Philips BCR369/00 - Manuel d'utilisation

Philips BCR369/00

Philips BCR369/00 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

4222.003.0224.1

www.philips.com

>75% recycled paper

presenti eruzioni cu-
tanee o ulcerazioni.

-

Aree del piede ane-
stetizzate o insen-
sibili a pressione o
dolore, salvo appro-
vazione del medico.

Nota: Se avvertite

dolore o disagio, in-

terrompete l‘utilizzo e

consultate il medico.
Nota: Non utilizzate la

testina per la rimozione

dei calli su aree della

pelle con acne, sfoghi

o altre affezioni cuta-

nee.

-

Interrompete l‘utiliz-
zo della testina per la
rimozione dei calli se
la pelle risulta irritata
o infiammata.

Conservazione

Se riponete la testina per la rimozio-
ne dei calli con altri elementi, assicu-
ratevi che il cappuccio di protezione
trasparente sia posizionato. In questo
modo, si protegge il disco abrasivo e
si impedisce anche che le parti circo-
stanti vengano danneggiate.

Sostituzione

Sostituite il disco per la rimozione dei
calli quando la sua efficacia diminu-
isce. Si consiglia di sostituire il disco
almeno una volta l‘anno (BCR372).
Per acquistare accessori o parti
di ricambio, visitate il sito Web

www.shop.philips.com/service

o

recatevi presso il vostro rivenditore
Philips. Potete inoltre contattare
il Centro Assistenza Clienti Philips
del vostro paese. Per i dettagli,
fate riferimento all‘opuscolo della
garanzia internazionale.

Garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni, visitate il
sito Web all‘indirizzo

www.philips.com/

support

oppure leggete l‘opuscolo

della garanzia internazionale.

Limitazioni della garanzia

Le parti soggette a normale usura (ad
esempio i dischi per la rimozione dei
calli) non sono coperte dalla garanzia
internazionale.

NEDERLANDS

Introductie

Gefeliciteerd met uw aankoop en
welkom bij Philips! Registreer uw
product op

www.philips.com/

welcome

om optimaal gebruik te

kunnen maken van de door Philips
geboden ondersteuning.

Belangrijke

veiligheidsinformatie

BCR369

Lees deze belangrijke

informatie zorgvuldig

door voordat u het

eeltverwijderhoofd

gebruikt en bewaar

dit document om het

indien nodig later te

kunnen raadplegen.

Waarschuwing

-

Het eeltverwijder-
hoofd is alleen be-
doeld voor gebruik
op voeten.

Let op

-

Om hygiënische
redenen dient het
apparaat slechts
door één persoon te
worden gebruikt.

Gebruik het eeltverwij-

derhoofd niet op:

-

Gedeelten van de
voet die opgezwol-
len, verbrand of
ontstoken zijn, of met
huiduitslag of zweren.

Garantie en ondersteuning

Hebt u informatie of ondersteuning
nodig, ga dan naar

www.philips.com/

support

of lees de internationale

garantieverklaring.

Garantiebeperkingen

Onderdelen die onderhevig zijn aan
normale slijtage (zoals eeltverwij-
derschijven), vallen niet onder de
internationale garantie.

PORTUGUÊS

Introdução

Parabéns pela sua compra e seja
bem-vindo à Philips! Para beneficiar
na totalidade da assistência que a
Philips oferece, registe o seu produto
em

www.philips.com/welcome

.

Informações de se-

gurança importantes

BCR369

Leia atentamente estas

informações importan-

tes antes de utilizar a

cabeça de remoção de

calos e guarde-as para

uma eventual consulta

futura.

Aviso

-

A cabeça de remo-
ção de calos des-
tina-se apenas a
utilização nos pés.

Cuidado

-

Por questões de
higiene, o aparelho
só deve ser utilizado
por uma pessoa.

Não utilize a cabeça de

remoção de calos em:

-

Qualquer zona dos
pés que esteja in-
chada, queimada ou

-

Gedeelten van de
voet die verdoofd
zijn of waar u geen
druk of pijn voelt,
tenzij u goedkeuring
hebt van uw arts.

Opmerking: Als u pijn

of ongemak ervaart,

moet u het gebruik sta-

ken en uw arts raad-

plegen.
Opmerking: Gebruik

het eeltverwijderhoofd

niet op gedeelten van

de huid met
ernstige acne, uitslag

of andere huidaandoe-

ningen.

-

Staak het gebruik
van het eeltverwij-
derhoofd als uw huid
pijnlijk of ontstoken
raakt.

Opbergen

Als u het eeltverwijderhoofd samen
met andere onderdelen opbergt, zorg
dan dat de transparante bescherm-
kap is geplaatst. Zo beschermt u de
schuurschijf en zorgt u tevens dat de
schijf geen schade aanbrengt aan de
directe omgeving.

Vervanging

Vervang de eeltverwijderschijf wan-
neer de effectiviteit ervan afneemt.
We adviseren de schijf ten minste
één keer per jaar te vervangen
(BCR372).
Ga naar

www.shop.philips.com/

service

of uw Philips-dealer om

accessoires of reserveonderdelen
aan te schaffen. U kunt ook contact
opnemen met het Philips Consumer
Care Centre in uw land (zie de mee-
geleverde internationale garantiever-
klaring voor contactgegevens).

inflamada, ou quan-
do existam úlceras
ou erupções da pele.

-

Qualquer zona dos
pés que esteja anes-
tesiada ou insensi-
bilizada, salvo indi-
cação em contrário
pelo médico.

Nota: Caso sinta dor ou

desconforto, interrom-

pa a utilização e con-

sulte o médico.
Nota: Não utilize esta

cabeça de remoção

de calos em zonas da

pele com acne grave,

uma erupção ou outras

afeções cutâneas.

-

Interrompa a utili-
zação da cabeça de
remoção de calos se
a pele ficar irritada
ou inflamada.

Armazenamento

Se guardar a cabeça de remoção de
calos juntamente com outros itens,
certifique-se de que a tampa de
proteção está colocada. Deste modo,
protege o disco abrasivo e evita que
este danifique os objetos que este-
jam próximos.

Substituição

Substitua o disco de remoção de
calos quando a sua eficácia diminuir.
Recomendamos a substituição do
disco, no mínimo, uma vez por ano
(BCR372).
Para comprar acessórios ou
peças sobresselentes, visite

www.shop.philips.com/service

ou

dirija-se ao seu revendedor Philips.
Também pode contactar o Centro de
Apoio ao Cliente da Philips no seu
país (consulte os dados de contacto
no folheto de garantia mundial).

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d‘une assistance
ou d‘informations supplémentaires,
consultez le site Web

www.philips.com/support

ou lisez

le dépliant sur la garantie interna-
tionale.

Limites de la garantie

Certaines pièces dont l’usure est nor-
male (comme les disques de retrait
de callosités) ne sont pas couvertes
par la garantie internationale.

ITALIANO

Introduzione

Congratulazioni per l‘acquisto e ben-
venuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall‘assistenza fornita da
Philips, registrate il vostro prodotto
sul sito

www.philips.com/welcome

.

Informazioni impor-

tanti sulla sicurezza

BCR369

Prima di utilizzare la

testina per la rimozione

dei calli, leggete atten-

tamente queste infor-

mazioni importanti e

conservatele per even-

tuali riferimenti futuri.

Avvertenza

-

La testina per la
rimozione dei calli è
progettata solo per
l‘utilizzo sui piedi.

Attenzione

-

Per motivi igienici,
l‘apparecchio deve
essere usato da una
sola persona.

Non utilizzate la testi-

na per la rimozione dei

calli su:

-

Aree del piede gon-
fie, scottate o infiam-
mate o su cui sono

1

2

BRE60x
BRE61x
BRE62x
BRE63x
BRE64x
BRE65x
BRP5xx

BRL1XX

BCR369

Garantia e assistência

Se precisar de informações ou
assistência, visite

www.philips.com/

support

ou leia o folheto da garantia

internacional.

Restrições à garantia

As peças que estão sujeitas a um
desgaste normal (como os dis-
cos de remoção de calos) não são
abrangidas pelos termos da garantia
internacional.

4222_003_0224_1_LF_53x53_extra groot_8x4_424x212mm_v7.indd 1

19/10/17 12:37

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Philips

Tous les autres Philips