Philips AZB600/12 - Guide rapide

Philips AZB600/12

Philips AZB600/12 - Guide rapide, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

Question?

Contact

Philips

Question?

Contact

Philips

www.philips.com/suppor t

AZB600

Specifi cations are subject to change without notice.

2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.

Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of

Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited

under license from Koninklijke Philips N.V.

AZB600_12_Short User Manual_V

1

.0

EN

Shor t User Manual

CS

Krátká uživatelská příručka

DA

Kor t bruger vejledning

DE

Kurzanleitung

EL

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

EN

To download the full user manual, visit www.philips.com/support.

CS

Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese

www.philips.com/suppor t.

DA

Du kan downloade hele bruger vejledningen på www.

philips.com/suppor t.

DE

Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen,

besuchen Sie www.philips.com/suppor t.

EL

Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,

επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/suppor t.

ES

Para descargar el manual de usuario completo,

visite www.philips.com/suppor t.

FI

Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/support.

FR

Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-

vous sur www.philips.com/suppor t.

HU

A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a

www.philips.com/suppor t címre.

ES

Manual de usuario cor to

FI

Lyhyt käyttöopas

FR

Bref mode d’emploi

HU

Rövid használati útmutató

EN

Before using your product, read all accompanying safety

information.

CS

Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní

informace.

DA

Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende

sikkerhedsoplysninger.

DE

Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle

beiliegenden Sicherheitsinformationen.

EL

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις

συνοδευτικές οδηγίες ασφαλείας.

ES

Antes de utilizar el producto, lea toda la información de

seguridad que se adjunta.

FI

Lue kaikki tur vallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä.

FR

Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur

la sécurité fournies.

HU

A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tar tozó összes

biztonsági tudnivalót.

EN

Use DAB menus

1

In DAB mode, press

MENU

to access the DAB menus.

2

Press / to toggle through the menus.

3

Press

OK

to enter the menu.

CS

Použití nabídek DAB

1

Stisknutím ovladače

MENU

v režimu DAB otevřete nabídky DAB.

2

Stisknutím tlačítka

/

procházejte nabídkami.

3

Stisknutím tlačítka

OK

otevřete nabídku.

DA

Brug af DAB-menuerne

1

I DAB-tilstand skal du tr ykke på

MENU

for at få adgang til DAB-

menuerne.

2

Tr yk på

/

for at skifte mellem menuerne.

3

Tr yk på

OK

for at gå til menuen.

DE

Verwenden der DAB-Menüs

1

Drücken Sie im DAB-Modus die Taste

MENU

, um die DAB-Menüs

aufzurufen.

2

Drücken Sie /

, um durch die Menüs zu blättern.

3

Drücken Sie

OK

, um das Menü aufzurufen.

EL

Χρήση των μενού DAB

1

Στη λειτουργία DAB, πατήστε

MENU

για να ανοίξετε τα μενού DAB.

2

Πατήστε

/

για εναλλαγή μεταξύ των μενού.

3

Πατήστε

OK

για είσοδο στο μενού.

EN

To play with the device, you can use either alkaline batter y

(R14) or AC power.

CS

Aby zařízení fungovalo, můžete použít alkalické baterie

(R14) nebo napájení ze sítě.

DA

Du kan bruge enten alkaline-batterier (R14) eller

vekselstrøm til afspilning med enheden.

DE

Um mit dem Gerät spielen zu können, verwenden Sie

entweder eine Alkalibatterie (R14), oder schließen Sie das

Gerät an eine Steckdose an.

EN

Program FM radio stations automatically

Press and hold

PROG

for 2 seconds to activate automatic

programming.

»

All available radio stations are stored automatically, then the fi rst

stored radio station is broadcast.

CS

Automatické programování rádiových stanic FM

Stisknutím a podržením tlačítka

PROG

na 2 sekundy aktivujte

automatické programování.

»

Po automatickém uložení všech dostupných rádiových stanic do

paměti bude přehrávána pr vní předvolba rádiové stanice.

DA

Programmér FM-radiostationer automatisk

Tr yk på

PROG

, og hold den nede i 2 sekunder for at aktivere

automatisk programmering.

»

Alle tilgængelige radiostationer gemmes automatisk, og derefter

sendes den først gemte radiostation.

DE

Automatisches Programmieren von UKW-Radiosendern

Drücken Sie

PROG

, und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang

gedrückt, um die automatische Programmierung zu aktivieren.

»

Nachdem alle verfügbaren Radiosender gespeicher t sind, wird

automatisch der erste gespeicher te Radiosender wiedergegeben.

EL

Αυτόματος προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών FM

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το

PROG

για 2 δευτερόλεπτα

για ενεργοποίηση του αυτόματου προγραμματισμού.

»

Αποθηκεύονται αυτόματα όλοι οι διαθέσιμοι ραδιοφωνικοί

σταθμοί και μεταδίδεται ο πρώτος αποθηκευμένος σταθμός.

EL

Η συσκευή λειτουργεί με αλκαλικές μπαταρίες (R14)

ή με ρεύμα.

ES

Para reproducir con el dispositivo, puede utilizar una

pila alcalina (R14) o la fuente de alimentación de CA.

FI

Voit käyttää laitetta joko alkaliparistolla (R14) tai

verkkovirralla.

FR

Vous pouvez utiliser des piles alcalines (R14) ou

l’alimentation secteur pour utiliser l’appareil.

HU

A készüléket alkáli elemmel (R14) vagy tápfeszültségről

üzemeltetheti.

EN

Tune to a radio station

CS

Naladění rádiové stanice

DA

Find en radiostation

DE

Einstellen eines Radiosenders

EL

Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό

ES

Sintonización de una emisora de radio

FI

Radioaseman virittäminen

FR

Réglage d’une station de radio

HU

Rádióállomások behangolása

ES

Programación automática de las emisoras de radio FM

Mantenga pulsado

PROG

durante 2 segundos para activar la

programación automática.

»

Todas las emisoras de radio disponibles se almacenan automáticamente

y, a continuación, se reproducirá la primera emisora de radio

almacenada.

FI

FM-radioasemien ohjelmoiminen automaattisesti

Ota automaattinen ohjelmointi käyttöön painamalla

PROG

-painiketta 2

sekuntia.

»

Kun kaikki saatavilla olevat radioasemat on tallennettu automaattisesti,

ensimmäisen kanavan lähetys alkaa kuulua.

FR

Programmation automatique des stations de radio FM

Maintenez

PROG

enfoncé pendant 2 secondes pour activer la

programmation automatique.

»

Toutes les stations de radio disponibles sont mémorisées

automatiquement. Ensuite, la première station de radio mémorisée est

diffusée.

HU

Rádióállomások önműködő beprogramozása

Nyomja meg, és tar tsa lenyomva két másodpercig a

PROG

gombot az

önműködő beprogramozás aktiválásához.

»

Az összes elérhető rádióállomás automatikusan eltárolásra kerül, majd a

rendszer az elsőként tárolt rádióadót kezdi sugározni.

ES

Uso de los menús de DAB

1

En el modo DAB, pulse

MENU

para acceder a los menús de DAB.

2

Pulse /

para alternar entre los menús.

3

Pulse

OK

para acceder al menú.

FI

DAB-valikkojen käyttäminen

1

Siirr y DAB-valikoihin painamalla DAB-tilassa

MENU

-painiketta.

2

Selaa valikoita painamalla

/

-painikkeita.

3

Siirr y valikkoon painamalla

OK

.

FR

Utilisation des menus DAB

1

En mode DAB, appuyez sur

MENU

pour accéder aux menus DAB.

2

Appuyez sur

/ pour basculer entre les menus.

3

Appuyez sur

OK

pour accéder au menu.

HU

DAB menük használata

1

DAB üzemmódban a

MENU

gomb lenyomásával léphet be a DAB

menükbe.

2

A menük közötti váltáshoz nyomja meg a

/ gombot.

3

Nyomja meg a

OK

gombot a menü megnyitásához.

EN

For fi rst time use

CS

Při prvním použití

DA

Ved første ibrugtagning

DE

Bei der ersten Verwendung

EL

Πρώτη χρήση

ES

Utilización por primera vez

FI

Ensimmäisellä käyttökerralla

FR

Lors de la première utilisation

HU

Az első használathoz

Shor t user manual

www.philips.com/support

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

RADIO

AUDIO-IN/CD

FM

DAB

/ OK

/ OK

/ MENU

/ MENU

/ OK

TAPE/OFF

RADIO

AUDIO-IN/CD

/ OK

DBB

AUDIO IN

RADIO

AUDIO-IN/CD

6X1.5V R14/UM2/C CELL

AC~MAINS

TAPE/OFF

AUDIO-IN/CD RADIO

EN

Pause or resume play.

/

Open the tape door.

Star t to play.

/

Press to fast forward or fast rewind.

Note:

In playback mode, cassette will be stopped automatically when

playback reaches the end.

There is not display on the LCD screen in tape mode.

Make sure that all the buttons are ejected when you close the

tape door with a tape inside.

CS

Pozastavení nebo obnovení přehrávání.

/

Otevřete dvířka magnetofonu.

Spusťte přehrávání.

/

Stisknutím r ychle přetočíte vpřed nebo zpět.

Poznámka:

V režimu přehrávání se kazeta po dosažení konce automaticky

zastaví.

V režimu kazety není na obrazovce LCD displej.

Když zavíráte dvířka magnetofonu s kazetou zkontrolujte, zda

jsou všechna tlačítka vysunuta.

DA

Sæt afspilningen på pause, eller genoptag

afspilningen.

/

Åbn bånddækslet.

Star t for at afspille.

/

Tr yk for at spole hur tigt frem eller tilbage.

Bemærk:

I afspilningstilstand standses kassetten automatisk, når

afspilningen er afsluttet.

Der er ikke noget display på LCD-skærmen i båndtilstand.

Kontroller, at alle knapperne er skubbet ud, når du lukker

bånddækslet med et bånd i.

DE

Anhalten oder For tsetzen der Wiedergabe

/

Öffnen des Kassettenfachs

Star ten der Wiedergabe

/

Drücken für schnellen Vor-oder Rücklauf

Hinweis:

Im Wiedergabemodus wird die Kassette automatisch

angehalten, sobald die Wiedergabe beendet ist.

Im Kassettenmodus wird auf dem LCD-Display nichts angezeigt.

Vergewissern Sie sich, dass keine Taste heruntergedrückt ist,

wenn Sie das Kassettenfach mit eingesetzter Kassette schließen.

EL

Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής.

/

Ανοίξτε τη θύρα της κασέτας.

Ξεκινήστε την αναπαραγωγή.

/

Πατήστε για γρήγορη μετακίνηση προς τα

εμπρός ή γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω.

Σημείωση:

Στη λειτουργία αναπαραγωγής, η κασέτα θα σταματήσει

αυτόματα όταν η αναπαραγωγή φτάσει στο τέλος.

Κατά τη λειτουργία κασέτας, δεν εμφανίζεται καμία ένδειξη

στην οθόνη LCD.

Πριν κλείσετε τη θύρα της κασέτας με μια κασέτα στο

εσωτερικό, βεβαιωθείτε ότι κανένα κουμπί δεν είναι

πατημένο.

ES

Detiene o reinicia la reproducción.

/

Abre la puer ta de la pletina de las cintas.

Inicia la reproducción.

/

Pulse para avanzar o retroceder rápidamente.

Nota:

En el modo de reproducción, el casete se detendrá

automáticamente cuando la reproducción llegue al fi nal.

No se visualiza nada en la pantalla LCD en el modo de cinta.

Asegúrese de que todos los botones están expulsados cuando

cierre la puer ta de la pletina de las cintas con una cinta dentro.

FI

Keskeytä tai jatka toistoa.

/

Avaa kasettiluukku.

Aloita toisto.

/

Voit pikakelata eteen- tai taaksepäin painamalla.

Huomautus:

Kun kasetti loppuu toistotilassa, toisto pysäytetään

automaattisesti.

Kasetin toistotilassa LCD-näytössä ei näy mitään.

Varmista, että painikkeet eivät ole pohjassa, kun suljet

kasettiluukun kasetin ollessa sisällä.

FR

Permet de suspendre ou de reprendre la

lecture.

/

Permet d'ouvrir le compar timent de la platine

cassette.

Permet de lancer la lecture.

/

Appuyer pour faire défi ler rapidement vers

l'avant ou l'arrière.

Remarque :

En mode lecture, la cassette est automatiquement arrêtée à la fi n

de la lecture.

Il n’y a pas d’affi chage sur l’écran LCD en mode cassette.

Assurez-vous que tous les boutons sont éjectés lorsque vous

fermez le compar timent de la platine cassette avec une cassette à

l’intérieur.

HU

A lejátszás szüneteltetése és folytatása.

/

Nyissa ki a kazettafedelet.

Lejátszás indítása.

/

Nyomja meg a gyorskeresés előre vagy a

gyorskeresés vissza opciókhoz.

Megjegyzés:

Lejátszási módban a kazetta automatikusan leáll, ha a lejátszás a

végére ér.

Az LCD-képernyő nem jelenít meg semmit kazettás üzemmódban.

Ügyeljen arra, hogy egyik gomb se legyen benyomva a kazettafedél

bezárásakor, behelyezett kazetta esetén.

User Manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

PDF

www.philips.com/support.

FM

DAB

2

PROG/

PRESET

PROG/

PRESET

RADIO

AUDIO-IN/CD

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Philips AZB600/12

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips