmankénti

használatra alkalmas.

HY

Այս սարքը հարմար է միայն լավ մեկուսացված տարածքների

համար կամ երբեմն-երբեմն այն օգտագործելու համար։

IT

Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o

ad un uso occasionale.

KA

ეს პროდუქტი განკუთვნილია მხოლოდ კარგად იზოლირებული

სივრცეებისთვის ან არარეგულარული გამოყენებისთვის.

KK

Бұл құрылғы сыртқы ортадан оқшауланған ғимаратта немесе аз

уақыт қолдануға арналған.

KY

Бул өнүм жакшы изоляцияланган жайларга же кээде колдонууга

гана ылайыктуу.

LT

Šis gaminys tinka naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba

retkarčiais.

LV

Šo ierīci paredzēts izmantot tikai labi izolētās telpās vai ne pastāvīgi.

MK

Овој производ е наменет само за добро изолирани простории

или за повремена употреба.

NL

Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of

incidenteel gebruik.

NO

Dette produktet er kun egnet for godt isolerte områder eller

sporadisk bruk.

PL

Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do

stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.

PT

Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para

utilização ocasional.

RO

Acest produs este adecvat numai pentru spaţiile bine izolate sau

pentru utilizarea ocazională.

RU

Этот прибор предназначен для изолированных от внешней

среды помещений или непродолжительного использования.

SK

Tento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných priestorov alebo

na príležitostné použitie.

SL

Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali občasno

uporabo.

SQ

Ky produkt është i përshtatshëm vetëm për hapësira të izoluara mirë

dhe përdorim të rastit.

SR

Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolovane prostore ili

povremenu upotrebu.

SV

Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller

sporadisk användning.

TG

Ин маҳсулот танҳо барои минтақаҳои хуби изолятсияшуда ё

истифодаи тасодуфӣ мувофиқ аст.

TK

Bu önüm diňe oňat izolýasiýa edilen ýerlerde ýa-da arakesmeli

ulanmak üçin niýetlenilýär.

TR

Bu ürün yalnızca iyi yalıtılmış alanlar veya arada bir kullanım için

uygundur.

UK

Цей виріб можна використовувати лише у добре провітрюваних

приміщеннях або час від часу.

UZ

Ushbu mahsulot issiqlikdan izolyatsiyalangan binolarda yoki davriy

foydalanish uchungina mos keladi.

.עובק אל שומישל וא בטיה םידדובמ תומוקמל קר םיאתמ הז רצומ

HE

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Contenu; chauffage; Oscillation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������87; Nettoyage et entretien

84 FR Contenu 1 Votre appareil 3 en 1 : purificateur d'air, ventilateur et chauffage ...................................................................................... 85 Présentation du produit (Fig. a ) ����������������������������������������������������������������������������85 Présentation...

Page 7 - et chauffage

85 FR Fr ançais 1 Votre appareil 3 en 1 : purificateur d'air, ventilateur et chauffage Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Présentation du produit (Fig. ...

Page 8 - Mise en route; Installation du filtre; ventilateur et chauffage; Voyant de qualité de l'air; Mise sous et hors tension

86 FR 2 Mise en route Installation du filtre Remarque : assurez-vous que l'appareil est débranché de la prise secteur avant d'installer le filtre. 1 Saisissez le côté du cache arrière des deux mains et tirez dessus pour le retirer (Fig. d )� 2 Retirez le filtre de l'appareil (Fig. e )� 3 Retirez tou...

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips