Philips AZ1830/12 - Guide rapide

Philips AZ1830/12

Philips AZ1830/12 - Guide rapide, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
Page: / 1
Téléchargement du manuel

1

Choosing Power Supply

a

Connect the AC power cord to the

AC~ Mains

inlet and the wall socket.

-OR-

b

Open the

battery door

and insert 6

x C batteries (not included).

38

Press to start or pause
disc/USB playback

Source selector

Slide to select
function: CD/MP3
(or USB mode), or radio

VOLUME

Turn to adjust volume level

Quick Use

Guide

Quick Use

Guide

6 x R14 • UM-2 • C-CELLS

1b

1a

2c

3c

2a
3a
4a

2b

3b
4b

4d

3e

3f

4c

2

Listening to the Radio

a

Push the

source selector

to

TUNER

.

b

Adjust

BAND

to

MW

or

FM

.

c

Turn

TUNING

to tune to a

station.

3

Playing a disc

This player plays Audio Discs
including CD-R/CD-RW, and
MP3-CD.

a

Adjust the

source selector

to

CD

/

USB

.

b

Press

CD/USB

to enter CD

mode if USB DIRECT is displayed.

c

Open the disc door.

d

Insert a disc with the printed side
facing up and close the door.

e

Press

38

to start playback.

f

To stop disc playback, press

9

.

TUNING

Turn to tune to a
station

AZ1830

LIFT TO OPEN

Lift to open the disc
door

9

Press to stop disc/USB
playback, or erase a disc
program

ALBUM+/-

For

MP3-CD/USB

play:

Press to select albums

R-14

,

UM-2 or C-cells

(not included)

1

Alimentation

a

Branchez le cordon secteur à la prise

Prise secteur

et à la prise secteur

murale.

-Ou-

b

Ouvrez le compartiment piles et
introduisez les 6 piles.

Guide de

démarrage

rapide

Guide de

démarrage

rapide

2

Syntonisation des

stations radio

a

Placez le

sélecteur de source

sur

TUNER

.

b

Réglez le bouton coulissant

BAND

à

MW

ou

FM

.

c

Tournez

TUNING

pour

syntoniser une station radio.

3

Lecture de disque

Le lecteur peut reproduire tous
les CD audio, y compris les CD-R
et les CD-RW, et CD MP3.

a

Placez

le

sélecteur de source

sur

CD/USB

.

b

Appuyez sur

CD/USB

pour

accéder au mode CD si USB
DIRECT est affiché.

c

Ouvrez le clapet de disque.

d

Introduisez un disque avec la face
imprimée orientée vers le haut et
appuyez doucement sur le clapet
disque pour fermer.

e

Appuyez sur

38

pour démarrer

la lecture.

f

Pour arrêter la lecture, appuyer
sur

9

.

AZ1830

R-14 ou UM-2
(non comprises)

1

Seleccione una fuente de

alimentación

a

Conecte el cable de alimentación al
conector

AC~ MAINS

y al

tomacorriente de pared.

-O-
b

Abra el

compartimento de las pilas

e introduzca 6 pilas tipo C.

GUÍA RÁPIDA

DE

GUÍA RÁPIDA

DE

UTILIZACIÓN

UTILIZACIÓN

2

Sintonización de

emisoras de radio

a

Ajuste el

selector de fuente

a

TUNER

.

b

Ajuste

BAND

a

MW

o

FM

c

Ajuste

TUNING

para

sintonizar una emisora de radio.

3

Reproducción de un

disco

Este reproductor de CD repro-
duce discos de audio, CD-R (CD
regrabables) y CD-RW (CD
reescribibles), y CD MP3.

a

Ajuste el

selector de fuente

a

CD/USB

.

b

Pulse

CD/USB

para introducir el

modo CD si USB DIRECT (USB
DIRECTO) aparece mostrado.

c

Abra la puerta del CD.

d

Introduzca un disco con la cara
impresa hacia arriba y cierre con

cuidado el compartimento del CD.

e

Pulse

38

para comenzar la

reproducción.

f

Para detener la reproducción,

pulse

9

.

AZ1830

R-14

,

UM-2 o C-cells

(no incluidas)

USB Port

Connects an external
USB mass storage device

CD/USB

Press to enter disc or
USB mode

DBB

Turns the bass
enhancement on/off

2c

3c

2a
3a
4a

2b

3b
4b

4d

3e

3f

4c

2c

3c

2a
3a
4a

2b

3b
4b

4d

3e

3f

4c

,

§

Briefly press to skip to
the beginning of the
current/previous/
later disc track;
During disc playback,
press and hold to find a
particular passage
backward/forward.

MODE

Press to select different
play modes, such as

REPEAT

or

SHUFFLE

(random order)

BAND

Slide to select waveband

Telescopic antenna

Improves FM reception

PROG

Use to program disc
tracks and review a disc
program.

Display

Shows disc/USB functions

38

Démarrage ou interrup-
tion de lecture disque/USB

Sélecteur de source

Faites glisser pour sélectionner des
fonctions: CD/MP3
(or ou Modèle USB) ou la radio

VOLUME

Tournez pour régler le
niveau de volume

TUNING

Tournez pour

syntoniser

une station radio

SOULEVER
POUR OUVRIR

Soulever ici pour l’ouver-
ture le clapet disque

9

Arrêt de lecture;
Supprime la
programmation du
disque/USB

ALBUM+/-

MP3-CD/Lecture USB
uniquement:

Sélection de l'album

Port USB

Connecte un périphérique de
stockage USB externe

CD/USB

Accède au mode disque
ou USB

DBB

Activate/déactivate
l’amplification des basses

,

§

Appuyez brièvement une
ou plusieurs fois pour
passer au début de la piste
en cours de lecture, précé-
dente ou suivante.

Pendant la lecture, main-
tenez appuyé pour trouver
un passage spécifique vers
l'avant ou vers l'arrière

MODE

Permet de choisir les
différents modes de lec-
ture: par exemple,

REPEAT

ou

SHUFFLE

BAND

Faites glisser pour
sélectionner

des longueurs

d'onde

Antenne télescopique

Améliore la réception FM

PROG

Programme les pistes et
de vérifier la
programmation

AFFICHEUR

Afficheur LCD
multi-functions

38

Inicia o hace una pausa
en la reproducción de
disco/USB

Selector de fuente

Deslice para seleccionar
una función: CD/CD-MP3
(o Modo USB), o radio

VOLUME

Gire para ajustar el
nivel del volumen

TUNING

Gire para para sintonizar
una emisora de radio

LIFT TO OPEN

Levante aquí para abrir la
puerta del disco

9

para la reproducción de
disco; borra un progra-
ma de disco/USB

ALBUM+/-

CD-MP3/reproducción
USB:

Selecciona el

álbum

Puerto USB

Conecta a un dispositivo
externo USB de almacenaje
masivo

CD/USB

Introduce el disco o el
modo USB

DBB

Activa y desactiva la
intensificación de graves

,

§

Pulse brevemente una o
varias veces para saltar al
comienzo de la pista
actual, anterior o
siguiente;

Durante la reproducción,
mantenga pulsada para
encontrar un pasaje
concreto, hacia atrás o
hacia delante

MODE

Selecciona diferentes
modos de reproducción:
por ejemplo,.REPEAT o
SHUFFLE al azar

BAND

Deslice para seleccionar
banda de onda

Antena telescópica

Mejora la recepción de FM

PROG

Programa pistas y revisa
el programa

Pantalla

Muestra las funciones de
disco/USB

6 x R14 • UM-2 • C-CELLS

1b

1a

6 x R14 • UM-2 • C-CELLS

1b

1a

Removing the insulation plastic tab

Enlever la languette en plastique d'isolation

Retirando la pestaña aislante de plástico

4

Playing a USB device

a

Push the

source selector

to

CD

/

USB

.

b

Press

CD/USB

to enter USB mode if USB

DIRECT is NOT displayed.

c

Plug a compatible USB mass storage device
to AZ1830’s USB port marked

.

d Press

2;

on your AZ1830 to start play.

4

Mettre en lecture un périphérique

USB de stockage

a

Placez le

sélecteur de source

sur

CD/USB

.

b

Appuyez sur

CD/USB

pour accéder au mode

USB si USB DIRECT n'est PAS affiché.

c

Branchez un périphérique de stockage USB
compatible au port indiqué

(

)

du AZ1830.

d

Appuyez sur

2;

sur votre AZ1830 pour

démarrer la lecture.

4

Reproduciendo desde un dispositivo

USB de almacenaje masivo

a

Ajuste el

selector de fuente

a

CD/USB

.

b

Pulse

CD/USB

para introducir el modo USB si

USB DIRECT (USB DIRECTO) NO aparece
mostrado.

c

Enchufe un dispositivo USB de almacenaje
masivo compatible al puerto USB indicado

(

)

en el AZ1830.

d

Pulse

2;

en el AZ1830 para iniciar la

reproducción.

AZ1830_QSG_12 11/1/06 19:14 Page 1

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Philips AZ1830/12

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips